◆少前百科是非盈利性、非官方的少女前线维基百科。
◆如果您发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!参与进来其实很容易!点这里 加入少前百科
◆有任何意见、建议、纠错,欢迎在 GFwiki:反馈与建议 提出和讨论。编辑事务讨论QQ群:597764980,微博@GFwiki少前百科
◆To foreigners,You can use twitter to contact us.
Icon Nyto Silver.png

QBU-88/语音

来自少前百科GFwiki
跳转至: 导航搜索

简中
英文
韩文

默认语音

交互语音

游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

问候

おはよう!指揮官のオフィスなら、もう片付けが終わってるよ〜

你好啊,指挥官!你的办公室我已经整理好啦。

获得/自我介绍

初めまして!今日着任したQBU-88だ!……ここはなんか散らかってるね。でも心配無用!今すぐ片付けてあげる!

指挥官你好,QBU-88式狙击步枪前来报道!……这里怎么看起来乱糟糟的?别担心,我这就帮你收拾好。

交流1

は?そこの椅子カバー?うん、あたしの手作り!可愛いでしょ?ほかに欲しいものがあったら、作ってあげるよ〜

啊,你说那个新的座椅套?那是我自己绣的,很漂亮吧?指挥官你还需要别的什么的话,我也能帮你做哦!

交流2

仕事がいい加減な人形を見かけるとイラっとする……まだ自分がやった方がマシ!

看着那些办事毛毛糙糙的人形真让人着急啊……还不如我自己去做呢!

交流3

作戦報告書を訓練場に忘れたやつは誰?……誰もいないなら、あたしが貰っちゃうよ?

谁把作战报告书落在训练场了?……没人认领的话,就是算是我的了哦。

交流4

ねぇ、ねぇってば。そんなとこで寝たら風邪引いちゃうよ?……ああもう、机の上もこんなに散らかしちゃって。指揮官は寝室に行っていいよ。ここはあたしが片付けておくから。

指挥官,指挥官?不要趴在桌子上睡哦,会感冒的。啊……桌子上的东西都弄乱了呢。你快去卧室吧,这里就交给我来收拾吧。

誓约

指揮官、本当にあたしでいいの?今回はさすがにお買い得過ぎるよね……
でもあたしだって暮らしのプロ……自慢じゃないけど、あたしを選んだ指揮官もめちゃくちゃ得してるからね!
と、とにかく、これからもずっと、ずっとついて行くから。そっちも後悔しないでよね!

指挥官,你真的决定要选择我吗?这次的便宜是不是占的太大了啊……
不过我可是居家过日子的一把好手……这可不是自夸,指挥官你选择我也是赚到了呢。
总、总之今后我会一直跟随你的,你也不许反悔哦!

口癖

これ、いいじゃん……

这个看起来不错……

提示

あたしについてきて!

跟我走!

载入

指揮官、早くしないとセールに間に合わないよ!

指挥官,不快点就赶不上促销啦!

培养语音

建造完成

お!新人が入ってきた!テキパキと仕事が出来るタイプかな?

喔,有新人加入了,干活手脚麻利吗?

强化完成

力がみなぎってくる!!……まだバーゲンセールをやってるショッピングモールはどこ!!まだまだ戦えるよ!!

感觉身体里充满了力量……还有哪家商场打折?我还能再战十场!

编制扩大

こうすれば、もっと効率アップ出来る!

这样的话,工作效率就能变得更高了!

修复

みんなの気を引き締めるためじゃなかったら、こんな怪我なんてしないよ!

如果不是为了提醒其他人,我才不会受伤呢……

部队编入

この小隊にドジな子はいないよね?

小队里应该没有笨手笨脚的家伙吧?

后勤出发

早く行こ?じゃないと今日のタイムセールに間に合わなくなっちゃう。

快点出门吧,要不然就赶不上今天商场的限时打折活动了。

后勤归来

戦利品はここに置いとくね。この後は用事があるから、おっ先に〜

战利品都在这里了,指挥官。我还有事先走一步啦!

自律作战

このあたしが今回の小隊長なんだから、心配する必要ないって!

这次的领队是我,指挥官你就放一万个心吧!

战斗语音

出击

指揮官、行ってくるね!他のやつのことも任せて、ちゃんと面倒をみるから。

指挥官,我出发了!其他人就交给我吧,会照顾好她们的。

遇敌

早く早く!フォーメイションを整えて!モタモタしない!

快快快,调整队形!别拖拖拉拉的!

重创

くっ、油断した……

啧……大意了……

胜利

予想通りの結果だね。そうだ!戦利品を持って帰るの忘れないでね!

意料之中的结果啊……对了,别忘记打包好战利品啊!

撤退

くそぉ……負けちゃったのかぁ……持てる物資は全部持って帰るんだ!他人に取られるのはごめんだからね!

可恶……输了吗……能带的物资全都带走,不能让别人占便宜!

进攻阵型

全員撃って撃って撃ちまくれ!こんな時はケチケチしない!

全员开火,这种时候就不用节省了!

防御阵型

ねぇ、そこの人形!君のことを言ってるんだよ!早くシェルターに入って!

哎哎,那边那个人形,说你呢!快点进入防御掩体啊!

技能1

リラックスして。もうすぐ終わるよ。

轻松点,很快就结束了。

技能2

つっかまえた〜

抓到你了!

技能3

あたしに逢えたことに感謝しろ。楽にしてあげる。

遇上我就感到幸运吧,会给你们一个痛快的死亡的。

额外语音

宿舍语音

失意

赞赏

附和

同意

共鸣

节日语音

新年

新年会の準備が出来たのは昨日の夜。まったくもう〜あんなにグズグズするんだったら、あたしがやった方がよかったね。

新年的活动昨天晚上才准备好。真是的……早知道她们那么磨蹭,指挥官你还不如让我去准备呢。

情人节

買い物する時はいつもコスパ重視だったけど、今日ぐらいはちょっと奮発しないと。指揮官もそう思うよね?

虽然我买东西时一直追求最高的性价比,不过在今天这种日子,买礼物也不能太小气的。指挥官,你也是这么想的吧?

七夕

今日を記念して、スカーフにカササギの刺繍を入れるのはどう?

为了纪念今天这个日子,在围巾上绣两只喜鹊怎么样?

万圣节

何がイベントよ。セールもやらないくせに……えっ?ただで飴とお菓子を貰える?あ、あたしもまぜて!

这种节日有什么好过的,又没有打折……啊?有免费的糖果点心吗?快,快算我一个!

圣诞节

ここのショッピングモールはクリスマスシーズンになると、いつもバーゲンセールを開催するんだって!今日こそ有休をもらって……へ?なに?昨日で最終日だった、だと?!

听说每逢圣诞节,这里的商场都会有打折促销活动哦!指挥官,今天您一定要给我假期……什么?!你说昨天促销就结束了?!