打开主菜单
少前百科GFwiki
β
搜索
查看“加利尔/语音”的源代码
←
加利尔/语音
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您所请求的操作仅限于该用户组的用户使用:
自动确认用户
您可以查看与复制此页面的源代码。
<noinclude>__NOTOC__{{#Widget:VoiceTableSwitch}} </noinclude><noinclude> ==默认语音== </noinclude>{{#invoke:VoiceTable2|table|表格标题=默认语音 <noinclude>|可播放=1</noinclude> |分类标题1=交互语音 |标题1=游戏标题 |中文1=少女前线 |日文1=ショウジョゼンセン |英文1= |韩文1= |语音1=AR_TITLECALL_JP.wav |标题2=问候 |中文2=等的我花儿都谢了啊…… |日文2=待ちくたびれたわ。 |英文2= |韩文2=기다리다 목빠지겠다... |语音2=AR_HELLO_JP.wav |标题3=获得/自我介绍 |中文3=呀,今后就请多关照啦,我的指挥官大人。 |日文3=やー、よろしくな!マイ指揮官。 |英文3=Heya! I'll be counting on you from now on, my Commander. |韩文3=야호. 잘 부탁해! 나의 지휘관. |语音3=AR_GAIN_JP.wav |标题4=交流1 |中文4=喂,在摸哪里啊!? |日文4=ちょ、どこ触っとるん!? |英文4=Hey, where do you think you're touching!? |韩文4=자, 잠깐만. 어딜 만지는 거야? |语音4=AR_DIALOGUE1_JP.wav |标题5=交流2 |中文5=体重!?你在说什么啊! |日文5=体重!?ふふ、しばくで? |英文5=My weight? Heheh, what are you talking about. |韩文5=몸무게? 우후후, 죽을래? |语音5=AR_DIALOGUE2_JP.wav |标题6=交流3 |中文6=啊哈哈哈哈哈,超搞笑的! |日文6=あははははッ、めっちゃおもろいな。 |英文6=Ahahaha, that's super funny! |韩文6=아하하하, 우하하, 겁나 재밌구만! |语音6=AR_DIALOGUE3_JP.wav |标题7=交流4 |中文7={{模糊|指挥官,工作期间不要吃东西啊!明明知道我在节食……真是的,我也要分一点!|}} |日文7={{模糊|指揮官!仕事してる時は食べるなって言ったやろ!うちがダイエットしてるって知ってるくせに……もう、うちにも少し分けてよ!|}} |英文7={{模糊|Commander, don't eat while we're working! You know I'm on a diet... Darn it, give me a little bit too!|}} |韩文7={{模糊|지휘관, 근무시간엔 군것질하지 말라구. 나 다이어트 중인 거 알면서... 정말이지...나도...한 입만!|}} |语音7=AR_DIALOGUEWEDDING_JP.wav |标题8=誓约 |中文8={{模糊|为什么……会选中我呢?<br>指挥官,稀里糊涂的我……和您不相配吧?<br>不过,您愿意接纳我,我也会加倍回报您的,请尽情期待。|}} |日文8={{模糊|なんで…うちみたいなもん気に入ったんや、<br>指揮官。こんなボケボケのうちなんか…あんたには釣り合わへんやろ?<br>でも、ほんまに受け入れてくれるんやったら、うちもっともっとがんばるわ、へへ、期待しとってや!|}} |英文8={{模糊|Why...did you pick me?<br>Isn't someone klutzy like me the complete opposite of you, Commander?<br>But if you're willing to accept me, then I will make sure you won't regret it!|}} |韩文8={{模糊|왜, 나 같은 녀석이 마음에 든 거야? 지휘관.<br>이런 얼빵이는 당신에게 어울리지 않잖아?<br>하지만 정말 받아들여 주는 거라면 나, 좀 더 좀 더 노력할게. 에헷, 기대해줘.|}} |语音8=AR_SOULCONTRACT_JP.wav |标题9=口癖 |中文9=谢啦。 |日文9=おおきに。 |英文9= |韩文9=고마우이~ |语音9=AR_PHRASE_JP.wav |标题10=提示 |中文10=告诉你个好事。 |日文10=ええこと教えたる。 |英文10= |韩文10=좋은 거 알려줄게. |语音10=AR_TIP_JP.wav |标题11=载入 |中文11=稍等一下行吗? |日文11=ちょっと待ってくれへん? |英文11= |韩文11=잠깐 기다려줄래? |语音11=AR_LOADING_JP.wav |分类标题12=培养语音 |标题12=建造完成 |中文12=新武器制造完成了哦。 |日文12=新しい武器の製造が終わったでー。 |英文12= |韩文12=새로운 무기가 다 만들어졌어~ |语音12=AR_BUILDOVER_JP.wav |标题13=强化完成 |中文13=变强了,体重好像也增加了。 |日文13=強うなったら、体重増えてまうやん! |英文13= |韩文13=강해지는 건 좋아도 체중도 늘어나잖아! |语音13=AR_FEED_JP.wav |标题14=编制扩大 |中文14=编制扩大了啊,不能再稍微改轻点吗? |日文14=編制拡大かいな、もうちょと軽くしてくれへん? |英文14= |韩文14=편제확대로구나, 좀 가볍게 만들어주면 안 될까? |语音14=AR_COMBINE_JP.wav |标题15=修复 |中文15=嗯……稍稍大意了……怎么又是这样呢…… |日文15=むむ……ちょっとうっかりしてもうた。なんでまたこんなことになるねん…… |英文15= |韩文15=으으... 살짝 방심했네, 왜 또 이렇게 된 거지... |语音15=AR_FIX_JP.wav |标题16=部队编入 |中文16=了解啦! |日文16=ラジャー! |英文16= |韩文16=라저! |语音16=AR_FORMATION_JP.wav |标题17=后勤出发 |中文17=马上出发,先准备下睡袋。 |日文17=すぐ出発するわ、まずは寝袋を用意せんとな。 |英文17= |韩文17=바로 출발할게, 일단 침낭부터 챙겨야겠지? |语音17=AR_OPERATIONBEGIN_JP.wav |标题18=后勤归来 |中文18=我回来了……又忘带帐篷了…… |日文18=ただいま……またテント忘れてもうた。 |英文18= |韩文18=돌아왔어... 또 텐트 까먹고 안 챙겼어... |语音18=AR_OPERATIONOVER_JP.wav |标题19=自律作战 |中文19=为了大家,这次可不能掉链子! |日文19=みんなのために、今度はヘマせえへんで! |英文19= |韩文19=모두를 위해서 이번엔 삑사리 내지 말아야지! |语音19=AR_BLACKACTION_JP.wav |分类标题20=战斗语音 |标题20=出击 |中文20=出发咯! |日文20=ほな行くで! |英文20= |韩文20=자, 가자! |语音20=AR_GOATTACK_JP.wav |标题21=遇敌 |中文21=竟然敢挑衅我,还真是大胆呐。 |日文21=うちに挑むとはえらい度胸やね。 |英文21= |韩文21=나한테 덤비다니 간이 부었구나! |语音21=AR_MEET_JP.wav |标题22=重创 |中文22=你竟然敢——! |日文22=やったなぁ!? |英文22= |韩文22=저질렀겠다! |语音22=AR_BREAK_JP.wav |标题23=胜利 |中文23=真是活该~ |日文23=ざまぁみそらしど! |英文23= |韩文23=꼴 보기 참 좋구만~ |语音23=AR_WIN_JP.wav |标题24=撤退 |中文24=已经不行了…… |日文24=もうしんどいわ…… |英文24= |韩文24=이거 버거워... |语音24=AR_RETREAT_JP.wav |标题25=进攻阵型 |中文25=收死吧!哦啦哦啦哦啦哦啦! |日文25=喰らえー!おらおらおらおらおらー! |英文25= |韩文25=받아라! 오라오라오라오라! |语音25=AR_ATTACK_JP.wav |标题26=防御阵型 |中文26=先看下情况! |日文26=様子見や! |英文26= |韩文26=상황을 보자. |语音26=AR_DEFENSE_JP.wav |标题27=技能1 |中文27=好,准备攻击! |日文27=よっしゃ、攻撃準備や! |英文27= |韩文27=좋아, 공격 준비다! |语音27=AR_SKILL1_JP.wav |标题28=技能2 |中文28=野外作战可是我的拿手项目! |日文28=野外作戦やったら、得意やで! |英文28= |韩文28=야외작전은 내 특기라고! |语音28=AR_SKILL2_JP.wav |标题29=技能3 |中文29=刚才是谁说……打最重的那个,啊——?! |日文29=誰や?!一番重そうなヤツを撃つってゆうたんは! |英文29= |韩文29=누구야?! 가장 무거워 보이는 녀석부터 쏘자고 한 녀석? |语音29=AR_SKILL3_JP.wav }} <noinclude> ==额外语音== </noinclude>{{#invoke:VoiceTable2|table|表格标题=额外语音 <noinclude>|可播放=1</noinclude> |分类标题1=宿舍语音 |标题1=笑 |中文1= |日文1= |英文1= |韩文1= |语音1=AR_MOOD1_JP.wav |标题2=惊 |中文2= |日文2= |英文2= |韩文2= |语音2=AR_MOOD2_JP.wav |标题3=失意 |中文3= |日文3= |英文3= |韩文3= |语音3=AR_LOWMOOD_JP.wav |标题4=赞赏 |中文4= |日文4= |英文4= |韩文4= |语音4=AR_APPRECIATE_JP.wav |标题5=附和 |中文5= |日文5= |英文5= |韩文5= |语音5=AR_AGREE_JP.wav |标题6=同意 |中文6= |日文6= |英文6= |韩文6= |语音6=AR_ACCEPT_JP.wav |标题7=共鸣 |中文7= |日文7= |英文7= |韩文7= |语音7=AR_FEELING_JP.wav |分类标题8=节日语音 |标题8=新年 |中文8=Happy New Year,嘿嘿,想用英语试试看! |日文8=Happy New Year!えへへっ、いっぺん英語で言うてみたかったんや! |英文8= |韩文8=해피 뉴 이어! 한번쯤 영어로 말하고 싶었어! |语音8=AR_NEWYEAR_JP.wav |标题9=情人节 |中文9=给你巧克力!哈?不是因为我在减肥啦! |日文9=チョコあげるわ!はぁ?ダイエットちゃう! |英文9= |韩文9=여기 초콜릿 줄게! 뭐? 다이어트 때문이 아니야! |语音9=AR_VALENTINE_JP.wav |标题10=七夕 |中文10=要是去祭典,体重又会……好吧,不去就是啦! |日文10=お祭り行くと体重が……ええー!行かへん! |英文10= |韩文10=축제에 갔다간 또 몸무게가... 됐어, 안 갈래. |语音10=AR_TANABATA_JP.wav |标题11=万圣节 |中文11=想吃甜食呀,给我糖果吧,指挥官~ |日文11=甘いの好き!やーけど、食べから太るから、イタズラ決定な、指揮官~ |英文11=I love candy! ...But I'll get fat if I eat too much. You're messing with me, right?! Com~man~der~! |韩文11=달콤한 거 좋지~만...먹으면 살찔테니까... 장난치는 걸로 결정! 지.휘.관~ |语音11=AR_ALLHALLOWS_JP.wav |标题12=圣诞节 |中文12=圣诞快乐!不、不行,不能输给蛋糕的诱惑! |日文12=メリークリスマス!あ、あかん、ケーキの誘惑に負けへんで! |英文12= |韩文12=메리 크리스마스! 아, 안 되지, 케익의 유혹에 넘어가면 안 돼. |语音12=AR_CHRISTMAS_JP.wav }} <noinclude> ==心智升级默认语音== </noinclude>{{#invoke:VoiceTable2|table|表格标题=心智升级默认语音 <noinclude>|可播放=1</noinclude> |分类标题1=交互语音 |标题1=游戏标题 |中文1=少女前线 |日文1=ショウジョゼンセン |英文1= |韩文1= |语音1=ARMod_TITLECALL_JP.wav |标题2=问候 |中文2=诶,才来啊,我都等困了…… |日文2=はぁ、やっと来たか、待ちくたびれたわ…… |英文2=Ehhh, you just arrived? I waited until I almost fell asleep... |韩文2=하암~ 이제야 왔어? 나 기다리다 피곤해졌어... |语音2=ARMod_HELLO_JP.wav |标题3=获得/自我介绍 |中文3=指挥官大人,今后也请多多关照啦! |日文3=指揮官、今後ともよろしく頼むで! |英文3=Commander, please continue taking care of me! |韩文3=앞으로도 잘 부탁해! 나의 지휘관. |语音3=ARMod_GAIN_JP.wav |标题4=交流1 |中文4=哈哈,指挥官快来看,我的体重有了大幅减轻诶!……把另一条腿踩上去才行?什么嘛,只要我身体的一部分在体重秤上就算数! |日文4=ハハッ、指揮官見て見て、体重が大幅に減ったで!……もう片方の足も乗せろって?いやいや、うちの身体の一部が体重計に乗ってたら、それで十分やろ! |英文4=Haha, come take a look, Commander, I lost a lot of weight! ...What do you mean it only counts if both feet are on the weighing scale? Come on, as long as part of my body's on the scale it should count! |韩文4=하하, 지휘관 이것 봐, 나 몸무게가 엄청 줄었어!...다른 발도 올려놓으라고? 뭐, 뭔데! 내 몸의 일부가 저울에 올랐으면 됐지! |语音4=ARMod_DIALOGUE1_JP.wav |标题5=交流2 |中文5=指挥官,今天发生了一件超搞笑的事情!就是乌兹她……哈哈哈哈哈……对不起,一想起来就笑得停不下来哈哈哈哈…… |日文5=指揮官、聞いて聞いて、今日めっちゃおもろいことあってん!UZIの奴がな……ハハハハハ……ごめん、思い出したらおもろくて、笑いが止まらんわ、ハハハハハッ…… |英文5=Commander, something super funny happened today! Micro Uzi...hahahahaha... I'm sorry, whenever I think about it I can't help laughing hahahahahaha... |韩文5=지휘관! 오늘 엄청 웃긴 일이 있는데, 우지가 말이지... 푸하하하하, 미안, 떠올리기만해도 웃겨서 하하하하하하... |语音5=ARMod_DIALOGUE2_JP.wav |标题6=交流3 |中文6=工作结束了吗,指挥官?要不要来一起喝一杯?塔沃尔收藏的酒都很不错…… |日文6=仕事終わったん、指揮官?ほな、今から一杯やらへん?タボールのコレクションしてるお酒、どれもなかなか美味しいで! |英文6=Is work over, Commander? Want to have a drink together? Tavor's secret stash is pretty good... |韩文6=일 다 끝났어, 지휘관? 같이 한잔하러 갈래? 타보르가 꽤 좋은 술을 숨기고 있더라... |语音6=ARMod_DIALOGUE3_JP.wav |标题7=交流4 |中文7={{模糊|……我就知道指挥官躲在这里偷吃零食!说好一起减肥,结果每次锻炼的时候都找不到指挥官人,真是太过分了!快分给我一点!|}} |日文7={{模糊|……やっぱりここに隠れておやつ食べてたんやな、指揮官!一緒にダイエットしようってゆうたのに、いつもトレーニングの時なったらおらんし、ひどいわ!うちにもちょっと分けてえや!|}} |英文7={{模糊|...I KNEW it! You were hiding here to snack, Commander! You said we'd lose weight together but I could never find you after our training sessions! You're terrible! Now give me some too!|}} |韩文7={{模糊|역시 여기 숨어서 군것질하고 있었구나... 분명 같이 다이어트하기로 약속했잖아! 치사해, 나도 좀 먹자고!|}} |语音7=ARMod_DIALOGUEWEDDING_JP.wav |标题8=誓约 |中文8={{模糊|为什么……会选中我呢?<br>指挥官,稀里糊涂的我……和您不相配吧?<br>不过,您愿意接纳我,我也会加倍回报您的,请尽情期待。|}} |日文8={{模糊|なんで…うちみたいなもん気に入ったんや、<br>指揮官。こんなボケボケのうちなんか…あんたには釣り合わへんやろ?<br>でも、ほんまに受け入れてくれるんやったら、うちもっともっとがんばるわ、へへ、期待しとってや!|}} |英文8= |韩文8={{模糊|왜, 나 같은 녀석이 마음에 든 거야? 지휘관.<br>이런 얼빵이는 당신에게 어울리지 않잖아?<br>하지만 정말 받아들여 주는 거라면 나, 좀 더 좀 더 노력할게. 에헷, 기대해줘.|}} |语音8=ARMod_SOULCONTRACT_JP.wav |标题9=口癖 |中文9=谢啦。 |日文9=おおきに。 |英文9= |韩文9=고마우이~ |语音9=ARMod_PHRASE_JP.wav |标题10=提示 |中文10=告诉你个好事。 |日文10=ええこと教えたる。 |英文10= |韩文10=좋은 거 알려줄게. |语音10=ARMod_TIP_JP.wav |标题11=载入 |中文11=稍等一下行吗? |日文11=ちょっと待ってくれへん? |英文11=Could you wait a bit? |韩文11=잠깐 기다려줄래? |语音11=ARMod_LOADING_JP.wav |分类标题12=培养语音 |标题12=建造完成 |中文12=新人来报道了! |日文12=新人が来たで! |英文12=There's a newcomer reporting! |韩文12=신참이 신고하러 왔어! |语音12=ARMod_BUILDOVER_JP.wav |标题13=强化完成 |中文13=……强化后的体重增幅?不准问! |日文13=……強化して体重が増えたかって?そんなこと聞くな! |英文13=...You want to know if I got heavier after being enhanced? I forbid you to asl! |韩文13=강화하고 얼마나 쪘냐고...? 그런 거 묻지 마! |语音13=ARMod_FEED_JP.wav |标题14=编制扩大 |中文14=编制扩大了啊,不能再稍微改轻点吗? |日文14=編制拡大かいな、もうちょと軽くしてくれへん? |英文14=So I've been dummy-linked, could you make me a little lighter? |韩文14=편제확대로구나, 좀 가볍게 만들어주면 안 될까? |语音14=ARMod_COMBINE_JP.wav |标题15=修复 |中文15=嗯……稍稍大意了……怎么又是这样呢…… |日文15=むむ……ちょっとうっかりしてもうた。なんでまたこんなことになるねん…… |英文15=Hm... I got a little careless... Why is this happening again... |韩文15=으으... 살짝 방심했네, 왜 또 이렇게 된 거지... |语音15=ARMod_FIX_JP.wav |标题16=部队编入 |中文16=交给我吧! |日文16=あたしに任せてください! |英文16=Leave it to me! |韩文16=맡겨줘! |语音16=ARMod_FORMATION_JP.wav |标题17=后勤出发 |中文17=马上出发,先准备下睡袋。 |日文17=すぐ出発するわ、まずは寝袋を用意せんとな。 |英文17=I'm heading out soon, better prepare my sleeping bag. |韩文17=바로 출발할게, 일단 침낭부터 챙겨야겠지? |语音17=ARMod_OPERATIONBEGIN_JP.wav |标题18=后勤归来 |中文18=我回来了……又忘带帐篷了…… |日文18=ただいま……またテント忘れてもうた。 |英文18=I'm back...and I forgot my tent again... |韩文18=돌아왔어... 또 텐트 까먹고 안 챙겼어... |语音18=ARMod_OPERATIONOVER_JP.wav |标题19=自律作战 |中文19=为了大家,这次可不能掉链子! |日文19=みんなのために、今度はヘマせえへんで! |英文19=For everyone's sake, I can't mess up here! |韩文19=모두를 위해서 이번엔 삑사리 내지 말아야지! |语音19=ARMod_BLACKACTION_JP.wav |分类标题20=战斗语音 |标题20=出击 |中文20=出发咯! |日文20=ほな行くで! |英文20=Heading out! |韩文20=자, 가자! |语音20=ARMod_GOATTACK_JP.wav |标题21=遇敌 |中文21=阻拦我前进的敌人,只有死路一条! |日文21=うちの前に立ちはだかる敵は、破滅あるのみや! |英文21=All enemies blocking my path shall die! |韩文21=날 가로막는 적들에겐 죽음뿐이야! |语音21=ARMod_MEET_JP.wav |标题22=重创 |中文22=果然不能轻视体重的问题啊…… |日文22=やっぱり体重の問題を軽く見たらあかんな…… |英文22=I guess I shouldn't have taken my weight lightly... |韩文22=역시 몸무게를 간과할 순 없겠어... |语音22=ARMod_BREAK_JP.wav |标题23=胜利 |中文23=意料之中的结果。 |日文23=予想通りの結果や。 |英文23=This was an expected outcome. |韩文23=다 예상한 결과야. |语音23=ARMod_WIN_JP.wav |标题24=撤退 |中文24=任务失败了吗…… |日文24=任務失敗か…… |英文24=Did we fail the mission... |韩文24=임무 실패인가... |语音24=ARMod_RETREAT_JP.wav |标题25=进攻阵型 |中文25=通通受死吧! |日文25=死んでまえ! |英文25=All of you, come and die! |韩文25=몽땅 죽어버려! |语音25=ARMod_ATTACK_JP.wav |标题26=防御阵型 |中文26=不要轻举妄动! |日文26=軽はずみな行動は控えて! |英文26=Don't be careless! |韩文26=함부로 움직이지 마! |语音26=ARMod_DEFENSE_JP.wav |标题27=技能1 |中文27=好——准备攻击! |日文27=ヨーーシ、攻撃用意! |英文27=Alright, prepare to attack! |韩文27=좋아, 공격 준비! |语音27=ARMod_SKILL1_JP.wav |标题28=技能2 |中文28=这就是挑衅我的代价。 |日文28=これがうちをからかった結末や。 |英文28=This is the price of provoking me. |韩文28=나한테 시비를 건 대가라고. |语音28=ARMod_SKILL2_JP.wav |标题29=技能3 |中文29=体重轻有什么了不起的! |日文29=体重が軽いからって偉そうに! |英文29=What's so great about being light, anyway! |韩文29=몸무게가 뭐 어쨌다고! |语音29=ARMod_SKILL3_JP.wav }} <noinclude> ==心智升级额外语音== </noinclude>{{#invoke:VoiceTable2|table|表格标题=心智升级额外语音 <noinclude>|可播放=1</noinclude> |分类标题1=宿舍语音 |标题1=笑 |中文1= |日文1= |英文1= |韩文1= |语音1=ARMod_MOOD1_JP.wav |标题2=惊 |中文2= |日文2= |英文2= |韩文2= |语音2=ARMod_MOOD2_JP.wav |标题3=失意 |中文3= |日文3= |英文3= |韩文3= |语音3=ARMod_LOWMOOD_JP.wav |标题4=赞赏 |中文4= |日文4= |英文4= |韩文4= |语音4=ARMod_APPRECIATE_JP.wav |标题5=附和 |中文5= |日文5= |英文5= |韩文5= |语音5=ARMod_AGREE_JP.wav |标题6=同意 |中文6= |日文6= |英文6= |韩文6= |语音6=ARMod_ACCEPT_JP.wav |标题7=共鸣 |中文7= |日文7= |英文7= |韩文7= |语音7=ARMod_FEELING_JP.wav |分类标题8=节日语音 |标题8=新年 |中文8= |日文8= |英文8= |韩文8= |语音8=ARMod_NEWYEAR_JP.wav |标题9=情人节 |中文9= |日文9= |英文9= |韩文9= |语音9=ARMod_VALENTINE_JP.wav |标题10=七夕 |中文10= |日文10= |英文10= |韩文10= |语音10=ARMod_TANABATA_JP.wav |标题11=万圣节 |中文11= |日文11= |英文11= |韩文11= |语音11=ARMod_ALLHALLOWS_JP.wav |标题12=圣诞节 |中文12= |日文12= |英文12= |韩文12= |语音12=ARMod_CHRISTMAS_JP.wav }}
该页面使用的模板:
模板:模糊
(
查看源代码
)
模块:VoiceTable2
(
查看源代码
)
返回至
加利尔/语音
。