打开主菜单
少前百科GFwiki
β
搜索
查看“卡尔卡诺M91/38/语音”的源代码
←
卡尔卡诺M91/38/语音
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您所请求的操作仅限于该用户组的用户使用:
自动确认用户
您可以查看与复制此页面的源代码。
<noinclude>__NOTOC__{{#Widget:VoiceTableSwitch}} </noinclude><noinclude> ==默认语音== </noinclude>{{#invoke:VoiceTable2|table|表格标题=默认语音 <noinclude>|可播放=1</noinclude> |分类标题1=交互语音 |标题1=游戏标题 |中文1=少女前线 |日文1=ショウジョゼンセン |英文1= |韩文1= |语音1=Carcano1938_TITLECALL_JP.wav |标题2=问候 |中文2=指挥官才来吗?工作都已经结束了。 |日文2=指揮官、今頃ですか?仕事はとっくに終わりましたよ。 |英文2= |韩文2=지휘관님 이제야 오셨나요? 일은 진작에 끝났어요. |语音2=Carcano1938_HELLO_JP.wav |标题3=获得/自我介绍 |中文3=指挥官,您好,如您所见,我是一位开朗活泼的人形,所以请让我们友好相处。 |日文3=初めまして、指揮官。見ての通り、ワタシは明るい人形です。仲良くやりましょうね。 |英文3=Hello, Commander. As you may notice, I am a joyful and lively T-Doll, so let's be good friends with each other. |韩文3=지휘관님, 안녕하세요. 보다시피 저는 '밝고 활발한 인형'이랍니다. 앞으로 친하게 지내도록 해요. |语音3=Carcano1938_GAIN_JP.wav |标题4=交流1 |中文4=姐姐真是轻轻松松就能被他人信任呢,不过我可一点都不羡慕…… |日文4=お姉さんは人から信頼されてますね。全然羨ましくないですけど…。 |英文4=My sister sure can easily gain the trust of others...not that I'm jealous or anything. |韩文4=언니는 언제나 다른 사람들로부터 신임을 받아요...뭐, 별로 부럽진 않지만요...... |语音4=Carcano1938_DIALOGUE1_JP.wav |标题5=交流2 |中文5=我是短发哦,指挥官会喜欢这种类型吗? |日文5=ワタシの髪型がタイプですか?指揮官。 |英文5=Is my short hairstyle your type, Commander? |韩文5=저는 단발머리인데, 지휘관님께선 이런 스타일을 좋아하시는 건가요? |语音5=Carcano1938_DIALOGUE2_JP.wav |标题6=交流3 |中文6=指挥官,随便乱碰的话会爆炸的。 |日文6=指揮官、勝手に触ると爆発しちゃいますよ。 |英文6=You'll explode if you're not careful with your hands, Commander. |韩文6=지휘관님, 함부로 건드면 저 자폭할 거에요. |语音6=Carcano1938_DIALOGUE3_JP.wav |标题7=交流4 |中文7={{模糊|指挥官,我好喜欢你哦……骗你的啦,怎么可能呢……你信了?哪一句?……真的?|}} |日文7={{模糊|指揮官、大好きです…。嘘です。そんなわけないでしょう。…えっ?信じた?…本当に?|}} |英文7={{模糊|Commander, I really like you... Just kidding, there's obviously no way. Eh? ...You believed me? ...Really?|}} |韩文7={{模糊|지휘관님, 정말 좋아해요......는 거짓말이에요. 그럴 리가 있...네? 믿는다니요? 무슨 말씀을...? ......정말이죠?|}} |语音7=Carcano1938_DIALOGUEWEDDING_JP.wav |标题8=誓约 |中文8={{模糊|指挥官,您是在期待一个充满谎言的誓约吗?<br>……比起谎言,“相信”我更重要吗?<br>好吧……不管是真的假的,现在这一切都是您的了……♥|}} |日文8={{模糊|指揮官、嘘だらけの誓いをお望みですか?<br>……そうですか、嘘でもワタシを信じるんですね…。分かりました…。<br>嘘も真実もどうでもいい。今からワタシの全てが指揮官のものです。|}} |英文8={{模糊|Commander, are you looking forward to a vow filled with lies?<br>...Even in lies, you would believe in me?<br>In that case...regardless if it is a lie or not, every aspect of myself belongs to you now...❤|}} |韩文8={{模糊|지휘관님께서는 거짓으로 가득한 서약을 바라시는 건가요?<br>...거짓말이라도 저를 믿어주신다는 거군요.<br>좋아요...진실이든 거짓이든 이제 상관없어요...이제 전부 당신의 것이니까요...♥|}} |语音8=Carcano1938_SOULCONTRACT_JP.wav |标题9=口癖 |中文9=真的哦。 |日文9=本当ですよ。 |英文9= |韩文9=정말이에요. |语音9=Carcano1938_PHRASE_JP.wav |标题10=提示 |中文10=诶?我觉得那边更好哦。 |日文10=ええ?あっちのほうがいいと思いますよ。 |英文10= |韩文10=네? 전 저쪽이 더 낫다고 봐요. |语音10=Carcano1938_TIP_JP.wav |标题11=载入 |中文11=我只是来道别的。那么再见了…… |日文11=私はさよならの挨拶をしに来ただけですよ。では…… |英文11= |韩文11=작별인사를 하러 온 거예요, 그럼 이만... |语音11=Carcano1938_LOADING_JP.wav |分类标题12=培养语音 |标题12=建造完成 |中文12=指挥官,这次又是IDW呢。 |日文12=指揮官、今回もまたIDWなんですね。 |英文12= |韩文12=지휘관님, 이번에도 IDW네요. |语音12=Carcano1938_BUILDOVER_JP.wav |标题13=强化完成 |中文13=好像没什么感觉呢,再加强一次试试看? |日文13=特に何も感じないですね。もう一度やってみてはどうでしょう? |英文13= |韩文13=딱히 아무 느낌도 안 드네요, 한 번 더 해보는 게 어때요? |语音13=Carcano1938_FEED_JP.wav |标题14=编制扩大 |中文14=假的话语和假的人形,还真是般配的组合呢。 |日文14=偽物の言葉と偽物の人形って、実にお似合いです。 |英文14= |韩文14=거짓말과 가짜 인형, 참 잘 어울리네요. |语音14=Carcano1938_COMBINE_JP.wav |标题15=修复 |中文15=好了啦姐姐,我一点都不疼……啊疼疼疼疼! |日文15=お姉さん、もういいですよ。ぜんぜん痛くな……いっ、いたたたっ! |英文15= |韩文15=언니, 난 괜찮아, 전혀 안 아프... 아야야! |语音15=Carcano1938_FIX_JP.wav |标题16=部队编入 |中文16=指挥官,你也想加入编队吗? |日文16=指揮官、あなたもチームに加わりたいですか? |英文16= |韩文16=지휘관님도 제대에 들어오고 싶나요? |语音16=Carcano1938_FORMATION_JP.wav |标题17=后勤出发 |中文17=我明白了,是把物资都消灭的任务吧。 |日文17=かしこまりました。物資を全部破壊する任務ですね。 |英文17= |韩文17=알겠습니다, 물자를 모조리 파괴하는 임무로군요? |语音17=Carcano1938_OPERATIONBEGIN_JP.wav |标题18=后勤归来 |中文18=报告,物资已成功被我摧毁了。 |日文18=物資はすべて破壊されました。 |英文18= |韩文18=물자는 모두 파괴되었습니다. |语音18=Carcano1938_OPERATIONOVER_JP.wav |标题19=自律作战 |中文19=说实话没什么胜算呢,别抱太多希望。 |日文19=正直、あまり勝算はありませんから、期待しない方がいいですよ。 |英文19= |韩文19=솔직히 승산이 별로 없으니까, 기대하지 말아주세요. |语音19=Carcano1938_BLACKACTION_JP.wav |分类标题20=战斗语音 |标题20=出击 |中文20=作战计划?我完全没听说过哦,先上再说吧。 |日文20=作戦計画?聞いたことありませんが……まあ、とりあえず行きましょう。 |英文20= |韩文20=작전 계획이요? 들어본 적 없는데... 아무튼 출발하죠. |语音20=Carcano1938_GOATTACK_JP.wav |标题21=遇敌 |中文21=您好,我受够格里芬了,让我加入你们吧。 |日文21=初めまして。私はもうグリフィンにはうんざりなんです。あなた達に加わってもいいですか? |英文21= |韩文21=반가워요! 전 이미 그리폰에 질렸어요! 그쪽으로 넘어가도 괜찮을까요? |语音21=Carcano1938_MEET_JP.wav |标题22=重创 |中文22=呜哇!……这样下去,不就全暴露了嘛! |日文22=くぅっ!……このままでは、全部ばれてしまうじゃないですか! |英文22= |韩文22=아앗! 이대론 전부 들통 나버리잖아요! |语音22=Carcano1938_BREAK_JP.wav |标题23=胜利 |中文23=逆转了败局呢,不愧是指挥官。 |日文23=敗北からの巻き返し。さすが指揮官です! |英文23= |韩文23=궁지에서 역전이라니, 과연 지휘관님이세요. |语音23=Carcano1938_WIN_JP.wav |标题24=撤退 |中文24=……我好像有东西忘拿了,可以放过我吗? |日文24=私……忘れ物をしてしまったんですが、見逃してくれませんか? |英文24= |韩文24=저... 두고 온 물건이 있어서 눈감아줄 수 있을까요? |语音24=Carcano1938_RETREAT_JP.wav |标题25=进攻阵型 |中文25=放松,放松。 |日文25=ゆっくり……ゆっくりですよ…… |英文25= |韩文25=천천히, 천천히예요. |语音25=Carcano1938_ATTACK_JP.wav |标题26=防御阵型 |中文26=时间快不够了。 |日文26=時間が間に合いません。 |英文26= |韩文26=시간이 없어요! |语音26=Carcano1938_DEFENSE_JP.wav |标题27=技能1 |中文27=好,就放你一马吧。 |日文27=いいですよ、あなたを見逃してあげますよ。 |英文27= |韩文27=좋아요, 당신은 놓아줄게요. |语音27=Carcano1938_SKILL1_JP.wav |标题28=技能2 |中文28=我很荣幸。 |日文28=光栄に思います。 |英文28= |韩文28=영광입니다. |语音28=Carcano1938_SKILL2_JP.wav |标题29=技能3 |中文29=我会帮你好好安葬,不用谢。 |日文29=お墓を作ってあげますよ。礼にはおよびません。 |英文29= |韩文29=묘지는 지어줄 테니까 고마워 마세요. |语音29=Carcano1938_SKILL3_JP.wav }} <noinclude> ==额外语音== </noinclude>{{#invoke:VoiceTable2|table|表格标题=额外语音 <noinclude>|可播放=1</noinclude> |分类标题1=宿舍语音 |标题1=笑 |中文1= |日文1= |英文1= |韩文1= |语音1=Carcano1938_MOOD1_JP.wav |标题2=惊 |中文2= |日文2= |英文2= |韩文2= |语音2=Carcano1938_MOOD2_JP.wav |标题3=失意 |中文3= |日文3= |英文3= |韩文3= |语音3=Carcano1938_LOWMOOD_JP.wav |标题4=赞赏 |中文4= |日文4= |英文4= |韩文4= |语音4=Carcano1938_APPRECIATE_JP.wav |标题5=附和 |中文5= |日文5= |英文5= |韩文5= |语音5=Carcano1938_AGREE_JP.wav |标题6=同意 |中文6= |日文6= |英文6= |韩文6= |语音6=Carcano1938_ACCEPT_JP.wav |标题7=共鸣 |中文7= |日文7= |英文7= |韩文7= |语音7=Carcano1938_FEELING_JP.wav |分类标题8=节日语音 |标题8=新年 |中文8=指挥官您记错了吧?离新年还有一个星期呢。 |日文8=指揮官、違いますよ、新年まであと1週間です。 |英文8=Are you mistaken, Commander? The New Year is still a week away. |韩文8=새해라뇨? 내년까지 아직 일주일이나 남았는데요? |语音8=Carcano1938_NEWYEAR_JP.wav |标题9=情人节 |中文9=指挥官,我这次的巧克力非常的成功哦,赶紧尝尝吧……嗯?您在怕什么? |日文9=指揮官、今回のチョコは上手く出来ました。早く食べてください……あれ?何か怪しんでますか? |英文9= |韩文9=지휘관님, 이번 초콜릿은 아주 잘 만들었어요, 빨리 드셔보세요. ...어라? 뭘 그리 의심하시나요? |语音9=Carcano1938_VALENTINE_JP.wav |标题10=七夕 |中文10=愿望就写这个好了……啊,指挥官您看见了?要对姐姐保密哦。 |日文10=願いはこれにしましょう……あっ、指揮官!見ちゃいましたか?お姉さんには内緒にしててくださいね。 |英文10= |韩文10=소원은 이걸로 하자... 앗! 지휘관님? 보셨어요? 언니한테는 비밀로 해주세요! |语音10=Carcano1938_TANABATA_JP.wav |标题11=万圣节 |中文11=这样的装扮太假了,比我的假话更难让人相信呢。 |日文11=この格好、胡散臭いです。私の嘘よりも怪しいですね。 |英文11= |韩文11=이런 차림 허접하네요! 제 거짓말보다 허접해요. |语音11=Carcano1938_ALLHALLOWS_JP.wav |标题12=圣诞节 |中文12=虽然偶尔会说谎,但我不算坏孩子吧?希望圣诞老人不会讨厌我…… |日文12=たまに嘘はつきますが、悪い子ではないですよね?サンタさんに嫌われてないといいんですけど…… |英文12= |韩文12=가끔 거짓말한다고 나쁜 아이는 아니죠? 산타클로스가 싫어하지 않았으면 좋을 텐데. |语音12=Carcano1938_CHRISTMAS_JP.wav }} <noinclude> ==儿童节版默认语音== </noinclude>{{#invoke:VoiceTable2|table|表格标题=儿童节版默认语音 <noinclude>|可播放=1</noinclude> |分类标题1=交互语音 |标题1=游戏标题 |中文1=少女前线 |日文1=ショウジョゼンセン |英文1= |韩文1= |语音1=Carcano1938_0_TITLECALL_JP.wav |标题2=问候 |中文2=指挥官才来吗?工作都已经结束了。 |日文2=指揮官、今頃ですか?仕事はとっくに終わりましたよ。 |英文2= |韩文2=지휘관님 이제야 오셨나요? 일은 진작에 끝났어요. |语音2=Carcano1938_0_HELLO_JP.wav |标题3=获得/自我介绍 |中文3=指挥官,您好,如您所见,我是一位开朗活泼的人形,所以请让我们友好相处。 |日文3=初めまして、指揮官。見ての通り、ワタシは明るい人形です。仲良くやりましょうね。 |英文3=Hello, Commander. As you may notice, I am a joyful and lively T-Doll, so let's be good friends with each other. |韩文3=지휘관님, 안녕하세요. 보다시피 저는 '밝고 활발한 인형'이랍니다. 앞으로 친하게 지내도록 해요. |语音3=Carcano1938_0_GAIN_JP.wav |标题4=交流1 |中文4=等……等一下啊姐姐!你走那么慢,我都快追不上了! |日文4=ちょっと…お姉ちゃん!そんなに遅いと、追いつけないよ! |英文4=W-Wait up, sister! You're so slow I can't catch up with you! |韩文4=어, 언니 기다려! 그렇게 천천히 걸으면 나 못 따라잡아! |语音4=Carcano1938_0_DIALOGUE1_JP.wav |标题5=交流2 |中文5=说谎的孩子鼻子是会变长的,我的不会,所以没有说谎。 |日文5=嘘をついたら鼻の下が伸びる。ワタシは伸びてないでしょう?だから嘘は付いてない。 |英文5=Lying children grow long noses. Mine hasn't grown, so I'm not lying. |韩文5=거짓말쟁이는 코가 길어진다죠, 전 안 길어졌으니까 거짓말 안 한 거예요. |语音5=Carcano1938_0_DIALOGUE2_JP.wav |标题6=交流3 |中文6=反正是姐姐做的衣服,随便碰吧,我一点都不在乎…… |日文6=どうせお姉ちゃんが作った服だから、勝手に触っていいよ。全然気にしないけど… |英文6=These are only clothes made by my sister. Touch it all you want. I don't care at all... |韩文6=어차피 언니가 만든 옷인데요 뭘, 실컷 만지세요... 전혀 상관없으니까... |语音6=Carcano1938_0_DIALOGUE3_JP.wav |标题7=交流4 |中文7={{模糊|我最讨厌的人,除了姐姐就是指挥官了……对,就是讨厌您这张明知是谎话还一脸配合的表情。|}} |日文7={{模糊|お姉ちゃん以外で、一番嫌いな人は指揮官です…。そう、その「嘘は承知」って言いたそうな顔が嫌いです。|}} |英文7={{模糊|The people I hate the most, other than my sister, is you, Commander... Yes, I hate your expression that knows I'm lying yet is still playing along.|}} |韩文7={{模糊|전 이 세상에서 언니랑 지휘관님이 제일 싫어요... 지금 그런 거짓말인 줄 다 알면서 어울려주는 얼굴이 진짜 싫어요.|}} |语音7=Carcano1938_0_DIALOGUEWEDDING_JP.wav |标题8=誓约 |中文8={{模糊|指挥官,您是在期待一个充满谎言的誓约吗?<br>……比起谎言,“相信”我更重要吗?<br>好吧……不管是真的假的,现在这一切都是您的了……♥|}} |日文8={{模糊|指揮官、嘘だらけの誓いをお望みですか?<br>…そうですか、嘘でもワタシを信じるんですね…<br>分かりました…。嘘も真実もどうでもいい。今からワタシの全てが指揮官のものです。|}} |英文8={{模糊|Commander, are you looking forward to a vow filled with lies?<br>...Even in lies, you would believe in me?<br>In that case...regardless if it is a lie or not, every aspect of myself belongs to you now...❤|}} |韩文8={{模糊|지휘관님께서는 거짓으로 가득한 서약을 바라시는 건가요?<br>...거짓말이라도 저를 믿어주신다는 거군요.<br>좋아요...진실이든 거짓이든 이제 상관없어요...이제 전부 당신의 것이니까요...♥|}} |语音8=Carcano1938_0_SOULCONTRACT_JP.wav |标题9=口癖 |中文9=真的哦。 |日文9=本当ですよ。 |英文9= |韩文9=정말이에요. |语音9=Carcano1938_0_PHRASE_JP.wav |标题10=提示 |中文10= |日文10= |英文10= |韩文10= |语音10=Carcano1938_0_TIP_JP.wav |标题11=载入 |中文11=我只是来道别的。那么再见了…… |日文11=私はさよならの挨拶をしに来ただけですよ。では…。 |英文11= |韩文11=작별인사를 하러 온 거예요, 그럼 이만... |语音11=Carcano1938_0_LOADING_JP.wav |分类标题12=培养语音 |标题12=建造完成 |中文12=指挥官,这次又是IDW呢。 |日文12=指揮官、今回もまたIDWなんですね。 |英文12= |韩文12=지휘관님, 이번에도 IDW네요. |语音12=Carcano1938_0_BUILDOVER_JP.wav |标题13=强化完成 |中文13=完全没什么感觉呢,再加强一次试试看? |日文13=特に何も感じないですね。もう一度やってみてはどうでしょう? |英文13= |韩文13=딱히 아무 느낌도 안 드네요, 한 번 더 해보는 게 어때요? |语音13=Carcano1938_0_FEED_JP.wav |标题14=编制扩大 |中文14=假的话语和假的人形,还真是般配的组合呢。 |日文14=偽物の言葉と偽物の人形って、実にお似合いです。 |英文14= |韩文14=거짓말과 가짜 인형, 참 잘 어울리네요. |语音14=Carcano1938_0_COMBINE_JP.wav |标题15=修复 |中文15=好了啦姐姐,我一点都不疼……啊疼疼疼疼! |日文15=お姉ちゃん、もういいよ。ぜんぜん痛くな…いっ、いたたたっ! |英文15= |韩文15=언니, 난 괜찮아, 전혀 안 아프... 아야야! |语音15=Carcano1938_0_FIX_JP.wav |标题16=部队编入 |中文16=指挥官,你也想加入编队吗。 |日文16=指揮官、あなたもチームに加わりたいですか? |英文16= |韩文16=지휘관님도 제대에 들어오고 싶나요? |语音16=Carcano1938_0_FORMATION_JP.wav |标题17=后勤出发 |中文17=我明白了,是把物资都消灭的任务吧。 |日文17=かしこまりました。物資を全部破壊する任務ですね。 |英文17= |韩文17=알겠습니다, 물자를 모조리 파괴하는 임무로군요? |语音17=Carcano1938_0_OPERATIONBEGIN_JP.wav |标题18=后勤归来 |中文18=报告,物资已成功被我摧毁了。 |日文18=物資はすべて破壊されました。 |英文18= |韩文18=물자는 모두 파괴되었습니다. |语音18=Carcano1938_0_OPERATIONOVER_JP.wav |标题19=自律作战 |中文19=说实话没什么胜算呢,别抱太多希望。 |日文19=正直、あまり勝算はありませんから、期待しない方がいいですよ。 |英文19= |韩文19=솔직히 승산이 별로 없으니까, 기대하지 말아주세요. |语音19=Carcano1938_0_BLACKACTION_JP.wav |分类标题20=战斗语音 |标题20=出击 |中文20=作战计划?我完全没听说过哦,先上再说吧。 |日文20=作戦計画?聞いたことありませんが…。まあ、とりあえず行きましょう。 |英文20= |韩文20=작전 계획이요? 들어본 적 없는데... 아무튼 출발하죠. |语音20=Carcano1938_0_GOATTACK_JP.wav |标题21=遇敌 |中文21=您好,我受够格里芬了,让我加入你们吧。 |日文21=初めまして。私はもうグリフィンにはうんざりなんです。あなた達に加わってもいいですか? |英文21= |韩文21=반가워요! 전 이미 그리폰에 질렸어요! 그쪽으로 넘어가도 괜찮을까요? |语音21=Carcano1938_0_MEET_JP.wav |标题22=重创 |中文22=姐、姐姐……我现在该怎么办?…… |日文22=おっ……お姉ちゃん……どうしよう?…… |英文22= |韩文22=어, 언니... 나 어떡해...? |语音22=Carcano1938_0_BREAK_JP.wav |标题23=胜利 |中文23=打赢了一场必输的战斗呢,不愧是指挥官。 |日文23=敗北からの巻き返し。さすが指揮官です! |英文23= |韩文23=궁지에서 역전이라니, 과연 지휘관님이세요. |语音23=Carcano1938_0_WIN_JP.wav |标题24=撤退 |中文24=……我好像有东西忘拿了,可以放过我吗。 |日文24=私…忘れ物をしてしまったんですが、見逃してくれませんか? |英文24= |韩文24=저... 두고 온 물건이 있어서 눈감아줄 수 있을까요? |语音24=Carcano1938_0_RETREAT_JP.wav |标题25=进攻阵型 |中文25=放松,放松。 |日文25=ゆっくり…ゆっくりですよ…。 |英文25= |韩文25=느긋하게, 느긋하게예요. |语音25=Carcano1938_0_ATTACK_JP.wav |标题26=防御阵型 |中文26=时间快不够了。 |日文26=時間が間に合いません。 |英文26= |韩文26=시간이 없어요! |语音26=Carcano1938_0_DEFENSE_JP.wav |标题27=技能1 |中文27=这里很安全的,你们快过来吧! |日文27=ここは安全ですよ、早く来てください。 |英文27= |韩文27=여긴 안전해요, 빨리 오세요. |语音27=Carcano1938_0_SKILL1_JP.wav |标题28=技能2 |中文28=带上适合你们的假面吧。 |日文28=自分なりの仮面をつけましょう。 |英文28= |韩文28=자신에게 어울리는 가면을 쓰죠. |语音28=Carcano1938_0_SKILL2_JP.wav |标题29=技能3 |中文29=我已经是大人了,别以为我会害怕! |日文29=もうおとなですから!怖くないですから! |英文29= |韩文29=전 어른이에요! 무섭지 않거든요! |语音29=Carcano1938_0_SKILL3_JP.wav }} <noinclude> ==儿童节版额外语音== </noinclude>{{#invoke:VoiceTable2|table|表格标题=儿童节版额外语音 <noinclude>|可播放=1</noinclude> |分类标题1=宿舍语音 |标题1=笑 |中文1= |日文1= |英文1= |韩文1= |语音1=Carcano1938_0_MOOD1_JP.wav |标题2=惊 |中文2= |日文2= |英文2= |韩文2= |语音2=Carcano1938_0_MOOD2_JP.wav |标题3=失意 |中文3= |日文3= |英文3= |韩文3= |语音3=Carcano1938_0_LOWMOOD_JP.wav |标题4=赞赏 |中文4= |日文4= |英文4= |韩文4= |语音4=Carcano1938_0_APPRECIATE_JP.wav |标题5=附和 |中文5= |日文5= |英文5= |韩文5= |语音5=Carcano1938_0_AGREE_JP.wav |标题6=同意 |中文6= |日文6= |英文6= |韩文6= |语音6=Carcano1938_0_ACCEPT_JP.wav |标题7=共鸣 |中文7= |日文7= |英文7= |韩文7= |语音7=Carcano1938_0_FEELING_JP.wav }}
该页面使用的模板:
模板:模糊
(
查看源代码
)
模块:VoiceTable2
(
查看源代码
)
返回至
卡尔卡诺M91/38/语音
。