打开主菜单
少前百科GFwiki
β
搜索
查看“64式自/语音”的源代码
←
64式自/语音
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您所请求的操作仅限于该用户组的用户使用:
自动确认用户
您可以查看与复制此页面的源代码。
<noinclude>__NOTOC__{{#Widget:VoiceTableSwitch}} </noinclude><noinclude> ==默认语音== </noinclude>{{#invoke:VoiceTable2|table|表格标题=默认语音 <noinclude>|可播放=1</noinclude> |分类标题1=交互语音 |标题1=游戏标题 |中文1=少女前线 |日文1=ショウジョゼンセン |英文1= |韩文1= |语音1=Type64-AR_TITLECALL_JP.wav |标题2=问候 |中文2=诶?你什么时候来的? |日文2=え?いつからいたの? |英文2=Huh? When did you show up? |韩文2=어? 언제 왔어? |语音2=Type64-AR_HELLO_JP.wav |标题3=获得/自我介绍 |中文3=完全陌生的环境呢……不过来都来了,我会努力适应的,请多指教了,指挥官。 |日文3=まったく新しいところだね……まぁ、ここに来た以上、慣れるよう頑張ってみるけど……よろしくね? |英文3=This place is totally foreign to me...but since I'm here, I'll do my best to adapt. I'll be in your care, Commander. |韩文3=완전히 낯선 곳이네... 그래도 이왕 왔으니, 노력해서 적응할게. 그럼 잘 부탁해, 지휘관. |语音3=Type64-AR_GAIN_JP.wav |标题4=交流1 |中文4=那个人形好像还没和我说过话呢,之前虽然有见过……算了,感觉我主动的话就输了。 |日文4=あの子まだ一度も私に声をかけてくれないのよね。一度会ったことはあるんだけど……なんかこっちから話しかけたら負けな気がする。 |英文4=I don't think that Doll has talked with me before, even though we've seen each other around... Forget it, if I take the initiative, it'll feel like I've lost. |韩文4=저 인형, 여러 번 보긴 했지만 직접 대화해본 적은 없는 것 같은데... 아니, 먼저 말을 걸면 지는 것 같아. |语音4=Type64-AR_DIALOGUE1_JP.wav |标题5=交流2 |中文5=烦恼?也不是啦,只是在想些无所谓的小事……没、没想到你还挺关心人的嘛。 |日文5=悩み事でもあるのかって?そんなのないよ。ちょっと考え事をしてただけ……指揮官って意外と世話焼きだよね…… |英文5=Am I bothered by anything? No, not really. I was just thinking about some meaningless things... I-I didn't expect you to be so concerned about others. |韩文5=고민? 별거 아니야, 다 아무래도 좋은 일이니까... 지, 지휘관도 의외로 오지랖이 넓네. |语音5=Type64-AR_DIALOGUE2_JP.wav |标题6=交流3 |中文6=好了好了,我认输,别再那样盯着我了,会让人害羞的…… |日文6=はいはい、降参よ。そんな目で見られると照れちゃうから……もうやめてよ。 |英文6=Alright, alright, you win. Please don't stare at me like that. You're making me all embarrassed... |韩文6=항복, 항복. 계속 그렇게 쳐다보지 말아 줘. 부끄럽다고... |语音6=Type64-AR_DIALOGUE3_JP.wav |标题7=交流4 |中文7={{模糊|这就是下次的约会地点吗?从来没听说过呢……不过既然是你定的,我就没什么好担心的了。|}} |日文7={{模糊|今度のデートはここに行くの?いや、行った事ない……でも指揮官が決めてくれた場所なら、私は何も心配しないよ。|}} |英文7={{模糊|Is this the location of our next date? I've never heard of it before...but since you chose it, I have nothing to fear.|}} |韩文7={{模糊|여기가 다음 데이트 장소야? 들어본 적도 없는데... 하지만 지휘관이 정한 곳이니까 걱정하지 않아도 되겠지.|}} |语音7=Type64-AR_DIALOGUEWEDDING_JP.wav |标题8=誓约 |中文8={{模糊|指挥官,这个世界对我来说,还有太多陌生的地方。<br>面对“未知”这件事对我来说十分可怕,不过只要有指挥官在的话……<br>没、没什么,我的意思是,你只要别随便丢下我就好了。|}} |日文8={{模糊|指揮官、この世界はまだまだ私が知らない事で溢れているの、それが怖くて……<br>でも指揮官さえいれば……<br>えっと、つまり……私のことを置いていかないでってこと。|}} |英文8={{模糊|Commander, there are still too many things in this world which are "unknown" to me.<br>Facing the "unknown" terrifies me, but as long as you're around...<br>No, it's nothing. What I mean is, please don't cast me aside. |}} |韩文8={{模糊|지휘관, 이 세상엔 아직도 낯선 것들이 가득해.<br>낯선 것들은 무섭지만, 지휘관이 곁에 있어 주면...<br>아, 다른 뜻은 아니고, 그러니까... 함부로 날 두고 가지 말아줘.|}} |语音8=Type64-AR_SOULCONTRACT_JP.wav |标题9=口癖 |中文9=诶?我吗? |日文9=え?私? |英文9=Huh? Me? |韩文9=응? 나 불렀어? |语音9=Type64-AR_PHRASE_JP.wav |标题10=提示 |中文10=这里对吧?之前来过。 |日文10=ここでしょ?前に行ったことがあるわ。 |英文10= |韩文10=여기지? 예전에 와봤어. |语音10=Type64-AR_TIP_JP.wav |标题11=载入 |中文11=指、指挥官!?突然做什么啊!吓、吓我一跳…… |日文11=しっ、指揮官!?いきなりなにをするのよ!びっ、びっくりした…… |英文11= |韩文11=지, 지휘관!? 갑자기 무슨 짓이야? 까, 깜짝 놀랐잖아... |语音11=Type64-AR_LOADING_JP.wav |分类标题12=培养语音 |标题12=建造完成 |中文12=不认识的人越来越多了啊…… |日文12=知らない人がどんどん増えてきたね…… |英文12= |韩文12=모르는 사람이 점점 많아지네... |语音12=Type64-AR_BUILDOVER_JP.wav |标题13=强化完成 |中文13=新的力量需要慢慢习惯呢。 |日文13=新しい力、じっくりと慣らしていかないとね。 |英文13= |韩文13=새로운 힘, 천천히 익숙해져야지. |语音13=Type64-AR_FEED_JP.wav |标题14=编制扩大 |中文14=虽然是自己的样子,但总感觉很陌生呢。 |日文14=自分の姿そのままなのに、なんか別人って感じよね。 |英文14=It looks just like me, but it still feels very foreign. |韩文14=내 모습이긴 하지만, 왠지 좀 낯설어. |语音14=Type64-AR_COMBINE_JP.wav |标题15=修复 |中文15=等下我就进入休眠模式了,可别偷看我睡着的样子哦! |日文15=休眠モードに入るから、寝顔を覗かないでよね! |英文15=I'll be entering sleep mode soon. Don't peek at my face while I'm sleeping! |韩文15=이제 휴면 모드로 전환할 거니까, 나 잠자는 모습 훔쳐보지 마! |语音15=Type64-AR_FIX_JP.wav |标题16=部队编入 |中文16=这次的小队都有谁呢? |日文16=今度の部隊は、ほかに誰がいるの? |英文16= |韩文16=이번 부대엔 또 누가 있어? |语音16=Type64-AR_FORMATION_JP.wav |标题17=后勤出发 |中文17=还是老地方吗?那我出发了。 |日文17=いつものところね?じゃあ行ってくるわ。 |英文17= |韩文17=평소 가던 거기지? 그럼 갔다올게. |语音17=Type64-AR_OPERATIONBEGIN_JP.wav |标题18=后勤归来 |中文18=在路上偶遇了眼熟的人形,但没打招呼呢…… |日文18=途中で知り合いの人形に会ったけど、あいさつ出来なかった…… |英文18= |韩文18=도중에 내가 아는 인형을 봤는데, 인사하지 못했어... |语音18=Type64-AR_OPERATIONOVER_JP.wav |标题19=自律作战 |中文19=我可不会像第一次来那样手下留情了! |日文19=最初の頃みたいに手加減はしないわよ! |英文19= |韩文19=예전처럼 봐주지 않을 거야! |语音19=Type64-AR_BLACKACTION_JP.wav |分类标题20=战斗语音 |标题20=出击 |中文20=赶紧进入状态吧,战斗要开始了! |日文20=構えて、戦闘が始まるわ! |英文20= |韩文20=준비해, 전투가 시작될 거야! |语音20=Type64-AR_GOATTACK_JP.wav |标题21=遇敌 |中文21=拿下他们应该不是问题。 |日文21=あいつらなんて、相手にならないわ。 |英文21= |韩文21=저것들쯤 상대도 안 돼. |语音21=Type64-AR_MEET_JP.wav |标题22=重创 |中文22=唔呃!我就知道……这些家伙对我不会太温柔…… |日文22=くうっ!やっぱり……そこまで甘くないのね…… |英文22=Urgh! I just knew...they wouldn't be gentle with me... |韩文22=크윽! 역시... 그렇게 만만할 리가 없었어... |语音22=Type64-AR_BREAK_JP.wav |标题23=胜利 |中文23=这场胜利,一定会让大家对我印象深刻吧。 |日文23=この勝利は、きっとみんなに深い印象を残したはず。 |英文23= |韩文23=이 승리는 분명 모두에게 깊은 인상을 남기겠지. |语音23=Type64-AR_WIN_JP.wav |标题24=撤退 |中文24=到底……是哪里出了问题? |日文24=いったい……どこで間違ったの? |英文24=What...went wrong? |韩文24=대체... 뭐가 잘못된 거지? |语音24=Type64-AR_RETREAT_JP.wav |标题25=进攻阵型 |中文25=别跟丢了,快上! |日文25=ちゃんとついてくるのよ! |英文25= |韩文25=잘 따라오라고! |语音25=Type64-AR_ATTACK_JP.wav |标题26=防御阵型 |中文26=停一下也好。 |日文26=ちょっと止まって。 |英文26= |韩文26=잠깐 멈춰. |语音26=Type64-AR_DEFENSE_JP.wav |标题27=技能1 |中文27=我不客气了! |日文27=いただくわ! |英文27= |韩文27=해치우겠어! |语音27=Type64-AR_SKILL1_JP.wav |标题28=技能2 |中文28=你谁啊?别过来! |日文28=どこの誰よ?こっちに来ないで! |英文28=Who are you? Stay away from me! |韩文28=누구야?! 오지 마! |语音28=Type64-AR_SKILL2_JP.wav |标题29=技能3 |中文29=这下应该结束了吧! |日文29=これでおしまいね! |英文29= |韩文29=이걸로 끝이다! |语音29=Type64-AR_SKILL3_JP.wav }} <noinclude> ==额外语音== </noinclude>{{#invoke:VoiceTable2|table|表格标题=额外语音 <noinclude>|可播放=1</noinclude> |分类标题1=宿舍语音 |标题1=笑 |中文1= |日文1= |英文1= |韩文1= |语音1=Type64-AR_MOOD1_JP.wav |标题2=惊 |中文2= |日文2= |英文2= |韩文2= |语音2=Type64-AR_MOOD2_JP.wav |标题3=失意 |中文3= |日文3= |英文3= |韩文3= |语音3=Type64-AR_LOWMOOD_JP.wav |标题4=赞赏 |中文4= |日文4= |英文4= |韩文4= |语音4=Type64-AR_APPRECIATE_JP.wav |标题5=附和 |中文5= |日文5= |英文5= |韩文5= |语音5=Type64-AR_AGREE_JP.wav |标题6=同意 |中文6= |日文6= |英文6= |韩文6= |语音6=Type64-AR_ACCEPT_JP.wav |标题7=共鸣 |中文7= |日文7= |英文7= |韩文7= |语音7=Type64-AR_FEELING_JP.wav |分类标题8=节日语音 |标题8=新年 |中文8=指挥官,新年快乐……啊、这个吗?这是荞麦面,我为数不多会做的料理,想试试吗? |日文8=指揮官、あけましておめでとう……あっ、これ?そばなんだけど、食べてみる?……一応、私の得意料理でもあるんだけど…… |英文8=Happy New Year, Commander... Oh, this? This is soba, one of the few dishes I can make. Would you like to try some? |韩文8=지휘관, 새해 복 많이 받아. 어, 이거? 메밀국수야. 나도 요리 몇 가지 정도는 할 줄 알거든. 한 입 먹어 볼래? |语音8=Type64-AR_NEWYEAR_JP.wav |标题9=情人节 |中文9=我今天居然收到了巧克力!这、这应该是恶作剧吧?还是说其实我挺受欢迎的……? |日文9=まさかチョコをもらえるなんて!こっ、これってイタズラだよね?それとも、実は私けっこうモテるのかも……? |英文9= |韩文9=설마 내가 초콜릿을 받을 줄이야! 이거 장난 같은 건 아니지? 아니면 나 사실, 꽤 인기 있는 걸까...? |语音9=Type64-AR_VALENTINE_JP.wav |标题10=七夕 |中文10=我去年许的愿还没实现呢,要不今年再催一催织女…… |日文10=去年の願い事がまだ叶ってないのよ。今年はもうちょっと織姫様を急かしてみよ…… |英文10= |韩文10=작년에 빈 소원이 아직 안 이루어졌는데, 직녀님을 좀 더 재촉해야 할까... |语音10=Type64-AR_TANABATA_JP.wav |标题11=万圣节 |中文11=指挥官!快、快救救我!有好多不认识的小孩子找我要糖果!我该怎么办呀! |日文11=しっ、指揮官!助けて!知らない子たちからお菓子をねだられてて!どっ、どうしよう! |英文11= |韩文11=지, 지휘관, 도와줘! 모르는 애들이 과자를 뺏으려고 해! 어, 어쩌면 좋아? |语音11=Type64-AR_ALLHALLOWS_JP.wav |标题12=圣诞节 |中文12=指挥官,我写了一些圣诞贺卡,能帮我悄悄给大家吗?千万别说是我给的哦! |日文12=指揮官、クリスマスカードを用意したんだけど、こっそりみんなに渡してくれる?私が書いたことは内緒で! |英文12= |韩文12=지휘관, 크리스마스 카드를 준비했는데, 몰래 모두에게 나눠줄 수 있을까? 내가 쓴 거라곤 하지 마! |语音12=Type64-AR_CHRISTMAS_JP.wav }}
该页面使用的模板:
模板:模糊
(
查看源代码
)
模块:VoiceTable2
(
查看源代码
)
返回至
64式自/语音
。