游戏标题
|
|
---|
ショウジョゼンセン 少女前线
|
获得/自我介绍
|
|
---|
なるほど、指揮官さんの心拍数こういう感じなのですね…覚えておきます。では、これからよろしくお願いします。 原来如此,指挥官的心率是这个样子的啊……嗯,我会好好记住的,请多指教了。
|
交流1
|
|
---|
私、心臓の音が好きなんです。人間にあって…人形にない物が…羨ましいです。 我喜欢心跳的声音……我羡慕那些人类拥有,而我们没有的东西。
|
交流2
|
|
---|
ここに来て、始めて気がつきました。人を守れるのは医学だけじゃない。武器と同じことを出来ると。 我来这里才明白,要保护他人不一定需要医术,拿起武器也同样可以。
|
交流3
|
|
---|
指揮官さん、どこか具合でも悪いのですか?除細動…してあげましょうか? 指挥官不舒服了吗?要不要我拿起搏器给您电一下。
|
交流4
|
|
---|
仕事をしている時の…嬉しい時の…寝ている時の…どんな時の心拍数のでも…覚えてますよ、指揮官さん。もちろん、嬉しい時の音が…一番心地よいです。 指挥官工作的时候,高兴的时候,睡觉的时候……我记得指挥官每个状态下心率的情况哦,高兴时的心率最好听了。(誓约后解锁)
|
誓约
|
|
---|
指揮官さんの心臓の鼓動…普段よりずっと早くなってますよ。人の心は嘘をつきませんからね。不思議です、なんだか私も…ドキドキしてきました。 指挥官,您的心跳好像比平时快了不少呢…… 这就表示您是真心的吧?人的心是不会说谎的。 好神奇……我感觉自己好像……也快“扑通扑通”起来了……
|
问候
|
|
---|
指揮官さん、私、ちゃんとお利口にしてましたよ。 指挥官,我真的很聪明的哟。
|
建造
|
|
---|
あ、新入りさんですね。始めまして、HS2000です。よろしくお願い済ます。 啊,你是新来的指挥官吧。初次见面,我是HS 2000。请多关照。
|
强化
|
|
---|
ん、ありがとう、指揮官さん。私、もっと頑張りますから。 嗯,谢谢您,指挥官,我会更加努力的!
|
扩编
|
|
---|
皆、ちゃんとお利口にね。 大家,一起变得聪明起来吧。
|
后勤出发
|
|
---|
また後で会いましょう、指揮官さん。 稍后再见,指挥官
|
自律作战
|
|
---|
戦果報告…楽しみに待ってて下さい。 战果报道...敬请期待。
|
后勤归来
|
|
---|
物資を持ち帰りました。指揮官、お受け取り下さい。 把物资带回来了。指挥官,请收下。
|
TIP
|
|
---|
大丈夫です。私に任せてください。 没关系,交给我吧。
|
宿舍1
|
|
---|
诶嘿嘿。
|
宿舍2
|
|
---|
哟→↘
|
宿舍3
|
|
---|
嗯↘~~
|
宿舍(称赞)
|
|
---|
指挥官,您真厉害!
|
宿舍(附和)
|
|
---|
是呀。
|
PHRASE
|
|
---|
|