◆少前百科是非盈利性、非官方的少女前线维基百科。
◆如果您发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!参与进来其实很容易!点这里 加入少前百科
◆有任何意见、建议、纠错,欢迎在 GFwiki:反馈与建议 提出和讨论。编辑事务讨论QQ群:597764980,微博@GFwiki少前百科
◆To foreigners,You can use twitter to contact us.
Icon Nyto Silver.png

德利尔/语音

来自少前百科GFwiki
跳转至: 导航搜索

简中
英文
韩文

默认语音

交互语音

游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

问候

ふんふふ~ん……わっ、ビックリした。来たんなら声くらいかけなさいよ。んで、これから仕事?

Before I even Knew your name,la-la-……吓我一跳,来了的话出个声啊,要开工了吗?

获得/自我介绍

……ん?いま呼んだ?もう着いたんだ?んで、あんたが指揮官なわけ?あたしはデ・リーズル。聞いておきたいんだけど、ここの給与システムってどうなってるの?

……啊?你叫我?已经到了?你就是指挥官吧?我是德利尔,请问这里的奖金制度怎么算啊?

交流1

あたしのファッション?諦めて、あんたたちには到底真似できっこないから。だって、あたしでも再現できないんだもん。テキトーに寄せ集めて出来たやつだし……って放浪者は違うでしょ!

我的穿搭?放弃吧,你们是学不来的,因为就算是我自己也穿不出一模一样的感觉。全部都是东一块西一块凑起来的……跟流浪汉是两码事!

交流2

イヤホンにもいくつかタイプがあるけど、中でもあたしが好きなのは、カナル型のイヤホンかな。耳掛け式やヘッドホンとは違って、カナル式はめちゃくちゃ安心するんだ……それに片方貸せば、繋がってる感じも得られるでしょ?

耳机的款式各有差别,其中我最喜欢的就是入耳式。相比起耳挂和头戴来说,入耳的耳机给我的安心感非同一般……而且,要分一只出去的时候,也会更有连接感。

交流3

そのうち、隣部屋のバカ二人をとっちめにいかないとなあ……暴力的で品のない音楽を聴いてるだけじゃ飽き足らず、スピーカーまで使ってるなんて!音楽を外に流さないと聞けないやつなんて、どうかしてるっての!

迟早要去找隔壁寝室那两个混蛋决斗……听的音乐暴力又没有品位,而且还喜欢用音响!用外放听歌的家伙根本就是聋子!

交流4

イヤホンのコードって、絡まると凄く鬱陶しいけど、かといって左右どっちかが欠けると、音楽が物足りなく感じるんだよね。左右が揃えば、たとえ継ぎ接ぎでも一つのモノにはなる。あたしは、あたしのRをあんたに預けてあんたのLになる。今からあたしたちは、二人で一人になるんだ。

虽然缠在一起的耳机线只会让人火大,但左声道和右声道不管丢掉哪一个都会让音乐变得不够完整。就算只是拼凑在一起的东西也可以组成一个整体,我把我的R借给你,我就是你的L,从现在开始,我们也是一个整体了。

誓约

あんたって人形も音楽の趣味もサイアクだよね……あたしなんて、イヤホンで例えたら1000円くらいのセール品だよ。
それでもいいって言うんなら、それに応えられるようがんばるけどさ。

你对人形和音乐的品味简直是一脉相承的糟糕……话说在前头,如果用耳机打比方,我大概只是39.9的打折品。
要是这样你也觉得没关系,那我就加把劲朝方达努力一下吧。

口癖

ノイキャン!

降噪!

提示

ララララ~♪

……You and me together, forever and ever♪

载入

……

……(哼歌)

培养语音

建造完成

到着を確認、それじゃあチェックしよっか。

前端就绪,准备验货吧。

强化完成

ノイキャンの性能、もう少し良くならないかな……

降噪功能还能再优化一点……

编制扩大

皆おんなじ恰好になるのって、避けられないもんなの?客観的に見て、ファッションが歪に感じるんだよね。

五个人能不能别穿的一模一样?从客观视角看自己的穿搭真是够怪的。

修复

……聴覚システムは最後に修理してよね。修理中の音なんて聞きたくないから。

……请最后修我的听觉系统,我不想听修理时的噪音。

部队编入

なるべく話しかけないで……少なくとも、あたしがイヤホンをしてる時は。ま、どうせ聞こえないんだけどね。

麻烦尽量别找我说话……至少在我戴着耳机的时候别,反正我也听不见。

后勤出发

言っておくけど、道端で拾ったCDはあたしが貰うからね。

话说在前头,如果路上捡到CD之类的东西,就归我了。

后勤归来

……道端でCDなんて、拾えるわけないっか。

……想也知道不可能在野外捡到CD啊。

自律作战

あたし専用のステーションを再生してっと……

私人FM……打开。

战斗语音

出击

接敵まであと一曲聞けるから……邪魔しないでよ。

接敌之前还能再听一曲……别来烦我。

遇敌

安心して。あいつらには、少しも音は聞かせないから。

放心吧,我不会让他们听见一点声音的。

重创

お、音漏れしちゃった……

漏,漏音了……

胜利

ボーナスを多めにくれたっていいんだよ?って聞いてないふりすんな!

这次可以多发点奖金了吧?别装听不见啊!

撤退

クソ……イヤホンが絡まっちゃったじゃんか……

可恶……耳机线缠住了……

进攻阵型

ボリューム上げてくよ。

把音量调大一点。

防御阵型

サイレントモード。

静音模式。

技能1

一曲リピート。

单曲循环。

技能2

シャッフルでいくよ。

随机播放。

技能3

静かにしてよね。

安静下来吧。

额外语音

宿舍语音

失意

赞赏

附和

同意

共鸣

节日语音

新年

あけおめ……あたしが元気なさそうって?そりゃそーでしょ。朝っぱらからギャーギャーうるさいし、どこ行っても爆竹は鳴ってるし、イヤホン越しでも聞こえてくるんだよ。そりゃ気分も滅入るっつーの。ちょうどいいから、ここにいさせてもらえない……?あんたのトコ、結構静かだからさ。

新年快乐……我看起来很没精神?这是当然的啊,一大早外面就闹腾腾的,不管走到哪里都在放鞭炮,耳机降噪再好也挡不住,我都快精神衰弱了。正好,借我躲一躲……你这里倒挺安静的。

情人节

おかえり?人気者も大変なんだね。結構貰ったんじゃない、チョコ?あたし?あたしはもちろん作ってないけど。そもそもお菓子作りが得意なように見える?ほら、もう少し近くに座って……イヤホン、片っぽ貸したげるから。

你回来了?受欢迎的人还真辛苦,巧克力拿了不少吧。我当然没做,你看我像是很擅长做点心的人吗?坐近一点……耳机分你一个。

七夕

彦星と織姫をもし、イヤホンのRとLに見立てたら、七夕ってコードが絡まる日ってことじゃん?だから七夕は好きになれないかな……休みじゃなくなったって気にしないね。

如果把牛郎织女比作耳机的R和L,那在七夕这一天,耳机的两条线就会缠在一起吧?所以我一点也不喜欢七夕……跟今天放不放假一点关系都没有。

万圣节

あーむかつく!何が、怪物の仮装似合ってるよ~、だ!フランケンシュタインとあたしは関係ないでしょ!あいつら人をバカにしやがって――指揮官もそう思うよね?!

气死我了!什么叫我非常适合扮鬼啊!我跟弗兰肯斯坦一点关系都没有!那群人就知道拿我寻开心——指挥官你管不管!?

圣诞节

メリクリ、指揮官。クリスマスはまあまあ好きかな。昔の名曲はクリスマスをテーマにしたものが多いし、クリスマスを祝った曲って、聞いてて気持ちいいんだよね……クリスマスプレゼントに新しいイヤホン選んであげるから、感謝しなさいよ。

圣诞快乐,指挥官。我还蛮喜欢圣诞节的,有不少经典名曲都是以圣诞节为题材,而且庆祝圣诞的曲子也让人觉得很舒服……圣诞礼物我会帮你挑一副新耳机,快谢谢我吧。