打开主菜单
少前百科GFwiki
β
搜索
查看“EVO 3/语音”的源代码
←
EVO 3/语音
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您所请求的操作仅限于该用户组的用户使用:
自动确认用户
您可以查看与复制此页面的源代码。
<noinclude>__NOTOC__{{#Widget:VoiceTableSwitch}} </noinclude><noinclude> ==默认语音== </noinclude>{{#invoke:VoiceTable2|table|表格标题=默认语音 <noinclude>|可播放=1</noinclude> |分类标题1=交互语音 |标题1=游戏标题 |中文1=少女前线 |日文1=ショウジョゼンセン |英文1= |韩文1= |语音1=EVO3_TITLECALL_JP.wav |标题2=问候 |中文2=今天天气很好,一起散步……不是,训练吧。 |日文2=天気がいいから散歩……じゃなくてトレーニングしましょう。 |英文2= |韩文2=날씨가 좋으니까 산책...이 아니라 훈련하러 가자. |语音2=EVO3_HELLO_JP.wav |标题3=获得/自我介绍 |中文3=您好,尊敬的指挥官。我是蝎式EVO3,从今天起正式入职,还望您多多关照。 |日文3=どうも、指揮官さん。私はスコーピオンエボースリー、今日から正式に入隊するわよ、よろしくね。 |英文3=Hello, Commander~ Scorpion EVO 3, officially part of the team as of today. Please look after me~ |韩文3=반가워, 지휘관. 나는 스콜피온 EVO3, 오늘부터 정식으로 입대하게 됐어. 잘 부탁해. |语音3=EVO3_GAIN_JP.wav |标题4=交流1 |中文4=作战方案还需要修改吗?我要拿去执行了哦。 |日文4=作戦プランはもう修正しないの?このまま執行して大丈夫? |英文4=Are you still modifying the battle plan? I'm going to need it to carry out the mission. |韩文4=작전 계획은 더 이상 수정하지 않을 거지? 이대로 처리하러 가도 괜찮아? |语音4=EVO3_DIALOGUE1_JP.wav |标题5=交流2 |中文5=抱歉,打扰到您了?我这就让VZ61安静下来。 |日文5=お騒がせしてすみません、VZ61ちゃん、静かにして。 |英文5=Apologies, did I bother you? I'll get Skorpion to quiet down immediately. |韩文5=소란스럽게 해서 죄송해요. VZ61, 얌전히 있어. |语音5=EVO3_DIALOGUE2_JP.wav |标题6=交流3 |中文6=指挥官,最近有什么压力,可以说说看,突然这样的接触……或许不太好吧? |日文6=指揮官、最近ストレスたまってるの?吐き出したほうがいいわよ、こうやっていきなり接触してくるなんて…よくないかもよ? |英文6=Commander, any stress that you have can be let out through words. Touching me like this, however...isn't a very good idea. |韩文6=지휘관, 요새 스트레스가 쌓인 거야? 해소하는 편이 좋아. 이런 식으로 갑자기 달라붙는 건... 좋지 않으려나? |语音6=EVO3_DIALOGUE3_JP.wav |标题7=交流4 |中文7={{模糊|指挥官,您休息好了吗?难得放松的机会,不如多享受一会儿吧,这里我会帮您打理的。|}} |日文7={{模糊|指揮官、ちゃんと休んだ?せっかくだから、もうすこしゆっくりしててね。ここは私が片づけてあげるから。|}} |英文7={{模糊|Have you rested well, Commander? Why don't you enjoy it a bit longer since you rarely get the chance to have a break? I'll take care of the things here for you.|}} |韩文7={{模糊|지휘관, 푹 쉬었어? 모처럼이니까, 좀 더 편하게 있도록 해. 여기는 내가 정리해줄 테니까.|}} |语音7=EVO3_DIALOGUEWEDDING_JP.wav |标题8=誓约 |中文8={{模糊|哦?指挥官,这是给我的?<br>有点意外……我以为凭我的表现,并没有什么机会……<br>不,我当然很开心,这是我最光荣的时刻!<br>让我尽快告诉VZ61吧,她也一定会开心的!|}} |日文8={{模糊|あら?指揮官、これは私に?<br>ちょっと意外…私なんてありえないと思ってたのに…<br>いや、もちろん嬉しいよ、とても光栄だわ!<br>早速VZ61ちゃんに知らせるわ、きっと彼女も喜んでくれるから!|}} |英文8={{模糊|Oh? Commander, is this for me? This is a little unexpected... I thought that based on my performance, I would've had no chance...<br>No, I'm very happy. This is the biggest honor of my life!<br>Let me tell Skorpion right now. I'm sure she'll be happy to hear the news!|}} |韩文8={{模糊|어라? 지휘관, 이건 나한테 주는 거야?<br>조금 의외인걸... 나한테는 이런 일이 일어날 거라 생각도 못헀는데...<br>아니, 물론 기쁘다구. 무척 영광이야!<br>얼른 VZ61에게 이야기해줘야겠어, 분명 기뻐해 줄 테니까!|}} |语音8=EVO3_SOULCONTRACT_JP.wav |标题9=口癖 |中文9=哎呀哎呀…… |日文9=あらあら…… |英文9= |韩文9=이런 이런... |语音9=EVO3_PHRASE_JP.wav |标题10=提示 |中文10=VZ61,你也听好了。 |日文10=VZ61ちゃんも聞いてよ。 |英文10= |韩文10=VZ61도 같이 들어. |语音10=EVO3_TIP_JP.wav |标题11=载入 |中文11=好的好的,慢慢来吧。 |日文11=はいはい、ゆっくりしてね。 |英文11= |韩文11=그래 그래, 천천히 해. |语音11=EVO3_LOADING_JP.wav |分类标题12=培养语音 |标题12=建造完成 |中文12=新的队友准备完毕,不知道是不是很可爱呢? |日文12=新しい隊員、準備完了……かわいい子かな? |英文12= |韩文12=새로운 대원 준비 완료! 귀여운 애일까나? |语音12=EVO3_BUILDOVER_JP.wav |标题13=强化完成 |中文13=很好很好,就是这种感觉。 |日文13=いいよいいよ、そんな感じ。 |英文13= |韩文13=좋아 좋아, 바로 그거야. |语音13=EVO3_FEED_JP.wav |标题14=编制扩大 |中文14=我受到了特别优待呢,嘻嘻,多谢喽。 |日文14=優遇されたね……んふふ……ありがとう。 |英文14= |韩文14=우대받았네? 후후, 고마워. |语音14=EVO3_COMBINE_JP.wav |标题15=修复 |中文15=也许……习惯了就好…… |日文15=慣れたら……上手くいくかも…… |英文15= |韩文15=익숙해지면 잘할 수 있겠지... |语音15=EVO3_FIX_JP.wav |标题16=部队编入 |中文16=好的……诶呀?VZ61呢? |日文16=は~い!……って、VZ61ちゃんは? |英文16= |韩文16=안녕~ 어라? VZ61은 어딨어? |语音16=EVO3_FORMATION_JP.wav |标题17=后勤出发 |中文17=很好,我喜欢这个命令。 |日文17=いいよ、これ好き。 |英文17= |韩文17=좋아, 이런 게 좋아. |语音17=EVO3_OPERATIONBEGIN_JP.wav |标题18=后勤归来 |中文18=命令完成,很顺利呢。 |日文18=遠征完了、順調だね。 |英文18= |韩文18=원정 완료, 순조롭네. |语音18=EVO3_OPERATIONOVER_JP.wav |标题19=自律作战 |中文19=都交给我吧,不会有问题的。 |日文19=任せて、大丈夫だよ。 |英文19= |韩文19=맡겨줘, 문제 없으니까. |语音19=EVO3_BLACKACTION_JP.wav |分类标题20=战斗语音 |标题20=出击 |中文20=好,那就痛快地出击了! |日文20=よし、張り切って行こう! |英文20= |韩文20=좋아, 기합 넣고 가자! |语音20=EVO3_GOATTACK_JP.wav |标题21=遇敌 |中文21=小心应战! |日文21=慎重に行こう! |英文21= |韩文21=신중하게 가자! |语音21=EVO3_MEET_JP.wav |标题22=重创 |中文22=无法想象……我居然会在这里…… |日文22=信じらんない……この私がここまでとは…… |英文22= |韩文22=말도 안 돼... 내가 여기서 끝이라니... |语音22=EVO3_BREAK_JP.wav |标题23=胜利 |中文23=嘻嘻,这一局是我领先了哦,VZ61? |日文23=うふふ、一本取ったわよ、VZ61ちゃん? |英文23= |韩文23=후후후, 내가 1점 따간다, VZ61? |语音23=EVO3_WIN_JP.wav |标题24=撤退 |中文24=比起一味逞强,撤退也许是最明智的…… |日文24=ここで意地を張るより、撤退したほうが賢明かも…… |英文24= |韩文24=여기서 억지부리는 것보단 철수하는 게 현명할지도... |语音24=EVO3_RETREAT_JP.wav |标题25=进攻阵型 |中文25=好,那就前进吧。 |日文25=よし、進めるか。 |英文25= |韩文25=좋아, 전진할까! |语音25=EVO3_ATTACK_JP.wav |标题26=防御阵型 |中文26=呼,小心哦。 |日文26=ふう……気を付けてね。 |英文26= |韩文26=휴우, 조심하라고. |语音26=EVO3_DEFENSE_JP.wav |标题27=技能1 |中文27=当心哦! |日文27=気をつけてね。 |英文27= |韩文27=조심해! |语音27=EVO3_SKILL1_JP.wav |标题28=技能2 |中文28=进攻时机! |日文28=いいチャンス! |英文28= |韩文28=좋은 기회다! |语音28=EVO3_SKILL2_JP.wav |标题29=技能3 |中文29=请尽快倒下吧。 |日文29=倒れなさい! |英文29= |韩文29=쓰러져라! |语音29=EVO3_SKILL3_JP.wav }} <noinclude> ==额外语音== </noinclude>{{#invoke:VoiceTable2|table|表格标题=额外语音 <noinclude>|可播放=1</noinclude> |分类标题1=宿舍语音 |标题1=笑 |中文1= |日文1= |英文1= |韩文1= |语音1=EVO3_MOOD1_JP.wav |标题2=惊 |中文2= |日文2= |英文2= |韩文2= |语音2=EVO3_MOOD2_JP.wav |标题3=失意 |中文3= |日文3= |英文3= |韩文3= |语音3=EVO3_LOWMOOD_JP.wav |标题4=赞赏 |中文4= |日文4= |英文4= |韩文4= |语音4=EVO3_APPRECIATE_JP.wav |标题5=附和 |中文5= |日文5= |英文5= |韩文5= |语音5=EVO3_AGREE_JP.wav |标题6=同意 |中文6= |日文6= |英文6= |韩文6= |语音6=EVO3_ACCEPT_JP.wav |标题7=共鸣 |中文7= |日文7= |英文7= |韩文7= |语音7=EVO3_FEELING_JP.wav |分类标题8=节日语音 |标题8=新年 |中文8=请您别在新年着凉哦,指挥官。 |日文8=新年早々風邪ひいちゃダメだよ、指揮官。 |英文8= |韩文8=새해에 감기 걸리지 않도록 조심해, 지휘관. |语音8=EVO3_NEWYEAR_JP.wav |标题9=情人节 |中文9=指挥官,这是我反复尝试才完成的巧克力,不介意的话请收下吧……非常感谢。 |日文9=指揮官、これは結構試行錯誤してできたチョコだよ、よければ受け取ってね……ありがと。 |英文9= |韩文9=지휘관, 이거 내가 몇 번을 시도해서 만든 초콜릿이야, 괜찮다면 받아줄래...? 고마워. |语音9=EVO3_VALENTINE_JP.wav |标题10=七夕 |中文10=VZ61收了不少烟花呢,晚上一起去外面玩吧! |日文10=VZ61ちゃんが花火をいっぱいもらったわ、夜になったら一緒に遊ぼうね! |英文10= |韩文10=VZ61이 폭죽을 잔뜩 받았어, 밤에 같이 나가서 놀자고! |语音10=EVO3_TANABATA_JP.wav |标题11=万圣节 |中文11=今晚VZ61不知道会从哪里发动袭击,不过请放心,您的糖果就由我来守护吧。 |日文11=今夜VZ61ちゃんがどこかから攻撃して来るかもしれないけど、安心して、あなたのキャンディは私が守るわよ。 |英文11= |韩文11=오늘 VZ61이 어디서 기습할지는 모르지만, 안심해. 지휘관의 사탕은 내가 지켜줄 테니까. |语音11=EVO3_ALLHALLOWS_JP.wav |标题12=圣诞节 |中文12=圣诞快乐,指挥官。给,这副眼镜请收下吧,您戴上去一定会很好看的? |日文12=メリークリスマス、指揮官。はい、私からのプレゼント!メガネを掛けた指揮官は絶対かっこいいわよ♪ |英文12= |韩文12=메리 크리스마스, 지휘관! 내가 주는 선물이야, 지휘관도 안경 쓰면 분명 멋질 거야! |语音12=EVO3_CHRISTMAS_JP.wav }} <noinclude> ==儿童节版默认语音== </noinclude>{{#invoke:VoiceTable2|table|表格标题=儿童节版默认语音 <noinclude>|可播放=1</noinclude> |分类标题1=交互语音 |标题1=游戏标题 |中文1=少女前线 |日文1=ショウジョゼンセン |英文1= |韩文1= |语音1=EVO3_0_TITLECALL_JP.wav |标题2=问候 |中文2=不错的天气,什么时候开始训练呢? |日文2=いい天気だね。トレーニングはいつ始まるの? |英文2= |韩文2=날씨가 좋은데, 언제 훈련 시작할 거야? |语音2=EVO3_0_HELLO_JP.wav |标题3=获得/自我介绍 |中文3=您好,尊敬的指挥官。我是蝎式EVO3,从今天起正式入职,还望您多多关照。 |日文3=どうも、指揮官さん。私はスコーピオンEVO3、今日から正式に入隊するよ、よろしくね。 |英文3=Hello, Commander~ Scorpion EVO 3, officially part of the team as of today. Please look after me~ |韩文3=반가워, 지휘관. 나는 스콜피온 EVO3, 오늘부터 정식으로 입대하게 됐어. 잘 부탁해. |语音3=EVO3_0_GAIN_JP.wav |标题4=交流1 |中文4=指挥官,我已经帮您修改过作战方案了!哇,别、别拿橡皮擦掉呀,这些可不是涂鸦! |日文4=指揮官、作戦プランを修正したよ!うわっ、や、やめて、消しゴムで消さないで。落書きじゃないから! |英文4=Commander, I've amended the battle plan for you! Whoa, d-don't rub it off with your eraser! That isn't some random doodle! |韩文4=지휘관, 내가 작전 방안을 대신 수정했어! 앗! 지우지 마! 이건 낙서가 아니라고! |语音4=EVO3_0_DIALOGUE1_JP.wav |标题5=交流2 |中文5=唔,指挥官请您让VZ61安静一点。人家现在需要充足的睡眠,不然就长不大了。 |日文5=むむ、指揮官、VZ61ちゃんを静かにさせて。私は今十分な睡眠が必要なの。でないと、大きくなれないから。 |英文5=Hmm, Commander, please make Vz.61 keep quiet. I need to get enough sleep or I won't grow properly. |韩文5=으음... VZ61 보고 조용히 하라고 해줄래? 지금 난 많이 자야 키가 큰다고. |语音5=EVO3_0_DIALOGUE2_JP.wav |标题6=交流3 |中文6=放心吧,就算是变得小小的,我还是那个成熟稳重的我。嗯?有糖果吃?在哪在哪? |日文6=安心して、小さくなっても、私はあの大人っぽくて落ち着いている私のままよ。え?お菓子があるって?どこどこ? |英文6=Don't worry. I may have grown smaller, but I'm still my mature and dignified self. Hmm? There's candy? Where? |韩文6=안심해, 작아졌어도 나는 여전히 믿음직하니까. 응? 사탕? 어디 어디? |语音6=EVO3_0_DIALOGUE3_JP.wav |标题7=交流4 |中文7={{模糊|指挥官,还在休息吗?难得没事做,快来陪我玩吧。趁着夜色一起去放烟花怎么样?为了这一刻,我都准备了好久了。|}} |日文7={{模糊|指揮官、まだ休んでるの?せっかくやることがないんだし、私と遊びましょうよ。暗くなってきたから一緒に花火をしない?今夜のために、ずっと準備してたんだから。|}} |英文7={{模糊|Commander, are you resting? You don't often have free time, so come and play with me! Why don't we set off some fireworks together at night? I spent a long time preparing for this.|}} |韩文7={{模糊|지휘관, 아직도 쉬는 거야? 모처럼 한가한데 같이 놀자. 밤이니까 같이 폭죽놀이하러 가는 거 어때? 이날을 위해 잔뜩 준비했다고.|}} |语音7=EVO3_0_DIALOGUEWEDDING_JP.wav |标题8=誓约 |中文8={{模糊|指挥官?要用这个和我契约吗?我好高兴……<br>其实我一直都最喜欢指挥官了,这样一来我就能多多独占您了。<br>哼哼,我要赶快拿去让VZ61看看,她一定会羡慕得不得了吧。|}} |日文8={{模糊|指揮官?これで私と契約するの?嬉しい……<br>本当はずっと指揮官が大好きだったんだよ。これでやっとあなたを一人占めできるね。<br>ふふ、早くVZ61ちゃんに見せなくっちゃ、きっとうらやましくてたまらないだろうな。|}} |英文8={{模糊|Commander? You want to enter a contract with me? I'm so happy... <br>Actually, I've always loved you, Commander. Now I can have you all to myself. <br>Heheh, I need to show this to Vz.61 at once. She'll be so jealous!|}} |韩文8={{模糊|지휘관, 이걸로 나와 계약할 거야? 너무 기쁘다...<br>사실 오래전부터 지휘관을 좋아했어, 이걸로 지휘관을 독차지할 수 있겠네.<br>후후, 당장 VZ61한테 자랑해야지, 분명 부러워 죽겠지?|}} |语音8=EVO3_0_SOULCONTRACT_JP.wav |标题9=口癖 |中文9=哎呀哎呀…… |日文9=あらあら…… |英文9= |韩文9=이런 이런... |语音9=EVO3_0_PHRASE_JP.wav |标题10=提示 |中文10= |日文10= |英文10= |韩文10= |语音10=EVO3_0_TIP_JP.wav |标题11=载入 |中文11=好的好的,慢慢来吧。 |日文11=はいはい、ゆっくりしてね。 |英文11= |韩文11=그래 그래, 천천히 해. |语音11=EVO3_0_LOADING_JP.wav |分类标题12=培养语音 |标题12=建造完成 |中文12=新的队友准备完毕,不知道是不是很可爱呢? |日文12=新しい隊員、準備完了……かわいい子かな? |英文12= |韩文12=새로운 대원 준비 완료! 귀여운 애일까나? |语音12=EVO3_0_BUILDOVER_JP.wav |标题13=强化完成 |中文13=很好很好,就是这种感觉。 |日文13=いいよいいよ、そんな感じ。 |英文13= |韩文13=좋아 좋아, 바로 그거야. |语音13=EVO3_0_FEED_JP.wav |标题14=编制扩大 |中文14=嘻嘻,我受到了特别优待呢,多谢喽。 |日文14=特別扱いされちゃったね……んふふ……ありがとう。 |英文14= |韩文14=우대받았네? 후후, 고마워. |语音14=EVO3_0_COMBINE_JP.wav |标题15=修复 |中文15=好痛啊,维修这种事,怎么都习惯不了呢…… |日文15=痛いよ。修理なんて、なかなか慣れないよね…… |英文15= |韩文15=아프다... 수복받는 건 아무리 해도 익숙해지지 않아... |语音15=EVO3_0_FIX_JP.wav |标题16=部队编入 |中文16=指挥官,VZ61在哪?我想她了…… |日文16=指揮官、VZ61ちゃんは?会いたいよ…… |英文16= |韩文16=지휘관, VZ61는 어딨어? 보고 싶은데... |语音16=EVO3_0_FORMATION_JP.wav |标题17=后勤出发 |中文17=很好,我喜欢这个命令。 |日文17=いいよ、これ好き。 |英文17= |韩文17=좋아, 이런 게 좋아. |语音17=EVO3_0_OPERATIONBEGIN_JP.wav |标题18=后勤归来 |中文18=命令完成,很顺利呢。 |日文18=遠征完了、順調だね。 |英文18= |韩文18=원정 완료, 순조롭네. |语音18=EVO3_0_OPERATIONOVER_JP.wav |标题19=自律作战 |中文19=都交给我吧,不会有问题的。 |日文19=任せて、大丈夫だよ。 |英文19= |韩文19=맡겨줘, 문제 없으니까. |语音19=EVO3_0_BLACKACTION_JP.wav |分类标题20=战斗语音 |标题20=出击 |中文20=好,那就痛快地出击了! |日文20=よし、張り切って行こう! |英文20= |韩文20=좋아, 기합 넣고 가자! |语音20=EVO3_0_GOATTACK_JP.wav |标题21=遇敌 |中文21=小心应战! |日文21=慎重に行こう! |英文21= |韩文21=신중하게 가자! |语音21=EVO3_0_MEET_JP.wav |标题22=重创 |中文22=呜呜呜……人家居然输了…… |日文22=ううううう……この私が負けるなんて…… |英文22= |韩文22=우으으... 내가 당하다니... |语音22=EVO3_0_BREAK_JP.wav |标题23=胜利 |中文23=嘻嘻,这一局是我领先了哦,VZ61? |日文23=うふふ、一本取ったよ、VZ61ちゃん? |英文23= |韩文23=후후후, 내가 1점 따간다, VZ61? |语音23=EVO3_0_WIN_JP.wav |标题24=撤退 |中文24=比起一味逞强,撤退也许是最明智的…… |日文24=ここで意地を張るより、撤退したほうが賢明かも…… |英文24= |韩文24=여기서 억지부리는 것보단 철수하는 게 현명할지도... |语音24=EVO3_0_RETREAT_JP.wav |标题25=进攻阵型 |中文25=好,那就前进吧。 |日文25=よし、進めるか。 |英文25= |韩文25=좋아, 전진할까! |语音25=EVO3_0_ATTACK_JP.wav |标题26=防御阵型 |中文26=呼,小心哦。 |日文26=ふう……気を付けてね。 |英文26= |韩文26=휴우, 조심하라고. |语音26=EVO3_0_DEFENSE_JP.wav |标题27=技能1 |中文27=看招吧! |日文27=喰らえ! |英文27= |韩文27=받아라! |语音27=EVO3_0_SKILL1_JP.wav |标题28=技能2 |中文28=不准欺负人! |日文28=いじめはいけないよ! |英文28= |韩文28=사람 괴롭히지 마! |语音28=EVO3_0_SKILL2_JP.wav |标题29=技能3 |中文29=打倒你,你这个坏蛋! |日文29=倒れろ、この悪者め! |英文29= |韩文29=나쁜 녀석, 해치울 거야! |语音29=EVO3_0_SKILL3_JP.wav }} <noinclude> ==儿童节版额外语音== </noinclude>{{#invoke:VoiceTable2|table|表格标题=儿童节版额外语音 <noinclude>|可播放=1</noinclude> |分类标题1=宿舍语音 |标题1=笑 |中文1= |日文1= |英文1= |韩文1= |语音1=EVO3_0_MOOD1_JP.wav |标题2=惊 |中文2= |日文2= |英文2= |韩文2= |语音2=EVO3_0_MOOD2_JP.wav |标题3=失意 |中文3= |日文3= |英文3= |韩文3= |语音3=EVO3_0_LOWMOOD_JP.wav |标题4=赞赏 |中文4= |日文4= |英文4= |韩文4= |语音4=EVO3_0_APPRECIATE_JP.wav |标题5=附和 |中文5= |日文5= |英文5= |韩文5= |语音5=EVO3_0_AGREE_JP.wav |标题6=同意 |中文6= |日文6= |英文6= |韩文6= |语音6=EVO3_0_ACCEPT_JP.wav |标题7=共鸣 |中文7= |日文7= |英文7= |韩文7= |语音7=EVO3_0_FEELING_JP.wav }}
该页面使用的模板:
模板:模糊
(
查看源代码
)
模块:VoiceTable2
(
查看源代码
)
返回至
EVO 3/语音
。