交互语音
我听到你的脚步声了,指挥官。
I heard your footsteps, Commander.
올 때 발소리를 들었어, 지휘관.
哈哈,指挥官,你看起来缺一位猎手嘛!
Haha, you look like you're in need of a hunter, Commander!
하하, 지휘관. 여기 사냥꾼이 부족한 모양이네!
我的身体很柔韧,打对折也没问题。但这不是你摸上来的理由哦,指挥官。
My body is very supple, and you can bend me double with no problems. But that's not why you touched me, is it, Commander?
내 몸은 유연하니까 반으로 접어도 될 정도인데, 그렇다고 함부로 만져도 되는 건 아니야.
还在介意刚才的事情吗?别太在意啦,指挥官,放宽心。一切都会过去的!
Are you still bothered by what just happened? Don't worry about it and relax, Commander. It'll pass!
아직도 방금 일로 신경 쓰는 거야? 괜찮아, 지휘관. 다 지나갈 일이니까!
什么?啊,没事的。真的没事啦……不用在意这个,开始工作吧!哈哈,今天的工作还有很多呢……
What? Oh, it's nothing. Really, it's okay... Don't worry about that and let's get to work! Haha, looks like there's a lot to do today…
응? 아, 아무것도 아니야. 정말 아무 일도 없으니까... 빨리 업무나 하자! 하하, 오늘 일이 참 많네...
我没有给这只猞猁起名字。起名字就要对它负责了吧?我连自己的责任都无法负起,更别提它了……你能为我起个新名字吗,指挥官?
I didn't name this lynx. After all, naming it means I'd have to be responsible for it, right? Well, I can't even take responsibility for myself, to say nothing of that lynx... So can you give me a new name, Commander?
이 스라소니에게 이름은 안 지어줬어, 이름을 지으면 책임져야 하잖아? 난 자신마저 책임질 수 없으니까... 지휘관이 대신 지어줄래?
指挥官,我们这样会不会有点太快了?
不会吗?我倒觉得有点快……
但我想就算是以后,我也迟早会答应的吧。嗯,我愿意。
Commander, don't you think we're moving a little too fast?
We're not? I think it's a little hasty, though...
But I guess I'd say yes sooner or later. Yup, I do.
지휘관, 이건 너무 이르지 않을까?
괜찮다고? 난 아직 준비가...
그래도 어차피 결국엔 받아들이겠지. 응, 받아줄게.
嗨,笑一下吧!
Hi, say cheese!
짠, 웃어봐!
这些要点很全呢。
These hints are quite comprehensive.
여기 요점이 다 적혀 있네.
嗯……我刚启动,这就来了。
Ugh... I just booted up, I'm coming now.
응... 방금 전원 켰어, 지금 갈게.
培养语音
新的同伴加入了呢。
A new friend has joined us.
새로운 친구가 왔구나.
身体变得更灵巧了呢。
My body's become more agile.
몸이 더 유연해졌어.
这样就可以进行围猎了。
Now I'll be able to flush out my prey.
이걸로 몰이사냥을 할 수 있겠어.
睡一觉起来就都会好了吧?
I'll just take a nap and everything will be better once I wake up, right?
한숨 자고나면 다 괜찮아지겠지?
来,我的朋友,和我一起站在这边。
Come, my friends. Stand with me.
자, 나의 친구, 나와 같이 이쪽에 서자.
我走啦,祝我能回来吧?
I'm going. Wish me luck?
갔다올게, 무사히 돌아오길 빌어줘.
我回来了,一切顺利。
I'm back. Everything went well.
돌아왔어, 모두 순조로웠어.
悄悄地,潜入战场……
And now, I'll quietly sneak onto the battlefield…
조용히... 전장에 숨어들어서...
战斗语音
大家,准备出发了哦!
Everyone, get ready to move out!
모두, 출발할 준비해!
放低身体,准备冲锋。
Lower your stance and prepare to charge.
자세를 낮추고 돌격 준비!
这点伤害不足挂齿。
This level of damage is hardly worth mentioning.
이 정도 상처는 아무것도 아니야.
一次完美的狩猎行动呢,指挥官!
That was a perfect hunt, Commander!
완벽한 사냥이었어, 지휘관!
指挥官,请跟着我的朋友先走!
Commander, please leave first along with my friends!
지휘관, 내 친구를 따라서 먼저 가!
现在正是进攻的好时机!
Now's a good time to attack!
지금이 공격할 기회다!
小心!快回来!
Careful! Pull back quickly!
조심해! 빨리 돌아와!
离我远点。
Get away from me.
좀 떨어져.