打开主菜单
少前百科GFwiki
β
搜索
查看“AAT-52/语音”的源代码
←
AAT-52/语音
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您所请求的操作仅限于该用户组的用户使用:
自动确认用户
您可以查看与复制此页面的源代码。
<noinclude>__NOTOC__{{#Widget:VoiceTableSwitch}} </noinclude><noinclude> ==默认语音== </noinclude>{{#invoke:VoiceTable2|table|表格标题=默认语音 <noinclude>|可播放=1</noinclude> |分类标题1=交互语音 |标题1=游戏标题 |中文1=少女前线 |日文1=ショウジョゼンセン |英文1= |韩文1= |语音1=AAT52_TITLECALL_JP.wav |标题2=问候 |中文2=Bonjour!指挥官,一起度过特别的一天吧! |日文2=ボンジュール!指揮官!素晴らしい一日を過ごしましょう! |英文2= |韩文2=봉주르, 지휘관! 멋진 하루를 보내자고! |语音2=AAT52_HELLO_JP.wav |标题3=获得/自我介绍 |中文3=Bonjour!指挥官,AAT-52机枪,从今天起为您效命了哦! |日文3=ボンジュール~指揮官!AAT52機関銃、今日から入隊します! |英文3=Bonjour, Commander! AAT-52, reporting for duty! |韩文3=봉쥬르~ 지휘관. AAT-52 기관총, 오늘부터 입대합니다. |语音3=AAT52_GAIN_JP.wav |标题4=交流1 |中文4=一起来玩吧,指挥官? |日文4=一緒に遊びましょう! |英文4=Wanna play together, Commander? |韩文4=같이 놀아요! |语音4=AAT52_DIALOGUE1_JP.wav |标题5=交流2 |中文5=您要教我新东西吗,随时都行哦。 |日文5=新しい戦術の勉強?いつでもいいよー。 |英文5=Learning new tactics? Anytime is fine with me. |韩文5=새로운 전술공부? 언제든 좋아! |语音5=AAT52_DIALOGUE2_JP.wav |标题6=交流3 |中文6=别摇啦指挥官,再摇晃我就要摔倒了! |日文6=揺らさないで指揮官、吐きそう…。 |英文6=Stop shaking it, Commander. I'm going to fall if you keep shaking it! |韩文6=흔들지 마, 지휘관. 울렁거려! |语音6=AAT52_DIALOGUE3_JP.wav |标题7=交流4 |中文7={{模糊|指挥官!我又要练习平衡木啦,和前几次一样,接住我的任务就交给您了哦,嘿嘿。|}} |日文7={{模糊|指揮官!平均台の練習をするよ!前回と同じように、ちゃんとあたしを受け止めてね、へへっ。|}} |英文7={{模糊|Commander, I'm going to practice on the balance beam! I'll leave it to you to break my fall just like last time, hehe.|}} |韩文7={{模糊|지휘관! 나 평균대의 연습을 다시 하고 있어. 저번처럼, 내 임무 잘 좀 부탁해. 헤헤.|}} |语音7=AAT52_DIALOGUEWEDDING_JP.wav |标题8=誓约 |中文8={{模糊|指挥官,对您而言,我终于成为了特别的人吗?<br>一直以来,我都在摔倒和爬起来中反复学习,或许……就是为了今天呢!<br>指挥官,我最喜欢你啦!|}} |日文8={{模糊|ようやく指揮官にとって大切な人になれたのかな?<br>…今まで転びつづけたのも…今日のためかもしれないね…<br>あはっ、指揮官!だーい好き!|}} |英文8={{模糊|Commander, have I finally become someone special to you?<br>All this time, I've been learning through falling down and getting up, again and again... Perhaps...it was all for this day.<br>Commander, I love you!|}} |韩文8={{模糊|이제야 지휘관에게 소중한 사람이 된 걸까?<br>...이제까지 고생한 것도 다 오늘을 위한 것인지도 모르겠네. 아핫!<br>지휘관 정말 좋아해!|}} |语音8=AAT52_SOULCONTRACT_JP.wav |标题9=口癖 |中文9=包在我身上! |日文9=任せて! |英文9= |韩文9=맡겨만 줘! |语音9=AAT52_PHRASE_JP.wav |标题10=提示 |中文10=我知道一个好东西哦! |日文10=あたし、良いこと知ってるんだー。 |英文10= |韩文10=나 좋은 거 알고 있다! |语音10=AAT52_TIP_JP.wav |标题11=载入 |中文11=抱歉抱歉,稍等一下,马上就过去啦。 |日文11=ごめん、ごめん。ちょっと待ってー。すぐ行くから。 |英文11= |韩文11=미안 미안, 잠깐 기다려, 당장 갈 테니까! |语音11=AAT52_LOADING_JP.wav |分类标题12=培养语音 |标题12=建造完成 |中文12=新的同伴加入啦,我的后辈是什么样的呢? |日文12=新入りが来たー。あたしの後輩はどんな子かな? |英文12= |韩文12=신입이 왔다! 내 후배는 누구일까나? |语音12=AAT52_BUILDOVER_JP.wav |标题13=强化完成 |中文13=我学会啦,这样就不会跌倒了! |日文13=出来た!これで転ぶことはないね! |英文13= |韩文13=됐다! 이제 안 넘어지겠지? |语音13=AAT52_FEED_JP.wav |标题14=编制扩大 |中文14=多谢您,指挥官! |日文14=ありがとう指揮官! |英文14= |韩文14=고마워, 지휘관! |语音14=AAT52_COMBINE_JP.wav |标题15=修复 |中文15=我的伤不算重,请看看其他人吧。 |日文15=大した傷じゃないよ。ほかの子を見てあげたら? |英文15= |韩文15=심한 상처는 아니니까, 다른 애들을 먼저 봐줘. |语音15=AAT52_FIX_JP.wav |标题16=部队编入 |中文16=AAT52,让我带来新的气氛吧! |日文16=AAT52、新しい風を吹かせます! |英文16= |韩文16=AAT52, 새로운 바람을 불어줄게! |语音16=AAT52_FORMATION_JP.wav |标题17=后勤出发 |中文17=知道了,我会小心脚下的! |日文17=わかりました。足元に気を付けます! |英文17= |韩文17=알겠습니다! 발밑을 조심할게요! |语音17=AAT52_OPERATIONBEGIN_JP.wav |标题18=后勤归来 |中文18=平安归队啦。 |日文18=無事に帰ったよ~ |英文18= |韩文18=무사히 돌아왔어! |语音18=AAT52_OPERATIONOVER_JP.wav |标题19=自律作战 |中文19=我来掩护各位! |日文19=あたしがカバーしてあげる! |英文19= |韩文19=네가 엄호해줄게! |语音19=AAT52_BLACKACTION_JP.wav |分类标题20=战斗语音 |标题20=出击 |中文20=实践的机会来了! |日文20=実戦の時が来た! |英文20= |韩文20=실전할 때가 왔어! |语音20=AAT52_GOATTACK_JP.wav |标题21=遇敌 |中文21=平稳地进攻吧! |日文21=穏やかに行こう! |英文21= |韩文21=느긋하게 가자! |语音21=AAT52_MEET_JP.wav |标题22=重创 |中文22=呜哇!又摔了一跤!……但是不要紧! |日文22=うわぁ、また転んだ……でもまだ大丈夫! |英文22= |韩文22=으으... 또 넘어졌어... 그래도 괜찮아! |语音22=AAT52_BREAK_JP.wav |标题23=胜利 |中文23=作战大成功!我又进步了! |日文23=作戦大成功!また一歩進んだね! |英文23= |韩文23=작전 대성공! 또 한 걸음 나아갔네! |语音23=AAT52_WIN_JP.wav |标题24=撤退 |中文24=呜……辜负了大家的期待……抱歉…… |日文24=うううぅぅ……みんなの期待に応えられなかった……ごめんなさい…… |英文24= |韩文24=우으으... 모두의 기대에 부응하지 못했어... 미안해... |语音24=AAT52_RETREAT_JP.wav |标题25=进攻阵型 |中文25=前进啊——! |日文25=前進! |英文25= |韩文25=전진! |语音25=AAT52_ATTACK_JP.wav |标题26=防御阵型 |中文26=呜哇,不要动! |日文26=うわっ、動くな! |英文26= |韩文26=아앗, 움직이지 마! |语音26=AAT52_DEFENSE_JP.wav |标题27=技能1 |中文27=把学到的东西用一下吧! |日文27=習ったことを実践させてください! |英文27= |韩文27=배운 걸 써먹어야지! |语音27=AAT52_SKILL1_JP.wav |标题28=技能2 |中文28=哼哼,我可是很特别的! |日文28=へへっ、あたしは特別だ! |英文28= |韩文28=헤헤! 난 특별하다고! |语音28=AAT52_SKILL2_JP.wav |标题29=技能3 |中文29=不会让你们前进一步的! |日文29=この先、一歩も進ませません! |英文29= |韩文29=이 앞으론 한 발짝도 못 간다! |语音29=AAT52_SKILL3_JP.wav }} <noinclude> ==额外语音== </noinclude>{{#invoke:VoiceTable2|table|表格标题=额外语音 <noinclude>|可播放=1</noinclude> |分类标题1=宿舍语音 |标题1=笑 |中文1= |日文1= |英文1= |韩文1= |语音1=AAT52_MOOD1_JP.wav |标题2=惊 |中文2= |日文2= |英文2= |韩文2= |语音2=AAT52_MOOD2_JP.wav |标题3=失意 |中文3= |日文3= |英文3= |韩文3= |语音3=AAT52_LOWMOOD_JP.wav |标题4=赞赏 |中文4= |日文4= |英文4= |韩文4= |语音4=AAT52_APPRECIATE_JP.wav |标题5=附和 |中文5= |日文5= |英文5= |韩文5= |语音5=AAT52_AGREE_JP.wav |标题6=同意 |中文6= |日文6= |英文6= |韩文6= |语音6=AAT52_ACCEPT_JP.wav |标题7=共鸣 |中文7= |日文7= |英文7= |韩文7= |语音7=AAT52_FEELING_JP.wav |分类标题8=节日语音 |标题8=新年 |中文8=新年快乐,指挥官!这一年我有很多进步吧? |日文8=指揮官、明けましておめでとう!この一年であたしも成長できたかな? |英文8= |韩文8=지휘관, 새해 복 많이 받아! 1년 동안 나도 많이 성장했을까? |语音8=AAT52_NEWYEAR_JP.wav |标题9=情人节 |中文9=指挥官!请收下这个[[用户:Innbot|Innbot]]([[用户讨论:Innbot|讨论]])!特地为指挥官做的哦?开心吧? |日文9=指揮官!これ、受け取ってーーー--!!指揮官のために作ったんだよ?嬉しい? |英文9= |韩文9=지휘관! 이걸 받아줘! 지휘관을 위해서 만든 거라고! 기뻐? |语音9=AAT52_VALENTINE_JP.wav |标题10=七夕 |中文10=抬头看看,居然有这么多短册在空中飘荡!大家的愿望都能传达到天空就好了呢! |日文10=お空に向かって、こんなにいっぱい短冊が揺れてる!みんなの願いがお空に届くといいね! |英文10= |韩文10=고개를 드니까 쪽지가 이렇게 많이 걸려있어! 모두의 소원이 전부 하늘에 닿았으면 좋겠다! |语音10=AAT52_TANABATA_JP.wav |标题11=万圣节 |中文11=为了今晚能吃到更多的糖果,前方不管是什么恶魔妖怪,我都会统统打倒的! |日文11=今日はたくさんのお菓子が貰える日だから、みんなの怖い姿もへっちゃらなんだー。本物がでてきても、やっつけてやる! |英文11=For the sake of eating more candies tonight, no matter what demons or monsters lie ahead, I will defeat them all! |韩文11=오늘은 잔뜩 과자를 받을 수 있는 날이니까, 모두의 무서운 모습도 거뜬하다고! 진짜가 나타나도, 해치워주겠어! |语音11=AAT52_ALLHALLOWS_JP.wav |标题12=圣诞节 |中文12=圣诞快乐,指挥官!多亏了大家的布置装饰,超级热闹呢! |日文12=メリークリスマス、指揮官!みんなの飾り付けのおかげで、すっごく賑やかでステキねー。 |英文12= |韩文12=메리 크리스마스, 지휘관! 모두가 잔뜩 장식해서 엄청 요란하네! |语音12=AAT52_CHRISTMAS_JP.wav }}
该页面使用的模板:
模板:模糊
(
查看源代码
)
模块:VoiceTable2
(
查看源代码
)
返回至
AAT-52/语音
。