打开主菜单
少前百科GFwiki
β
搜索
查看“62式/语音”的源代码
←
62式/语音
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您所请求的操作仅限于该用户组的用户使用:
自动确认用户
您可以查看与复制此页面的源代码。
<noinclude>__NOTOC__{{#Widget:VoiceTableSwitch}} </noinclude><noinclude> ==默认语音== </noinclude>{{#invoke:VoiceTable2|table|表格标题=默认语音 <noinclude>|可播放=1</noinclude> |分类标题1=交互语音 |标题1=游戏标题 |中文1=少女前线 |日文1=ショウジョゼンセン |英文1= |韩文1= |语音1=Type62_TITLECALL_JP.wav |标题2=问候 |中文2=你有好好吃过饭了吗? |日文2=ちゃんとご飯は食べた? |英文2= |韩文2=밥은 잘 챙겨먹었어? |语音2=Type62_HELLO_JP.wav |标题3=获得/自我介绍 |中文3=62式正式报到!您好,指挥官!……不是,您好歹也说点什么吧? |日文3=62式正式に入隊!指揮官、初めまして!……ちょっと、何か言ってよ!? |英文3=62 Shiki, reporting for duty! Nice to meet you, Commander! ...Hey, say something. |韩文3=62식, 전입을 정식으로 신고합니다! 잘 부탁드립니다!...잠깐, 지휘관도 한마디 해야 하는 거 아니야? |语音3=Type62_GAIN_JP.wav |标题4=交流1 |中文4=这里的人形真的全都是女孩子呢,虽然我知道一些人形公司会以全男性为卖点……现在都流行这么做吗? |日文4=ここの人形はみんな女の子だね。全員男の子のところもあるってきいたけど……今そういうの流行ってるの? |英文4=It seems like all the Dolls here are girls...although I do know of some Doll companies that use male Dolls as their unique selling point. Is this what's popular nowadays? |韩文4=여기 인형은 정말 여자애밖에 없네. 남성 인형만 취급하는 인형 회사도 꽤 있긴 하지만... 요즘은 이런 게 유행하나? |语音4=Type62_DIALOGUE1_JP.wav |标题5=交流2 |中文5=以前的科幻电影怎么也想不到,未来会有一群少女人形拿着枪为指挥官而战吧……感觉太逊了。 |日文5=昔のSF映画じゃ考えられないよ、指揮官のために銃を携えて戦う少女人形がいるなんて……あんまりかっこよくはないよね。 |英文5=Never in the science fiction films of the past would they have imagined that war in the future would be waged by a bunch of female robots with guns under a commander... Feels kinda lame, doesn't it? |韩文5=옛날의 SF 영화 작가들은 소녀 인형들이 총을 들고 지휘관을 위해 싸우는 미래는 상상하지 못했겠지... 왠지 초라한 현실이야. |语音5=Type62_DIALOGUE2_JP.wav |标题6=交流3 |中文6=呜哇烦死人了!您就没别的事可忙了吗?明明还有更重要的事要做吧…… |日文6=ああもう、鬱陶しい!ほかにする事ないの?もっと大事な仕事があるでしょ…… |英文6=Uuwah you're so noisy! Don't you have anything else to do? Like some important work somewhere? |韩文6=진짜 짜증 나네! 딴 거 할 일 없어? 분명 더 중요한 일이 있을 거 아니야... |语音6=Type62_DIALOGUE3_JP.wav |标题7=交流4 |中文7={{模糊|指挥官的工作越来越顺手了呢,我吐槽机会都变少了,反而还有点怀念以前您笨手笨脚的时候呢。|}} |日文7={{模糊|指揮官も、大分仕事ができるようになったね。ツッコむ機会がなくなっちゃたよ。昔の不器用な指揮官が懐かしい……|}} |英文7={{模糊|Now that you're more and more competent at your work, you leave me no openings to poke fun at you anymore, Commander. I kind of miss it when you were a little more clumsy.|}} |韩文7={{模糊|지휘관, 일 처리가 점점 능숙해져 가네? 나도 태클 걸 기회가 적어져서, 오히려 예전에 어리버리하던 모습이 그리울 정도야.|}} |语音7=Type62_DIALOGUEWEDDING_JP.wav |标题8=誓约 |中文8={{模糊|指挥官,您现在心情如何?……紧张吗?<br>以前的科幻片,人类和机器人总是能一起突破重重困难。<br>我想我们的故事,一定会比电影更加精彩吧。|}} |日文8={{模糊|指揮官、今どんな気持ち?……緊張してる?<br>昔の映画なら人間とロボットが手を取り、一緒に困難を乗り越えるストーリーもよくあるでしょ?<br>あたしたちのストーリーはきっと、映画よりももっとドラマチックになるはずだよ。|}} |英文8={{模糊|How are you feeling, Commander? ...Are you nervous?<br>In the science fiction films of the past, humans and robots have always worked together to solve great problems.<br>I think our story will be even more exciting than the movies.|}} |韩文8={{模糊|지휘관, 지금 많이... 긴장돼?<br>옛날의 SF 영화에서, 인간과 로봇은 언제나 힘을 합쳐 곤경을 이겨내잖아?<br>우리는 분명, 영화보다 더 멋진 이야기를 만들 수 있을 거야.|}} |语音8=Type62_SOULCONTRACT_JP.wav |标题9=口癖 |中文9=不是那样吧。 |日文9=そうじゃないよ。 |英文9= |韩文9=그게 아니라니까. |语音9=Type62_PHRASE_JP.wav |标题10=提示 |中文10=旧科幻片里有这样一句台词…… |日文10=昔のSF映画にはこういうセリフがあるんだよ…… |英文10= |韩文10=옛날 SF 영화에 이런 대사가 있는데... |语音10=Type62_TIP_JP.wav |标题11=载入 |中文11=指挥官快点!这些收拾好就能一起看电影啦。 |日文11=指揮官急いで!これを片付けたら一緒に映画見ようね。 |英文11= |韩文11=지휘관 빨리 와! 이거 다 정리하면 같이 영화 보자고. |语音11=Type62_LOADING_JP.wav |分类标题12=培养语音 |标题12=建造完成 |中文12=好像来了个不得了的家伙? |日文12=とんでもないやつが来たみたい? |英文12= |韩文12=엄청난 녀석이 왔어? |语音12=Type62_BUILDOVER_JP.wav |标题13=强化完成 |中文13=什么?这样就算变强了?好快! |日文13=え?これで強くなれるの?はやいね! |英文13= |韩文13=어? 이러면 바로 강해지는 거야? 엄청 빠르다! |语音13=Type62_FEED_JP.wav |标题14=编制扩大 |中文14=这算是克隆人吗?以前的科幻片很热衷这种东西呢。 |日文14=これはクローン?昔のSFは、こういうの大好きだったよね。 |英文14= |韩文14=이건 클론? 예전 SF 영화에선 이런 걸 다루기 좋아하더라. |语音14=Type62_COMBINE_JP.wav |标题15=修复 |中文15=如果把所有零件都换新一遍,那我还是我吗? |日文15=もし全てのパーツを取り替えても、あたしはあたしのままなのかな? |英文15= |韩文15=모든 부품 교체해도 나는 나인 걸까? |语音15=Type62_FIX_JP.wav |标题16=部队编入 |中文16=真是什么样的人都有啊……真的能战斗吗? |日文16=本当に色んな人がいるんだね……ちゃんと戦えるのかな? |英文16= |韩文16=정말 온갖 인물이 있네... 싸울 수 있는 건 맞아? |语音16=Type62_FORMATION_JP.wav |标题17=后勤出发 |中文17=有和我顺路的小队吗? |日文17=ついでに一緒に来てくれる小隊は、いるのかな? |英文17= |韩文17=마침 길 겹치는 소대 없을까? |语音17=Type62_OPERATIONBEGIN_JP.wav |标题18=后勤归来 |中文18=终于回来了……累死我了。 |日文18=やっと戻ってきた……もうくたくただよ。 |英文18= |韩文18=이제야 돌아왔다... 힘들어 죽겠어... |语音18=Type62_OPERATIONOVER_JP.wav |标题19=自律作战 |中文19=毕竟不是第一次来了,很快就能解决了吧。 |日文19=初めてじゃないんだし、すぐ片付けられるはずだよ。 |英文19= |韩文19=처음하는 것도 아니니까 금방 해치울 수 있어. |语音19=Type62_BLACKACTION_JP.wav |分类标题20=战斗语音 |标题20=出击 |中文20=我先检查下弹链储存够不够。 |日文20=まずは弾帯のストックをチェックするね。 |英文20= |韩文20=탄띠 재고를 점검할게. |语音20=Type62_GOATTACK_JP.wav |标题21=遇敌 |中文21=一副反派的样子,肯定不是什么好东西! |日文21=なんか悪役みたいな顔してるし、きっと悪いやつだ! |英文21= |韩文21=딱 봐도 악역 같은 얼굴이야! |语音21=Type62_MEET_JP.wav |标题22=重创 |中文22=我说……这个局势……好像不太妙啊。 |日文22=あの……この状況は……やばくない? |英文22= |韩文22=저기... 지금 상황 위험하지 않아? |语音22=Type62_BREAK_JP.wav |标题23=胜利 |中文23=为什么胜利之后大家都要做各种奇怪的动作…… |日文23=というか、なんで勝ったらみんなあれこれ変なポーズをするの…… |英文23= |韩文23=왜 이기면 다들 이상한 포즈를 잡는 거야? |语音23=Type62_WIN_JP.wav |标题24=撤退 |中文24=这种状况……即便是指挥官也没办法了吧…… |日文24=こうなってしまったら……さすがの指揮官もお手上げでしょ…… |英文24= |韩文24=이렇게 된 이상 지휘관도 어쩔 수 없겠지... |语音24=Type62_RETREAT_JP.wav |标题25=进攻阵型 |中文25=别错过机会,上了! |日文25=みんな、チャンスだよ! |英文25= |韩文25=모두, 지금이 찬스야! |语音25=Type62_ATTACK_JP.wav |标题26=防御阵型 |中文26=有谁掉队了吗? |日文26=ついてこれてないやつがいる? |英文26= |韩文26=낙오한 사람 있어? |语音26=Type62_DEFENSE_JP.wav |标题27=技能1 |中文27=别怪我没警告过哦! |日文27=忠告はしたからね! |英文27= |韩文27=경고는 했다! |语音27=Type62_SKILL1_JP.wav |标题28=技能2 |中文28=我可不是在吓你! |日文28=脅しじゃないよ! |英文28= |韩文28=겁 주는 게 아니야! |语音28=Type62_SKILL2_JP.wav |标题29=技能3 |中文29=结局我已经安排好了! |日文29=結末はもう用意してるんだから! |英文29= |韩文29=결말은 이미 정해놨어! |语音29=Type62_SKILL3_JP.wav }} <noinclude> ==额外语音== </noinclude>{{#invoke:VoiceTable2|table|表格标题=额外语音 <noinclude>|可播放=1</noinclude> |分类标题1=宿舍语音 |标题1=笑 |中文1=啊哈哈 |日文1=アハハハ |英文1= |韩文1= |语音1=Type62_MOOD1_JP.wav |标题2=惊 |中文2=哦 |日文2=おお |英文2= |韩文2= |语音2=Type62_MOOD2_JP.wav |标题3=失意 |中文3=不走运呢 |日文3=ついてなーい |英文3= |韩文3= |语音3=Type62_LOWMOOD_JP.wav |标题4=赞赏 |中文4=真能干呢~ |日文4=やるね~ |英文4= |韩文4= |语音4=Type62_APPRECIATE_JP.wav |标题5=附和 |中文5=诶? |日文5=えっ? |英文5= |韩文5= |语音5=Type62_AGREE_JP.wav |标题6=同意 |中文6= |日文6= |英文6= |韩文6= |语音6=Type62_ACCEPT_JP.wav |标题7=共鸣 |中文7= |日文7= |英文7= |韩文7= |语音7=Type62_FEELING_JP.wav |分类标题8=节日语音 |标题8=新年 |中文8=今天一整天都要把宿舍打扫一遍,指挥官的房间也趁机整理一下吧。 |日文8=今日は一日かけて、宿舎を隅々まで掃除するよ。指揮官も部屋はちゃんと整理しようね。 |英文8=I'm dedicating the entire day today to cleaning up the dormitory! Should I clean the Commander's room as well? |韩文8=오늘은 숙소 대청소를 할 거야. 하는 김에 지휘관의 방도 정리하자고. |语音8=Type62_NEWYEAR_JP.wav |标题9=情人节 |中文9=指挥官今天果然收到很多巧克力呢,我的那份要是混进去,您肯定都看不出来了吧。 |日文9=やっぱり、指揮官はたくさんチョコを貰えるんだね。あたしのを渡しても、きっと見分けがつかなくなるんでしょ。 |英文9= |韩文9=과연 지휘관은 초콜릿을 잔뜩 받는구나, 내 것이 어느건지 분명 구분 못하겠지. |语音9=Type62_VALENTINE_JP.wav |标题10=七夕 |中文10=这张小小的纸条,怎么可能塞得下内心的欲望呢,不管是人形的也好,人类的也好。 |日文10=こんなちっちゃな紙に、心の欲望を全部書ききれるわけないよね。それが人形のでも、人間のでもさ。 |英文10= |韩文10=이렇게 작은 종이에 욕심을 전부 담을 순 없겠지, 인형이든 인간이든. |语音10=Type62_TANABATA_JP.wav |标题11=万圣节 |中文11=如果把我的左眼打开的话,就能看见真正的幽灵哦?……开玩笑的。 |日文11=あたしの左目は、本物の幽霊が見られるんだよ?……なんちゃってね。 |英文11= |韩文11=나의 왼눈은 정말로 유령을 볼 수 있어... 농담이야. |语音11=Type62_ALLHALLOWS_JP.wav |标题12=圣诞节 |中文12=我的礼物是一些老科幻片,不知道有谁会愿意和我交换呢? |日文12=あたしのプレゼントは昔のSF映画だけど、交換したい人いるのかな? |英文12= |韩文12=내 선물은 고전 SF 영화인데, 선물 교환할 사람 있을까? |语音12=Type62_CHRISTMAS_JP.wav }}
该页面使用的模板:
模板:模糊
(
查看源代码
)
模块:VoiceTable2
(
查看源代码
)
返回至
62式/语音
。