打开主菜单
少前百科GFwiki
β
搜索
查看“蝎式/语音”的源代码
←
蝎式/语音
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您所请求的操作仅限于该用户组的用户使用:
自动确认用户
您可以查看与复制此页面的源代码。
<noinclude>__NOTOC__{{#Widget:VoiceTableSwitch}} </noinclude><noinclude> ==默认语音== </noinclude>{{#invoke:VoiceTable2|table|表格标题=默认语音 <noinclude>|可播放=1</noinclude> |分类标题1=交互语音 |标题1=游戏标题 |中文1=少女前线 |日文1=ショウジョゼンセン |英文1= |韩文1= |语音1=VZ61_TITLECALL_JP.wav |标题2=问候 |中文2=指挥官,机会难得!一起训练吧! |日文2=指揮官、ナイスタイミング!一緒に訓練しよう! |英文2= |韩文2=지휘관, 마침 잘 왔어, 같이 훈련하러 가자! |语音2=VZ61_HELLO_JP.wav |标题3=获得/自我介绍 |中文3=蝎式冲锋枪来了!隆重地欢迎我吧!……别怕,我可是无毒无害的。 |日文3={{ruby|VZ|ヴィーゼッド}}61スコーピオンだよ、よろしくね。サソリと言っても、毒はないよ〜? |英文3=I'm VZ61 Skorpion~ Nice to meet you~ Even though I'm a scorpion I'm totally venomless. |韩文3=Vz.61 스콜피온이야! 잘 부탁해~ 전갈이라고 해도 독은 없다구~ |语音3=VZ61_GAIN_JP.wav |标题4=交流1 |中文4=指挥官,再乱摸的话,会被打成马蜂窝哦。 |日文4=指揮官、変なところ触ると、ハチの巣にしちゃうよ。 |英文4=Commander, if you keep on touching me, I'll shoot you until you look like a beehive. |韩文4=지휘관...이상한데 만지면 벌집으로 만들어버린다? |语音4=VZ61_DIALOGUE1_JP.wav |标题5=交流2 |中文5=别小看我呀,我们一族被各种部队都采用了呢。 |日文5=こう見えても、あたしの一族は色んな部隊で採用されてきたんだよ。 |英文5=Don't underestimate me; my entire family has been used by many different organizations. |韩文5=이렇게 보여도 우리 일족은 여러 부대에서 사용되었다구. |语音5=VZ61_DIALOGUE2_JP.wav |标题6=交流3 |中文6=天蝎这个名字,很酷吧! |日文6=スコーピオンって、かっこいい響きだよね! |英文6=Skorpion is such a cool name, right?! |韩文6=스콜피온 말이야, 근사한 이름이지~? |语音6=VZ61_DIALOGUE3_JP.wav |标题7=交流4 |中文7={{模糊|指挥官,快来看看这个,我的新画作,还是你哦!……很像吧,我也是能干精细活的啊!|}} |日文7={{模糊|指揮官、見て見て!指揮官の似顔絵を描いたんだよ!……どう?似てるでしょ?あたしだって器用なことできるんだから!|}} |英文7={{模糊|Commander, come and look at this! It's my new painting of you! ...Looks like you, doesn't it? See, I can perform meticulous tasks too!|}} |韩文7={{模糊|지휘관, 얼른 와서 이것 좀 봐봐. 내가 새로 그린 그림이야. 바로 당신! ...닮았지? 내가 묘사는 잘한다니까~!|}} |语音7=VZ61_DIALOGUEWEDDING_JP.wav |标题8=誓约 |中文8={{模糊|指挥官,做出这个决定,您真的了解我吗?<7.5>嗯!那就不多说啦。过去的就算过去啦,还没过去的……<8.5>让我陪您 一起过去吧!<2>|}} |日文8={{模糊|指揮官、そんなふうに決めちゃって、ホントにあたしのこと分かってるの?そっか…じゃあ何も言わないね、過去は過去、今は…一緒にいてあげる!|}} |英文8={{模糊|To make such a decision like this, do you really understand me, Commander?<br>Is that so? Then, I have nothing more to say. The past is the past, and the future...<br>Let us face it together!<br>|}} |韩文8={{模糊|지휘관, 그런 식으로 정해버리다니...정말로 나에 대한걸 알고 있는 거야?<br>그런가...그럼, 아무것도 안 물어볼게...<br>과거는 과거! 지금은...함께 있어줄게!<br>|}} |语音8=VZ61_SOULCONTRACT_JP.wav |标题9=口癖 |中文9=抱歉,都是我的错啦。 |日文9=ごめん~まだあたしのせいだ~ |英文9= |韩文9=미안~ 또 내가 잘못했어. |语音9=VZ61_PHRASE_JP.wav |标题10=提示 |中文10=指挥官,告诉你个好东西。 |日文10=指揮官、いいこと教えてあげる。 |英文10= |韩文10=지휘관, 내가 좋은 거 알려줄게. |语音10=VZ61_TIP_JP.wav |标题11=载入 |中文11=指挥官,等一下。 |日文11=指揮官、ちょっと待って。 |英文11= |韩文11=지휘관, 잠깐 기다려. |语音11=VZ61_LOADING_JP.wav |分类标题12=培养语音 |标题12=建造完成 |中文12=新伙伴来了。是不是和我一样强呢? |日文12=新しい仲間がきたよ。あたしみたいに強いかな? |英文12= |韩文12=새 동료가 왔어. 나만큼 강할까나? |语音12=VZ61_BUILDOVER_JP.wav |标题13=强化完成 |中文13=太好了!这下不会再输了。 |日文13=やった!これでもう負けないね。 |英文13= |韩文13=아싸! 이제 질 일은 없겠지? |语音13=VZ61_FEED_JP.wav |标题14=编制扩大 |中文14=我又变多啦!真想早点打打看啊! |日文14=編制拡大!これで早く戦ってみたいな! |英文14= |韩文14=편제확대! 빨리 싸워보고 싶다! |语音14=VZ61_COMBINE_JP.wav |标题15=修复 |中文15=呜呜……果然还是给你添麻烦了呢。不过至少还是有帮上点忙的吧? |日文15=うう……やっぱ迷惑かけちゃったね。でも、少しは役に立ったでしょ? |英文15= |韩文15=으으... 결국 신세지고 말았네... 그래도 나 도움은 됐지? |语音15=VZ61_FIX_JP.wav |标题16=部队编入 |中文16=全力以赴! |日文16=全力を尽くして、頑張る! |英文16= |韩文16=온힘을 다해서 노력할게! |语音16=VZ61_FORMATION_JP.wav |标题17=后勤出发 |中文17=我出发了。您就放心吧! |日文17=行ってきまーす。大丈夫だよ! |英文17= |韩文17=갔다올게~ 안심하라구. |语音17=VZ61_OPERATIONBEGIN_JP.wav |标题18=后勤归来 |中文18=我回来喽!看,没事儿吧? |日文18=ただいまー!大丈夫って言ったでしょ! |英文18= |韩文18=돌아왔어! 내가 괜찮다고 말했지? |语音18=VZ61_OPERATIONOVER_JP.wav |标题19=自律作战 |中文19=各位——都瞧好了!我要登场了哦! |日文19=みんな、あたしが出るんだから、注目してーっ! |英文19= |韩文19=모두! 내가 갈 테니까 주목하라고~ |语音19=VZ61_BLACKACTION_JP.wav |分类标题20=战斗语音 |标题20=出击 |中文20=翘首以待的出击~ |日文20=待ちに待った出撃だぁ~ |英文20= |韩文20=기다리고 기다리던 출격이다! |语音20=VZ61_GOATTACK_JP.wav |标题21=遇敌 |中文21=发现敌人~可以出击吗? |日文21=敵だ~もう突撃していい? |英文21= |韩文21=적이다! 당장 돌격해도 돼? |语音21=VZ61_MEET_JP.wav |标题22=重创 |中文22=这种程度的伤根本不算什么啦。 |日文22=この程度の傷はいつものこと。へっちゃらだよ。 |英文22= |韩文22=이 정도쯤 다치는 건 일상이니까 아무렇지도 않아. |语音22=VZ61_BREAK_JP.wav |标题23=胜利 |中文23=啊哈哈~果然我很强呢。 |日文23=アハハ~~あたしって、やっぱり強いね。 |英文23= |韩文23=아하하~ 역시 난 강하다니까. |语音23=VZ61_WIN_JP.wav |标题24=撤退 |中文24=这……不可能…… |日文24=こんなの……ありえない…… |英文24= |韩文24=이런 일... 있을 수가 없어... |语音24=VZ61_RETREAT_JP.wav |标题25=进攻阵型 |中文25=我最擅长进攻了~ |日文25=あたし、攻撃が一番得意なんだぁ~! |英文25= |韩文25=나 공격하는 걸 제일 잘한다고~ |语音25=VZ61_ATTACK_JP.wav |标题26=防御阵型 |中文26=诶诶诶~不喜欢防守啊~ |日文26=えぇぇ~!?守りは好きじゃないなぁ。 |英文26= |韩文26=으에에~? 수비는 싫은데... |语音26=VZ61_DEFENSE_JP.wav |标题27=技能1 |中文27=找到你喽↘! |日文27=みいつけた! |英文27= |韩文27=찾았다! |语音27=VZ61_SKILL1_JP.wav |标题28=技能2 |中文28=别挣扎了,没用的! |日文28=ムダムダ! |英文28= |韩文28=소용 없어! |语音28=VZ61_SKILL2_JP.wav |标题29=技能3 |中文29=队友也好、敌人也好,我不想败给任何人! |日文29=仲間だろうと敵だろうと、誰にも負けたくないの! |英文29= |韩文29=동료한테든 적한테든 지고 싶지 않아! |语音29=VZ61_SKILL3_JP.wav }} <noinclude> ==额外语音== </noinclude>{{#invoke:VoiceTable2|table|表格标题=额外语音 <noinclude>|可播放=1</noinclude> |分类标题1=宿舍语音 |标题1=笑 |中文1= |日文1=ナハハ |英文1= |韩文1= |语音1=VZ61_MOOD1_JP.wav |标题2=惊 |中文2= |日文2=えぇぇぇ?! |英文2= |韩文2= |语音2=VZ61_MOOD2_JP.wav |标题3=失意 |中文3= |日文3=あ… |英文3= |韩文3= |语音3=VZ61_LOWMOOD_JP.wav |标题4=赞赏 |中文4= |日文4=やる~ |英文4= |韩文4= |语音4=VZ61_APPRECIATE_JP.wav |标题5=附和 |中文5= |日文5=ん |英文5= |韩文5= |语音5=VZ61_AGREE_JP.wav |标题6=同意 |中文6= |日文6=なるほどね。 |英文6= |韩文6= |语音6=VZ61_ACCEPT_JP.wav |标题7=共鸣 |中文7= |日文7=そうだよね! |英文7= |韩文7= |语音7=VZ61_FEELING_JP.wav |分类标题8=节日语音 |标题8=新年 |中文8=NEW YEAR~今年也要加油。 |日文8=New Yearだよ!あたし、今年も頑張るね。 |英文8= |韩文8=새해다~ 올해도 힘낼게. |语音8=VZ61_NEWYEAR_JP.wav |标题9=情人节 |中文9=今天是个特殊的日子,收下这巧克力吧指挥官。 |日文9=特別な日だから、チョコもらってね!指揮官。 |英文9= |韩文9=특별한 날이니까, 초콜릿 받아줘, 지휘관. |语音9=VZ61_VALENTINE_JP.wav |标题10=七夕 |中文10=指挥官~给我买苹果糖吧~难得来祭典了想吃点甜的东西嘛~ |日文10=しきか~ん、りんご飴買って~せっかくのお祭りなんだし、甘い物が食べたいよ~ |英文10= |韩文10=지휘관~ 사과 사탕 사주라~ 모처럼 축제에 왔으니까 단 거 먹고싶다구~ |语音10=VZ61_TANABATA_JP.wav |标题11=万圣节 |中文11=指挥官~,给我糖果~ |日文11=し~き~か~ん~、お菓子ちょ~だい~ |英文11=Commander~ Give me candy~ |韩文11=지~휘~관~ 과자 주라~ |语音11=VZ61_ALLHALLOWS_JP.wav |标题12=圣诞节 |中文12=圣诞快乐!圣诞树真漂亮啊,蛋糕也好好吃。 |日文12=メリークリスマ~ス!ツリーは綺麗だし、ケーキもおいしいし、最高だね。 |英文12= |韩文12=메리 크리스마스! 트리는 예쁘고, 케익은 맛있고, 정말 최고야! |语音12=VZ61_CHRISTMAS_JP.wav }}
该页面使用的模板:
模板:Ruby
(
查看源代码
)
模板:模糊
(
查看源代码
)
模块:VoiceTable2
(
查看源代码
)
返回至
蝎式/语音
。