打开主菜单
少前百科GFwiki
β
搜索
查看“司登MkⅡ/语音”的源代码
←
司登MkⅡ/语音
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您所请求的操作仅限于该用户组的用户使用:
自动确认用户
您可以查看与复制此页面的源代码。
<noinclude>__NOTOC__{{#Widget:VoiceTableSwitch}} </noinclude><noinclude> ==默认语音== </noinclude>{{#invoke:VoiceTable2|table|表格标题=默认语音 <noinclude>|可播放=1</noinclude> |分类标题1=交互语音 |标题1=游戏标题 |中文1=少女前线 |日文1=ショウジョゼンセン |英文1= |韩文1= |语音1=StenMK2_TITLECALL_JP.wav |标题2=问候 |中文2=又见面了! |日文2=また会えましたね! |英文2= |韩文2=또 만났네요! |语音2=StenMK2_HELLO_JP.wav |标题3=获得/自我介绍 |中文3=您就是指挥官大人吧?经常听人提到您,今后承蒙关照! |日文3=噂の指揮官様ですね!はじめまして! |英文3=You are the rumored Commander, right? Nice to meet you. |韩文3=소문으로만 듣던 지휘관님이시군요! 처음 뵙겠습니다! |语音3=StenMK2_GAIN_JP.wav |标题4=交流1 |中文4=我现在在节食呢……不太想吃东西啊。 |日文4=ダイエット中なので、今日は何も食べません! |英文4=I'm on a diet right now...I don't feel like eating anything today. |韩文4=다이어트 중이라...오늘은 아무것도 안 먹을 거예요! |语音4=StenMK2_DIALOGUE1_JP.wav |标题5=交流2 |中文5=我也渴望着像指挥官那样! |日文5=私も指揮官になってみたいです! |英文5=I also want to become like the Commander! |韩文5=저도...지휘관이 되어보고 싶어요! |语音5=StenMK2_DIALOGUE2_JP.wav |标题6=交流3 |中文6=您还没有……恋人之类的吗? |日文6=恋人とかいないんですかぁ~? |英文6=Do you have a lover? |韩文6=애인...은 없습니까? |语音6=StenMK2_DIALOGUE3_JP.wav |标题7=交流4 |中文7={{模糊|指挥官,今晚加班之后就不要去食堂了,我准备了些点心……嘿嘿,偶尔也要露两手嘛。|}} |日文7={{模糊|指揮官、今日の仕事が終わっても食堂へは行かないでね。手料理を用意してるから。…ふふ、たまには私の腕前を見せないと。|}} |英文7={{模糊|Commander, don't go to the cafeteria after work today. I've prepared some desserts for you... Hehe, I have to show off my skills once in a while!|}} |韩文7={{模糊|지휘관님, 오늘 야근 후에 식당에 가지마세요. 제가 간식을 준비했어요... 헤헤, 가끔은 실력발휘 해보려구요!|}} |语音7=StenMK2_DIALOGUEWEDDING_JP.wav |标题8=誓约 |中文8={{模糊|诶?我的心意……被回应了吗?<br>明明没什么讨人喜欢的地方,但是这一天突然就到来了。<br>原来……我是这样的幸运,对吗,指挥官!|}} |日文8={{模糊|え?私の気持ちが…届いたの?<br>なんの取り柄もない私に、こんな日が来るなんて…。<br>こんなに幸せな気持ち、初めてです。|}} |英文8={{模糊|Eh? My feelings...are answered?<br>For someone like me without any strong points, I thought that this day would never come.<br>It's the first time I've felt so happy.|}} |韩文8={{模糊|네?! 제 마음이...닿은 건가요?<br>아무런 장점도 없는 저에게 이런 날이 오다니...<br>이렇게 행복한 기분은 처음이에요!|}} |语音8=StenMK2_SOULCONTRACT_JP.wav |标题9=口癖 |中文9=还是得靠我啊。 |日文9=私がいないとダメなんだから。 |英文9= |韩文9=제가 없으면 안 된다니까요~! |语音9=StenMK2_PHRASE_JP.wav |标题10=提示 |中文10=让我直接告诉你吧。 |日文10=私が直々に教えてあげますね。 |英文10= |韩文10=제가 직접 알려드릴게요. |语音10=StenMK2_TIP_JP.wav |标题11=载入 |中文11=指挥官,稍等一下不好吗? |日文11=指揮官、少し待ったほうがいんじゃないかな? |英文11= |韩文11=지휘관님, 잠깐 기다리는 게 안 좋을까요? |语音11=StenMK2_LOADING_JP.wav |分类标题12=培养语音 |标题12=建造完成 |中文12=新人来了哦~ |日文12=新しい娘が来たようです~ |英文12= |韩文12=새로운 애가 왔나 봐요! |语音12=StenMK2_BUILDOVER_JP.wav |标题13=强化完成 |中文13=元气满满! |日文13=元気いっぱいです! |英文13= |韩文13=기운 가득이에요! |语音13=StenMK2_FEED_JP.wav |标题14=编制扩大 |中文14=编制扩充!如愿以偿了! |日文14=編制拡大!願ったりかなったりです! |英文14= |韩文14=편제확대! 소원이 이루어졌어요! |语音14=StenMK2_COMBINE_JP.wav |标题15=修复 |中文15=呜呜……太不好意思了。指挥官……这次真的很抱歉! |日文15=うう……恥ずかしいです、指揮官、本当にごめんなさい! |英文15= |韩文15=우으... 창피해요. 지휘관님, 정말 죄송합니다. |语音15=StenMK2_FIX_JP.wav |标题16=部队编入 |中文16=好!司登MK-Ⅱ出发! |日文16=よーし!ステンMK-Ⅱいっきまーす! |英文16= |韩文16=좋아요! 스텐 MK2가 갑니다! |语音16=StenMK2_FORMATION_JP.wav |标题17=后勤出发 |中文17=司登MK2,出发了! |日文17=MK2、行ってきまーす! |英文17= |韩文17=MK2, 갑니다! |语音17=StenMK2_OPERATIONBEGIN_JP.wav |标题18=后勤归来 |中文18=平安返回,大家辛苦啦! |日文18=無事戻りました、みんなお疲れ様! |英文18= |韩文18=무사히 복귀했습니다, 모두 수고했어요! |语音18=StenMK2_OPERATIONOVER_JP.wav |标题19=自律作战 |中文19=虽然不算可靠,我也想尽一份力量! |日文19=あまり頼りにならないけど、少しでもお役に立てるよう頑張ります! |英文19= |韩文19=미덥지는 못해도 도움이 되도록 힘낼게요! |语音19=StenMK2_BLACKACTION_JP.wav |分类标题20=战斗语音 |标题20=出击 |中文20=开工! |日文20=やるぞ~! |英文20= |韩文20=시작합니다! |语音20=StenMK2_GOATTACK_JP.wav |标题21=遇敌 |中文21=不能害怕……不能害怕! |日文21=ビビっちゃダメ...ビビっちゃダメ! |英文21= |韩文21=겁먹지 마... 겁먹지 마! |语音21=StenMK2_MEET_JP.wav |标题22=重创 |中文22=ya!好痛! |日文22=やっ!...痛いって! |英文22= |韩文22=아야! 아프잖아! |语音22=StenMK2_BREAK_JP.wav |标题23=胜利 |中文23=成功了! |日文23=やりましたー! |英文23= |韩文23=해냈어요! |语音23=StenMK2_WIN_JP.wav |标题24=撤退 |中文24=下次一定会赢的! |日文24=次こそ勝ちます! |英文24= |韩文24=다음엔 반드시... 이길 거예요! |语音24=StenMK2_RETREAT_JP.wav |标题25=进攻阵型 |中文25=攻击阵型展开! |日文25=攻撃陣形です!行きますよ! |英文25= |韩文25=공격 진형으로 갑니다~! |语音25=StenMK2_ATTACK_JP.wav |标题26=防御阵型 |中文26=防御阵形!大家注意不要受伤! |日文26=防御陣形です!みんな怪我しないようにね! |英文26= |韩文26=수비 진형이에요! 모두 안 다치게 조심해요! |语音26=StenMK2_DEFENSE_JP.wav |标题27=技能1 |中文27=射击!射击! |日文27=撃て!撃てっ! |英文27= |韩文27=쏴라! 쏴라! |语音27=StenMK2_SKILL1_JP.wav |标题28=技能2 |中文28=别叫我臭臭枪啊! |日文28=臭い銃だなんて言わないでください! |英文28= |韩文28=냄새나는 총이라고 하지 말아주세요! |语音28=StenMK2_SKILL2_JP.wav |标题29=技能3 |中文29=哦——!看到了!攻击! |日文29=おっ、見いつけた!撃っちゃえ! |英文29= |韩文29=오? 찾았다, 쏴버려! |语音29=StenMK2_SKILL3_JP.wav }} <noinclude> ==额外语音== </noinclude>{{#invoke:VoiceTable2|table|表格标题=额外语音 <noinclude>|可播放=1</noinclude> |分类标题1=宿舍语音 |标题1=笑 |中文1= |日文1= |英文1= |韩文1= |语音1=StenMK2_MOOD1_JP.wav |标题2=惊 |中文2= |日文2= |英文2= |韩文2= |语音2=StenMK2_MOOD2_JP.wav |标题3=失意 |中文3= |日文3= |英文3= |韩文3= |语音3=StenMK2_LOWMOOD_JP.wav |标题4=赞赏 |中文4= |日文4= |英文4= |韩文4= |语音4=StenMK2_APPRECIATE_JP.wav |标题5=附和 |中文5= |日文5= |英文5= |韩文5= |语音5=StenMK2_AGREE_JP.wav |标题6=同意 |中文6= |日文6= |英文6= |韩文6= |语音6=StenMK2_ACCEPT_JP.wav |标题7=共鸣 |中文7= |日文7= |英文7= |韩文7= |语音7=StenMK2_FEELING_JP.wav |分类标题8=节日语音 |标题8=新年 |中文8=指挥官,今年也请多指教!一起加油吧! |日文8=指揮官、今年もよろしくお願いします!いい一年にしましょうね! |英文8= |韩文8=지휘관님, 올해도 잘 부탁드려요, 좋은 해로 만들자고요! |语音8=StenMK2_NEWYEAR_JP.wav |标题9=情人节 |中文9=这次可不会给你本命巧克力呢,嘿嘿,情人节快乐哦,指挥官。 |日文9=本命チョコなんてあげませんよ~。ハッピーバレンタイン、指揮官。 |英文9=I won't give you any "honmei choco" this time!~ Happy Valentine's Day, Commander. |韩文9=진심 초코는 안 줄 거예요~ 해피 밸런타인, 지휘관! |语音9=StenMK2_VALENTINE_JP.wav |标题10=七夕 |中文10=寂寞的单身指挥官。七夕祭典要一起去吗? |日文10=さびしい独り身の指揮官、七夕祭り、一緒に行ってあげましょうか? |英文10= |韩文10=불쌍하게 혼자 계시고, 같이 축제에 가지 않으실래요? |语音10=StenMK2_TANABATA_JP.wav |标题11=万圣节 |中文11=今天好想像孩子一样疯玩呢。 |日文11=子供みたいに思いっきりはしゃぎたいなぁ。今日ぐらいはいいですよね? |英文11=I want to have fun like a little kid! Isn't today the perfect day to do so? |韩文11=어린애처럼 마음껏 놀고 싶은걸~ 오늘 정도는 괜찮죠? |语音11=StenMK2_ALLHALLOWS_JP.wav |标题12=圣诞节 |中文12=圣诞快乐!果然圣诞节会让人兴奋啊! |日文12=メ~リ~~クリスマ~ス!やっぱりクリスマスは、テンション上がるね! |英文12= |韩文12=메~리~ 크리스마스~! 역시 크리스마스엔 흥분된다니까요! |语音12=StenMK2_CHRISTMAS_JP.wav }} <noinclude> ==心智升级默认语音== </noinclude>{{#invoke:VoiceTable2|table|表格标题=心智升级默认语音 <noinclude>|可播放=1</noinclude> |分类标题1=交互语音 |标题1=游戏标题 |中文1=少女前线 |日文1=ショウジョゼンセン |英文1= |韩文1= |语音1=StenMK2Mod_TITLECALL_JP.wav |标题2=问候 |中文2=哈喽,指挥官!今天我来当您的助手,请多指教! |日文2=ハロー、指揮官!今日は私が助手を務めるよ。よろしくね! |英文2= |韩文2=헬로, 지휘관님. 오늘은 제가 조수를 맡을 테니까, 잘 부탁해요! |语音2=StenMK2Mod_HELLO_JP.wav |标题3=获得/自我介绍 |中文3=指挥官大人,现在的我,足够为您独当一面了吗?……不放心的话,今后就请继续注视着我哦! |日文3=指揮官、今の私…一人前になったかな…?これからも、私を見守っててね! |英文3=Commander, have I grown enough that you can trust me to handle this task by myself? ...If you're still worried, then please keep an eye on me from now on! |韩文3=지휘관님, 이제 전 믿음직한 인형이 된 걸까요? ... 걱정되신다면, 계속 저를 지켜봐 주세요! |语音3=StenMK2Mod_GAIN_JP.wav |标题4=交流1 |中文4=啊!指挥官,我该做什么? |日文4=あ!指揮官、何をすればいいの? |英文4=Ah! Commander, what should I be doing? |韩文4=아! 지휘관님, 무엇을 하면 될까요? |语音4=StenMK2Mod_DIALOGUE1_JP.wav |标题5=交流2 |中文5=嗯嗯!请继续说,我在听! |日文5=うんうん!聞いてるから、続けて! |英文5=Mhm! I'm listening, so please continue! |韩文5=네네! 계속 말씀하세요, 잘 듣고 있어요! |语音5=StenMK2Mod_DIALOGUE2_JP.wav |标题6=交流3 |中文6=指挥官,我们已经是那种关系了?不是就别开这种玩笑啊…… |日文6=指揮官、私たち、いつからそういう関係になったの? そういう冗談はやめて…。 |英文6=Commander, do we already have that kind of relationship? If not, please stop making jokes like that... |韩文6=지휘관님, 저희 아직 그런 관계가 아니잖아요? 장난하지 마세요. |语音6=StenMK2Mod_DIALOGUE3_JP.wav |标题7=交流4 |中文7={{模糊|指挥官,今晚加班之后就不要去食堂了,我准备了些点心……嘿嘿,偶尔也要露两手嘛。|}} |日文7={{模糊|指揮官、今日の仕事が終わっても食堂へは行かないでね。手料理を用意してるから。…ふふ、たまには私の腕前を見せないと。|}} |英文7={{模糊|Commander, don't go to the cafeteria after work today. I've prepared some desserts for you... Hehe, I have to show off my skills once in a while!|}} |韩文7={{模糊|지휘관님, 오늘 야근 후에 식당에 가지마세요. 제가 간식을 준비했어요... 헤헤, 가끔은 실력발휘 해보려구요!|}} |语音7=StenMK2Mod_DIALOGUEWEDDING_JP.wav |标题8=誓约 |中文8={{模糊|诶?我的心意……被回应了吗?<br>明明没什么讨人喜欢的地方,但是这一天突然就到来了。<br>原来……我是这样的幸运,对吗,指挥官!|}} |日文8={{模糊|え?私の気持ちが…届いたの?なんの取り柄もない私に、こんな日が来るなんて・・・。こんなに幸せな気持ち、初めてです。|}} |英文8={{模糊|Eh? My feelings...are answered?<br>For someone like me without any strong points, I thought that this day would never come.<br>It's the first time I've felt so happy.|}} |韩文8={{模糊|네?! 제 마음이...닿은 건가요?<br>아무런 장점도 없는 저에게 이런 날이 오다니...<br>이렇게 행복한 기분은 처음이에요!|}} |语音8=StenMK2Mod_SOULCONTRACT_JP.wav |标题9=口癖 |中文9=还是得靠我啊。 |日文9=私がいないとダメなんだから。 |英文9= |韩文9=제가 없으면 안 된다니까요~! |语音9=StenMK2Mod_PHRASE_JP.wav |标题10=提示 |中文10=让我直接告诉你吧。 |日文10=私が直々に教えてあげますね。 |英文10= |韩文10=제가 직접 알려드릴게요. |语音10=StenMK2Mod_TIP_JP.wav |标题11=载入 |中文11=指挥官,稍等一下不好吗? |日文11=指揮官、少し待ったほうがいんじゃないかな? |英文11= |韩文11=지휘관님, 잠깐 기다리는 게 안 좋을까요? |语音11=StenMK2Mod_LOADING_JP.wav |分类标题12=培养语音 |标题12=建造完成 |中文12=新的朋友吗?欢迎欢迎! |日文12=新しいお友達?ようこそ! |英文12= |韩文12=새로운 친구? 어서 와! |语音12=StenMK2Mod_BUILDOVER_JP.wav |标题13=强化完成 |中文13=谢谢!绝不会让您失望! |日文13=ありがとう!必ず期待に応えてみせるから! |英文13= |韩文13=고마워요! 기대에 반드시 부응할게요! |语音13=StenMK2Mod_FEED_JP.wav |标题14=编制扩大 |中文14=编制扩充!如愿以偿了! |日文14=編制拡大!願ったりかなったりです! |英文14= |韩文14=편제확대! 소원이 이루어졌어요! |语音14=StenMK2Mod_COMBINE_JP.wav |标题15=修复 |中文15=呜呜……太不好意思了。指挥官……这次真的很抱歉! |日文15=うう……恥ずかしいです、指揮官、本当にごめんなさい! |英文15= |韩文15=우으... 창피해요. 지휘관님, 정말 죄송합니다. |语音15=StenMK2Mod_FIX_JP.wav |标题16=部队编入 |中文16=好!指挥官,我会加油的! |日文16=よし!頑張るよ、指揮官! |英文16= |韩文16=좋았어. 힘낼게요, 지휘관님! |语音16=StenMK2Mod_FORMATION_JP.wav |标题17=后勤出发 |中文17=司登MK2,出发了! |日文17=MK2、行ってきまーす! |英文17= |韩文17=MK2, 갑니다! |语音17=StenMK2Mod_OPERATIONBEGIN_JP.wav |标题18=后勤归来 |中文18=平安返回,大家辛苦啦! |日文18=無事戻りました、みんなお疲れ様! |英文18= |韩文18=무사히 복귀했습니다, 모두 수고했어요! |语音18=StenMK2Mod_OPERATIONOVER_JP.wav |标题19=自律作战 |中文19=虽然不算可靠,我也想尽一份力量! |日文19=あまり頼りにならないけど、少しでもお役に立てるよう頑張ります! |英文19= |韩文19=미덥지는 못해도 도움이 되도록 힘낼게요! |语音19=StenMK2Mod_BLACKACTION_JP.wav |分类标题20=战斗语音 |标题20=出击 |中文20=行动开始,出发! |日文20=行動開始、出発! |英文20= |韩文20=작전 개시, 출발! |语音20=StenMK2Mod_GOATTACK_JP.wav |标题21=遇敌 |中文21=诶?这就来了吗! |日文21=え?もう来たの?! |英文21= |韩文21=앗? 벌써 온 거야? |语音21=StenMK2Mod_MEET_JP.wav |标题22=重创 |中文22=啊——!没、没关系的,我还能继续作战! |日文22=きゃあー!だ、大丈夫、まだまだ戦える! |英文22= |韩文22=앗! 괘, 괜찮아요... 아직 싸울 수 있어요! |语音22=StenMK2Mod_BREAK_JP.wav |标题23=胜利 |中文23=指挥官,您快看!我刚刚……刚刚……(深呼吸)我刚刚胜利了! |日文23=指揮官、見て見て!私……私……私勝ったよ! |英文23= |韩文23=지휘관님, 보세요! 제가... 제가...! 제가 이겼어요! |语音23=StenMK2Mod_WIN_JP.wav |标题24=撤退 |中文24=希望不会被大家讨厌……不行,至少不能再自己讨厌自己了…… |日文24=みんなに嫌われなきゃいいけど……だめ、少なくとも自分が自分を嫌いになっちゃだめ…… |英文24= |韩文24=모두한테 미움받긴 싫은데... 아니야, 나 자신부터 자신을 미워해선 안 돼! |语音24=StenMK2Mod_RETREAT_JP.wav |标题25=进攻阵型 |中文25=各位,准备前进! |日文25=みんな、前進用意! |英文25= |韩文25=모두, 전진 준비! |语音25=StenMK2Mod_ATTACK_JP.wav |标题26=防御阵型 |中文26=各位,请等一下! |日文26=みんな、待ってて! |英文26= |韩文26=모두, 잠깐 기다려! |语音26=StenMK2Mod_DEFENSE_JP.wav |标题27=技能1 |中文27=大家请让开,让我来吧! |日文27=みんな、私にまかせて! |英文27= |韩文27=모두 내게 맡겨줘! |语音27=StenMK2Mod_SKILL1_JP.wav |标题28=技能2 |中文28=这一次,记住的我的名字吧! |日文28=今度こそ、私の名前を覚えさせるから! |英文28= |韩文28=이번에야말로 내 이름을 기억하게 해주겠어! |语音28=StenMK2Mod_SKILL2_JP.wav |标题29=技能3 |中文29=无论遭遇了什么,绝对!绝对不会后退! |日文29=どんなことがあっても、絶対!絶対退かないから! |英文29= |韩文29=무슨 일이 있어도 절대! 절대 물러서지 않을 거야! |语音29=StenMK2Mod_SKILL3_JP.wav }} <noinclude> ==心智升级额外语音== </noinclude>{{#invoke:VoiceTable2|table|表格标题=心智升级额外语音 <noinclude>|可播放=1</noinclude> |分类标题1=宿舍语音 |标题1=笑 |中文1= |日文1= |英文1= |韩文1= |语音1=StenMK2Mod_MOOD1_JP.wav |标题2=惊 |中文2= |日文2= |英文2= |韩文2= |语音2=StenMK2Mod_MOOD2_JP.wav |标题3=失意 |中文3= |日文3= |英文3= |韩文3= |语音3=StenMK2Mod_LOWMOOD_JP.wav |标题4=赞赏 |中文4= |日文4= |英文4= |韩文4= |语音4=StenMK2Mod_APPRECIATE_JP.wav |标题5=附和 |中文5= |日文5= |英文5= |韩文5= |语音5=StenMK2Mod_AGREE_JP.wav |标题6=同意 |中文6= |日文6= |英文6= |韩文6= |语音6=StenMK2Mod_ACCEPT_JP.wav |标题7=共鸣 |中文7= |日文7= |英文7= |韩文7= |语音7=StenMK2Mod_FEELING_JP.wav |分类标题8=节日语音 |标题8=新年 |中文8= |日文8= |英文8= |韩文8= |语音8=StenMK2Mod_NEWYEAR_JP.wav |标题9=情人节 |中文9=指挥官,我自己做了点巧克力,不知道口感如何……您愿意尝一下吗? |日文9=チョコを作ってみたけど、口に合うかどうか…。指揮官、食べてくれる? |英文9=Commander, I made some chocolate, but I don't know how it tastes... Would you like to try it? |韩文9=지휘관님, 초콜릿을 만들어 봤는데, 맛이 과연 어떨지 몰라서... 한번 맛보실래요? |语音9=StenMK2Mod_VALENTINE_JP.wav |标题10=七夕 |中文10= |日文10= |英文10= |韩文10= |语音10=StenMK2Mod_TANABATA_JP.wav |标题11=万圣节 |中文11=指挥官,快看,这是今晚的杰克先生!我自己做的,可爱吗? |日文11=見て見て、指揮官。これは今夜のジャック・オー・ランタンだよ!自分で作ったの、かわいいでしょ? |英文11=Commander, come take a look, this is tonight's Jack O'Lantern! I made it myself, is it cute? |韩文11=보세요, 지휘관님! 오늘 밤의 잭오랜턴이에요! 제가 직접 만든 건데, 귀엽죠? |语音11=StenMK2Mod_ALLHALLOWS_JP.wav |标题12=圣诞节 |中文12= |日文12= |英文12= |韩文12= |语音12=StenMK2Mod_CHRISTMAS_JP.wav }}
该页面使用的模板:
模板:模糊
(
查看源代码
)
模块:VoiceTable2
(
查看源代码
)
返回至
司登MkⅡ/语音
。