打开主菜单
少前百科GFwiki
β
搜索
查看“92式/语音”的源代码
←
92式/语音
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您所请求的操作仅限于该用户组的用户使用:
自动确认用户
您可以查看与复制此页面的源代码。
<noinclude>__NOTOC__{{#Widget:VoiceTableSwitch}} </noinclude><noinclude> ==默认语音== </noinclude>{{#invoke:VoiceTable2|table|表格标题=默认语音 <noinclude>|可播放=1</noinclude> |分类标题1=交互语音 |标题1=游戏标题 |中文1=少女前线 |日文1=ショウジョゼンセン |英文1= |韩文1= |语音1=92type_TITLECALL_JP.wav |标题2=问候 |中文2=长官,今天要做什么,我在这里等候指示就行了吧。 |日文2=指揮官さん、今日の任務は?ここで指示を待っていればいいですね。 |英文2= |韩文2=지휘관씨, 오늘 임무는 어떻게 되죠? 여기서 지시를 기다리면 되겠죠? |语音2=92type_HELLO_JP.wav |标题3=获得/自我介绍 |中文3=92式,报到!那么,我该去哪个小队? |日文3=わたくし、92式拳銃が着任しました。配属先はどの小隊ですか? |英文3=Type92, reporting in! Which squad am I being assigned to? |韩文3=바로 저, 92식 권총이 착임했습니다. 배속되는 소대는 어디인가요? |语音3=92type_GAIN_JP.wav |标题4=交流1 |中文4=长官,清点物资这种工作就交给我吧。 |日文4=指揮官さん、物資の点検ならわたくしに任せて。 |英文4=Please leave it to me to take stock of our resources, Commander. |韩文4=지휘관씨. 물자 점검이라면 제게 맡겨주세요. |语音4=92type_DIALOGUE1_JP.wav |标题5=交流2 |中文5=命令?长官,您说过吗?……没说过吗? |日文5=新しい指示ですか?ごめんなさい、さっき聞こえなかったんです。 |英文5=Is that a new order? Apologies, I didn't hear you just now. |韩文5=새로운 지시 말인가요? 죄송해요. 조금 전에는 못 들었거든요. |语音5=92type_DIALOGUE2_JP.wav |标题6=交流3 |中文6=虽然很不好意思,但乱碰的话,可能随时会走火的哦,长——官——? |日文6=あまり触らないで。誤射したら大変?ねぇ? |英文6=Be careful with your hands. We don't want any accidental discharge, do we? |韩文6=너무 만지지 마세요. 오발사격이라도 해버린다면 큰일이잖아요? 그렇죠? |语音6=92type_DIALOGUE3_JP.wav |标题7=交流4 |中文7={{模糊|到现在还没超出预算呢,长官,这个月干得不错哦,下次就对您的小金库睁只眼闭只眼吧。|}} |日文7={{模糊|まだ予算分を超えていないようですね。指揮官さん、今月はよく働きましたので、指揮官さんのへそくりには目を瞑っておきますね。|}} |英文7={{模糊|You managed to not go over budget this month, Commander. Well done. I'll look the other way about your little coffer.|}} |韩文7={{模糊|지휘관님, 아직까지는 예산에 여유가 있네요. 이번 달은 잘 하셨어요. 다음번에 비자금을 들키더라도 눈감아드릴게요.|}} |语音7=92type_DIALOGUEWEDDING_JP.wav |标题8=誓约 |中文8={{模糊|长官,您是看中我哪一点呢?我改还不行吗?<br>开玩笑的,不过以后的账本,我可要好好把关了哦,请做好心理准备吧!|}} |日文8={{模糊|指揮官さん、わたくしのどこが気に入ったの?へぇ、節約できるところが…?<br>ならこれからの家計はわたくしが管理しますわ。|}} |英文8={{模糊|What do you see in me, Commander? Hmm, so can I keep being frugal?<br>Then I'll be managing our family budget from now on.|}} |韩文8={{模糊|지휘관씨. 저의 어디가 마음에 드신 거예요?<br>네? 절약하는 부분이요?<br>그럼, 앞으로의 살림살이는 제가 관리하겠어요!|}} |语音8=92type_SOULCONTRACT_JP.wav |标题9=口癖 |中文9=嗯,这个可以。 |日文9=うん、これでよし! |英文9= |韩文9=음, 이걸로 됐다. |语音9=92type_PHRASE_JP.wav |标题10=提示 |中文10=我有重要的话要对你说。 |日文10=大事な話があるんです。 |英文10= |韩文10=중요한 말이 있어요. |语音10=92type_TIP_JP.wav |标题11=载入 |中文11=现在等待比较省力。 |日文11=今は待ったほうが力の節約になります。 |英文11= |韩文11=지금은 기다리며 힘을 아껴요. |语音11=92type_LOADING_JP.wav |分类标题12=培养语音 |标题12=建造完成 |中文12=新的队友加入了哦。 |日文12=新人が来ましたね。 |英文12= |韩文12=신입이 들어왔네요. |语音12=92type_BUILDOVER_JP.wav |标题13=强化完成 |中文13=多谢长官,我也不想输给那些外来货啊。 |日文13=指揮官さん、ありがとうね。輸入品たちには負けないから。 |英文13= |韩文13=고마워요, 지휘관. 수입품에게 질 순 없으니까요. |语音13=92type_FEED_JP.wav |标题14=编制扩大 |中文14=增员吗?没破费太多的话就行。 |日文14=増員!?無駄遣いしてないなら、いいけど。 |英文14= |韩文14=증원? 돈 낭비가 아니라면 괜찮지만... |语音14=92type_COMBINE_JP.wav |标题15=修复 |中文15=虽说是为了我,也不要浪费太多的物资…… |日文15=わたしくのためとは言え、多くの物資を使わないで…… |英文15= |韩文15=저를 위해서라 하지만, 물자를 너무 많이 쓰진 마세요. |语音15=92type_FIX_JP.wav |标题16=部队编入 |中文16=92式,入列。 |日文16=わたしく、92式が入隊するよ。 |英文16= |韩文16=저, 92식이 가입합니다. |语音16=92type_FORMATION_JP.wav |标题17=后勤出发 |中文17=我带着指南针呢,不会迷路的。 |日文17=コンパスを持ってるから道に迷わないわ~ |英文17= |韩文17=나침반을 챙겼으니까 길 잃을 일 없어요. |语音17=92type_OPERATIONBEGIN_JP.wav |标题18=后勤归来 |中文18=我回来了,这次没出差错哦。 |日文18=戻りました。今回はミスしていません。 |英文18= |韩文18=다녀왔습니다, 이번엔 실수 안 했어요. |语音18=92type_OPERATIONOVER_JP.wav |标题19=自律作战 |中文19=目标地点……是那里吗?那我就不客气了! |日文19=目標地点はあそこね。ならば、いただくわ。 |英文19= |韩文19=목표 지점은 저기지? 그럼 접수하겠어! |语音19=92type_BLACKACTION_JP.wav |分类标题20=战斗语音 |标题20=出击 |中文20=咦?要出发了吗,马……马上! |日文20=へぇ?もう出発の時間ですか?す、すぐにいきます…… |英文20= |韩文20=네? 벌써 출격인가요? 금방 갈게요! |语音20=92type_GOATTACK_JP.wav |标题21=遇敌 |中文21=敌人?准备迎击! |日文21=敵?迎撃の準備を。 |英文21= |韩文21=적군? 요격 준비! |语音21=92type_MEET_JP.wav |标题22=重创 |中文22=别得意得太早……我要动真格了! |日文22=あまり調子に乗らないで。本気出したくないから。 |英文22= |韩文22=아직 우쭐거리지 마... 진지하게 가겠어! |语音22=92type_BREAK_JP.wav |标题23=胜利 |中文23=虽然不是完美的胜利,但是长官,这样的结果,也足以令您自豪吧。 |日文23=完璧な勝利ではないけど、これだけの成果なら指揮官さんも自慢できますよね? |英文23= |韩文23=완벽한 승리는 아니지만, 이 정도 성과면 지휘관도 자랑할만하죠? |语音23=92type_WIN_JP.wav |标题24=撤退 |中文24=再僵持下去只是浪费物资,长官,这次就到此为止吧。 |日文24=このまま対立しても物資のムダよ。ここで一旦引きましょう。 |英文24= |韩文24=이대로 대치해봤자 물자를 낭비할 뿐... 여긴 일단 물러나죠. |语音24=92type_RETREAT_JP.wav |标题25=进攻阵型 |中文25=跟着前面的人继续前进! |日文25=前の人に続いて前進。 |英文25= |韩文25=앞 사람을 따라서 계속 전진! |语音25=92type_ATTACK_JP.wav |标题26=防御阵型 |中文26=原地待命! |日文26=ここで待機よ~ |英文26= |韩文26=여기서 대기해! |语音26=92type_DEFENSE_JP.wav |标题27=技能1 |中文27=诶!瞄准! |日文27=えーい!狙って! |英文27= |韩文27=에잇! 조준! |语音27=92type_SKILL1_JP.wav |标题28=技能2 |中文28=有点麻烦啊,就打这个吧。 |日文28=厄介ね。これに決めた! |英文28= |韩文28=성가시네, 이걸로 정했다! |语音28=92type_SKILL2_JP.wav |标题29=技能3 |中文29=我可没打算浪费子弹啊。 |日文29=わたくし、弾をムダにするつもりはありませんわ。 |英文29= |韩文29=저 탄환을 낭비할 생각 없어요. |语音29=92type_SKILL3_JP.wav }} <noinclude> ==额外语音== </noinclude>{{#invoke:VoiceTable2|table|表格标题=额外语音 <noinclude>|可播放=1</noinclude> |分类标题1=宿舍语音 |标题1=笑 |中文1= |日文1=はははっ。 |英文1= |韩文1= |语音1=92type_MOOD1_JP.wav |标题2=惊 |中文2=哦! |日文2=おぉっ! |英文2= |韩文2= |语音2=92type_MOOD2_JP.wav |标题3=失意 |中文3= |日文3=そんな… |英文3= |韩文3= |语音3=92type_LOWMOOD_JP.wav |标题4=赞赏 |中文4= |日文4=やりますね。 |英文4= |韩文4= |语音4=92type_APPRECIATE_JP.wav |标题5=附和 |中文5= |日文5=うん。 |英文5= |韩文5= |语音5=92type_AGREE_JP.wav |标题6=同意 |中文6= |日文6=なるほど! |英文6= |韩文6= |语音6=92type_ACCEPT_JP.wav |标题7=共鸣 |中文7= |日文7=そうですよね。 |英文7= |韩文7= |语音7=92type_FEELING_JP.wav |分类标题8=节日语音 |标题8=新年 |中文8=过年好,长官!铺张浪费是不好的,所以我按人头准备了年夜饭。 |日文8=新年だよ、指揮官さん。無駄遣いは良くないから、年越し料理は人数分だけ用意しました! |英文8= |韩文8=새해네요, 지휘관씨! 낭비하는 건 나쁘니까 새해 식사는 인원 수만큼만 준비했어요. |语音8=92type_NEWYEAR_JP.wav |标题9=情人节 |中文9=长官,请收下吧,我的礼物,咦?加了很多碎花生?因为更便宜啊。 |日文9=指揮官さん、これを受け取ってね、わたしくからのプレゼント。へ?ピーナッツが多すぎって?安いからですわ。 |英文9= |韩文9=지휘관씨, 이걸 받아주세요, 제 선물입니다. 네? 땅콩이 너무 많다고요? 저렴하니까요. |语音9=92type_VALENTINE_JP.wav |标题10=七夕 |中文10=长官,难得的节日,出去散散步吧?……应该能看到比平时要更美的夜空。 |日文10=指揮官さん、せっかくだから今晩はお外を散歩しませんか?いつもより素敵な夜空が見れるはずです。 |英文10= |韩文10=지휘관씨, 모처럼이니까 밖에서 산책하는 게 어때요? 평소보다 멋진 밤하늘을 볼 수 있을 거예요. |语音10=92type_TANABATA_JP.wav |标题11=万圣节 |中文11=今晚啊……准备糖果太麻烦了,去谁那里要一点吧……嗯,就找她好啦。 |日文11=今夜は…キャンディを用意しなくちゃいけなくて面倒ね。こんな日こそ、どこかにお出かけしちゃった方が正解よね。 |英文11=Preparing candies is way too much trouble for tonight... I'll just get them from someone... |韩文11=오늘 밤은...사탕을 준비하지 않으면 안 되니 곤란하네요. 이런 날일수록 어딘가로 외출하는 편이 정답이겠죠? |语音11=92type_ALLHALLOWS_JP.wav |标题12=圣诞节 |中文12=圣诞节稍微奢侈下也行吧。啊,挂饰少一点也可以的~ |日文12=クリスマスだから少々贅沢してもいいよね。あぁ、飾りは少なめで大丈夫です~ |英文12= |韩文12=크리스마스니까 약간 사치부려도 괜찮겠죠? 아, 장식은 조금 달면 돼니까! |语音12=92type_CHRISTMAS_JP.wav }} <noinclude> ==心智升级默认语音== </noinclude>{{#invoke:VoiceTable2|table|表格标题=心智升级默认语音 <noinclude>|可播放=1</noinclude> |分类标题1=交互语音 |标题1=游戏标题 |中文1= |日文1= |英文1= |韩文1= |语音1=92typeMod_TITLECALL_JP.wav |标题2=问候 |中文2=早安,今天也是清爽的一天。 |日文2= |英文2= |韩文2=지휘관님, 오늘의 임무는 무엇인가요? 여기서 지시를 기다리고 있으면 될까요? |语音2=92typeMod_HELLO_JP.wav |标题3=获得/自我介绍 |中文3=崭新的92式,正在等待您的命令!长官,我随时都可以开始行动! |日文3= |英文3= |韩文3=새로운 92식, 명령을 기다립니다! 지휘관님, 언제든지 임무를 시작할 수 있답니다! |语音3=92typeMod_GAIN_JP.wav |标题4=交流1 |中文4=长官,又想花钱了吗?请让我来帮您打理一下。 |日文4= |英文4= |韩文4=지휘관님, 또 돈을 허투루 쓰셨죠? 제가 대신 관리해드릴까요? |语音4=92typeMod_DIALOGUE1_JP.wav |标题5=交流2 |中文5=该训练了,长官,有些孩子的动作已经生疏了。 |日文5= |英文5= |韩文5=훈련 좀 해야겠어요, 지휘관님. 몸이 둔해진 애들이 있어요. |语音5=92typeMod_DIALOGUE2_JP.wav |标题6=交流3 |中文6=没想到您闲成了这样,那么碰我一次收一次费,如何? |日文6= |英文6= |韩文6=그렇게 한가하세요? 그럼 한 번 만지실 때마다 요금 받는 건 어떨까요? |语音6=92typeMod_DIALOGUE3_JP.wav |标题7=交流4 |中文7={{模糊|虽然提倡节俭,但也不能因为忙碌就不吃午饭。我给长官带了一份,要吃……今天的饭菜里有辣椒啊,抱歉,我这就把这份不该存在的饭菜倒掉。|}} |日文7= |英文7= |韩文7={{模糊|검소한 생활이 좋다곤 해도, 바쁘단 이유로 끼니를 거르시면 안 되죠! 제가 지휘관님 대신 받아왔으니 드시... 오늘 반찬에 고추가 있네요. 죄송해요, 이 존재해선 안 될 반찬은 버리고 올게요.|}} |语音7=92typeMod_DIALOGUEWEDDING_JP.wav |标题8=誓约 |中文8={{模糊|长官,您是看中我哪一点呢?我改还不行吗?<br>开玩笑的,不过以后的账本,我可要好好把关了哦,请做好心理准备吧!|}} |日文8= |英文8= |韩文8={{模糊|지휘관님, 제 어디가 마음에 드신 거예요?<br>네? 절약하는 점이요?<br>그럼... 앞으로의 살림살이는 제가 관리할게요!|}} |语音8=92typeMod_SOULCONTRACT_JP.wav |标题9=口癖 |中文9=嗯,这个可以。 |日文9= |英文9= |韩文9=음, 이걸로 됐다. |语音9=92typeMod_PHRASE_JP.wav |标题10=提示 |中文10=我有重要的话要对你说。 |日文10= |英文10= |韩文10=중요한 말이 있어요. |语音10=92typeMod_TIP_JP.wav |标题11=载入 |中文11=现在等待比较省力。 |日文11= |英文11= |韩文11=지금은 기다려야 힘을 절약할 수 있어요. |语音11=92typeMod_LOADING_JP.wav |分类标题12=培养语音 |标题12=建造完成 |中文12=希望是个不会铺张浪费的人。 |日文12= |英文12= |韩文12=신입이 왔군요. |语音12=92typeMod_BUILDOVER_JP.wav |标题13=强化完成 |中文13=明智的消费,我会让你感到物有所值的。 |日文13= |英文13= |韩文13=현명한 소비로군요. 그 가치를 증명해드리겠어요. |语音13=92typeMod_FEED_JP.wav |标题14=编制扩大 |中文14=增员吗?没破费太多的话就行。 |日文14= |英文14= |韩文14=증원이요? 돈 낭비가 아니라면 좋겠는데요... |语音14=92typeMod_COMBINE_JP.wav |标题15=修复 |中文15=虽说是为了我,也不要浪费太多的物资…… |日文15= |英文15= |韩文15=저를 위해서라지만, 물자를 너무 많이 쓰진 마세요. |语音15=92typeMod_FIX_JP.wav |标题16=部队编入 |中文16=92式,入列,时刻准备! |日文16= |英文16= |韩文16=92식, 보고! 언제든지 가능합니다! |语音16=92typeMod_FORMATION_JP.wav |标题17=后勤出发 |中文17=我带着指南针呢,不会迷路的。 |日文17= |英文17= |韩文17=나침반을 챙겼으니까 길 잃을 일 없어요. |语音17=92typeMod_OPERATIONBEGIN_JP.wav |标题18=后勤归来 |中文18=我回来了,这次没出差错哦。 |日文18= |英文18= |韩文18=다녀왔습니다, 이번엔 실수 안 했어요. |语音18=92typeMod_OPERATIONOVER_JP.wav |标题19=自律作战 |中文19=目标地点……是那里吗?那我就不客气了! |日文19= |英文19= |韩文19=목표 지점은 저기죠? 그럼, 접수하겠어! |语音19=92typeMod_BLACKACTION_JP.wav |分类标题20=战斗语音 |标题20=出击 |中文20=这次行动的预算通过了吗?那就出发吧! |日文20= |英文20= |韩文20=이번 작전의 예산이 나왔나요? 그럼 바로 출발하죠! |语音20=92typeMod_GOATTACK_JP.wav |标题21=遇敌 |中文21=敌人出现了,抢先行动! |日文21= |英文21= |韩文21=적이 나타났습니다, 선수를 치겠어요! |语音21=92typeMod_MEET_JP.wav |标题22=重创 |中文22=呃……那就再认真点吧! |日文22= |英文22= |韩文22=으... 그렇다면 좀 더 진지하게 하겠어요! |语音22=92typeMod_BREAK_JP.wav |标题23=胜利 |中文23=把胜利控制在预算之内,才算是真正的胜利。 |日文23= |英文23= |韩文23=예산 내로 결과를 내어야 진정으로 승리한 거예요. |语音23=92typeMod_WIN_JP.wav |标题24=撤退 |中文24=结果和预期不一样呢……长官,回去查一查问题出在哪吧。 |日文24= |英文24= |韩文24=예측과 다른 결과로군요... 돌아가서 문제점을 검토해요, 지휘관님. |语音24=92typeMod_RETREAT_JP.wav |标题25=进攻阵型 |中文25=打垮他们! |日文25= |英文25= |韩文25=앞사람을 따라 전진! |语音25=92typeMod_ATTACK_JP.wav |标题26=防御阵型 |中文26=收缩阵型。 |日文26= |英文26= |韩文26=여기서 대기해요! |语音26=92typeMod_DEFENSE_JP.wav |标题27=技能1 |中文27=就回应一下你们吧。 |日文27= |英文27= |韩文27=적당히 어울려 주겠어요. |语音27=92typeMod_SKILL1_JP.wav |标题28=技能2 |中文28=没空听你们的遗言了。 |日文28= |英文28= |韩文28=그쪽의 유연을 들어줄 시간 없어요. |语音28=92typeMod_SKILL2_JP.wav |标题29=技能3 |中文29=该用掉弹药的时候不用,就没有意义了。 |日文29= |英文29= |韩文29=총알은 써야 할 때 안 쓰면 의미가 없죠. |语音29=92typeMod_SKILL3_JP.wav }} <noinclude> ==心智升级额外语音== </noinclude>{{#invoke:VoiceTable2|table|表格标题=心智升级额外语音 <noinclude>|可播放=1</noinclude> |分类标题1=宿舍语音 |标题1=笑 |中文1= |日文1= |英文1= |韩文1= |语音1=92typeMod_MOOD1_JP.wav |标题2=惊 |中文2= |日文2= |英文2= |韩文2= |语音2=92typeMod_MOOD2_JP.wav |标题3=失意 |中文3= |日文3= |英文3= |韩文3= |语音3=92typeMod_LOWMOOD_JP.wav |标题4=赞赏 |中文4= |日文4= |英文4= |韩文4= |语音4=92typeMod_APPRECIATE_JP.wav |标题5=附和 |中文5= |日文5= |英文5= |韩文5= |语音5=92typeMod_AGREE_JP.wav |标题6=同意 |中文6= |日文6= |英文6= |韩文6= |语音6=92typeMod_ACCEPT_JP.wav |标题7=共鸣 |中文7= |日文7= |英文7= |韩文7= |语音7=92typeMod_FEELING_JP.wav |分类标题8=节日语音 |标题8=新年 |中文8= |日文8= |英文8= |韩文8= |语音8=92typeMod_NEWYEAR_JP.wav |标题9=情人节 |中文9= |日文9= |英文9= |韩文9= |语音9=92typeMod_VALENTINE_JP.wav |标题10=七夕 |中文10= |日文10= |英文10= |韩文10= |语音10=92typeMod_TANABATA_JP.wav |标题11=万圣节 |中文11= |日文11= |英文11= |韩文11= |语音11=92typeMod_ALLHALLOWS_JP.wav |标题12=圣诞节 |中文12= |日文12= |英文12= |韩文12= |语音12=92typeMod_CHRISTMAS_JP.wav }}
该页面使用的模板:
模板:模糊
(
查看源代码
)
模块:VoiceTable2
(
查看源代码
)
返回至
92式/语音
。