打开主菜单

少前百科GFwiki β

更改

JS05/语音

添加4,555字节2022年7月17日 (日) 14:17
更新
<noinclude>__NOTOC__{{#Widget:VoiceTableSwitch}}__TOC__</noinclude><noinclude>
==默认语音==
</noinclude>{{#invoke:VoiceTableVoiceTable2|table|表格标题=默认语音
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
|分类标题1=交互语音
 
|标题1=游戏标题
|中文1=少女前线
|日文1=ショウジョゼンセン
|中文1英文1=|韩文1=少女前线
|语音1=JS-127_TITLECALL_JP.wav
|标题2=获得/自我介绍|日文2=確かこの辺りのはず……えっ?あなたが指揮官?思ってたよりも……あ、いや、なんでもない…。问候|中文2=我记得好像是这边……诶?您就是指挥官吗?居然比我想象中的还……啊!不,没什么……今天状态还不错,赶快加油做完工作吧。|语音2日文2=JS-127_GAIN_JP.wav今日は調子いいから、ササッと仕事を済ませよっ!|标题3英文2=交流1|日文3韩文2=指揮官、今日も誰かに弄られたでしょう?聞かせてよ。오늘은 상태 좋으니까 후딱 일을 해치우자고.|中文3=指挥官今天又被哪个人形捉弄了?说来听听嘛。|语音3语音2=JS-127_DIALOGUE1_JP127_HELLO_JP.wav
|标题4标题3=交流2获得/自我介绍|日文4中文3=仕事熱心なのもいいけど、たまには息抜きしなくちゃ。あ、自分のこと言ってるの。我记得好像是这边……诶?您就是指挥官吗?居然比我想象中的还……啊!不,没什么……|中文4日文3=努力工作是不错,不过偶尔也得放松一下……啊?我是在说自己啊。確かこの辺りのはず……えっ?あなたが指揮官?思ってたよりも……あ、いや、なんでもない…。|语音4英文3=It should be somewhere around here if I remember correctly... Eh? You're the Commander? I thought you would be more...Ah! No, it's nothing...|韩文3=분명 여기 쯤일 텐데...어? 당신이 지휘관? 내가 생각했던 것보다 훨씬...아! 아, 아무것도 아냐...|语音3=JS-127_DIALOGUE2_JP127_GAIN_JP.wav
|标题5标题4=交流3交流1|日文5中文4=今日の前髪の角度、いつもとちょっと違うんだけど、分かる?指挥官今天又被哪个人形捉弄了?说来听听嘛。|中文5日文4=今天刘海的角度跟平时有点不太一样哦,看出来了吗?指揮官、今日も誰かにいじられてたでしょ?聞かせてよ~|语音5英文4=Which T-Doll pranked you today, Commander? Come on, tell me~|韩文4=지휘관, 오늘 또 누가 괴롭혔지? 좀 말해줘~|语音4=JS-127_DIALOGUE3_JP127_DIALOGUE1_JP.wav
|标题6标题5=交流4交流2|日文6中文5={{模糊努力工作是不错,不过偶尔也得放松一下……啊?我是在说自己啊。|指揮官、今日はどのシャンプーを使ったか当ててみて?もし正解したら……。}}日文5=仕事熱心なのもいいけど、たまには息抜きしなくちゃ。あ、自分のこと言ってるの。|中文6英文5={{模糊Working hard is good, but it's also necessary to relax once in a while... Huh? I was talking about myself.|指挥官,闻闻看我今天用了什么牌子的洗发水吧?答对了的话嘛……}}韩文5=열심히 일하는 것도 좋지만, 가끔은 여유를 가지는 것도 좋겠지...음? 혼잣말이야.|语音6语音5=JS-127_DIALOGUEWEDDING_JP127_DIALOGUE2_JP.wav|条件6=誓约后解锁
|标题7标题6=誓约交流3|日文7中文6={{模糊今天刘海的角度跟平时有点不太一样哦,看出来了吗?|本当は、指揮官と初めて会った時から気づいてた。あなたは、アタシの想像以上に優しくて可愛い人だって。だから…これからはもっと近くで、指揮官の全てを自分の心に刻むよ。}}日文6=今日の前髪の角度、いつもとちょっと違うんだけど、分かる?|中文7英文6={{模糊My fringe is styled at a different angle today, did you notice?|其实第一次见到您的时候,我就已经明白了……<BR>您比我想象中的还要温柔和可爱,我决定……<BR>今后想要用更近的距离,把您印在我的心智云图里❤}}韩文6=오늘은 앞머리의 가르마를 평소랑 다르게 해봤는데, 눈치 챘어?|语音7语音6=JS-127_SOULCONTRACT_JP127_DIALOGUE3_JP.wav
|标题8标题7=问候交流4|日文8中文7=今日は調子いいから、ささっと仕事を済ませよ?{{模糊|指挥官,闻闻看我今天用了什么牌子的洗发水吧?答对了的话嘛……|}}|日文7={{模糊|指揮官、今日はどのシャンプーを使ったか当ててみて?もし正解したら……。|}}|中文8英文7=今天状态很好,快点把工作解决掉吧{{模糊|Commander!Go ahead, smell my hair and guess what shampoo I used today. If you answer correctly...|}}|韩文7={{模糊|지휘관, 오늘 무슨 샴푸를 썼는지 맞춰볼래? 만약 맞춘다면...|}}|语音8语音7=JS-127_HELLO_JP127_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
|标题9标题8=建造誓约|日文9中文8=指揮官につきまとうやつがまた一人増えてわね。{{模糊|其实第一次见到您的时候,我就已经明白了……<br>您比我想象中的还要温柔和可爱,我决定……<br>今后想要用更近的距离,把您印在我的心智云图里♥|}}|日文8={{模糊|本当は、指揮官と初めて会った時から気づいてた。<br>あなたは、アタシの想像以上に優しくて可愛い人だって。だから…<br>これからはもっと近くで、指揮官の全てを自分の心に刻むよ。|}}|中文9英文8=缠着指挥官的人形又多了一个呢。{{模糊|Actually, I already knew since the first time I met you...<br>You were more gentle and adorable than what I had imagined, so I decide that...<br>From now on, I want to get closer to you and have you etched into my neural cloud. ❤|}}|韩文8={{模糊|사실...지휘관과 처음 만났을 때부터 알 수 있었어...<br>지휘관은 내가 생각했던 것보다 훨씬 상냥하고 귀엽다는 걸.<br>그래서... 앞으로 더욱 가까워져서, 지휘관의 모든 것을 내 마인드맵에 새겨넣을게.♥|}}|语音9语音8=JS-127_BUILDOVER_JP127_SOULCONTRACT_JP.wav
|标题10标题9=强化口癖|日文10中文9=あたしの可能性は無限大なの。我有好好听着哦。|中文10日文9=我有无限大的可能性。ちゃんと聞いてるよ。|语音10英文9=|韩文9=잘 듣고 있어.|语音9=JS-127_FEED_JP127_PHRASE_JP.wav
|标题11标题10=扩编提示|日文11中文10=本当私にそっくりね~指揮官にそっくりな子も作れるの?这种事都不知道吗?|中文11日文10=真的跟我长的一模一样呢~也能做出和指挥官一样的人形吗そんなことも知らないの?|英文10=|韩文10=그런 것도 모르겠어?|语音11语音10=JS-127_COMBINE_JP127_TIP_JP.wav
|标题12标题11=后勤出发载入|日文12中文11=どれくらいのものが必要なの?ちょっと計算させて。决定好了吗?那我们就走吧!|中文12日文11=需要多少物资呢決まった?それじゃ行くよ!|英文11=|韩文11=마음 정했어?让我计算一下。그럼 가자!|语音12语音11=JS-127_OPERATIONBEGIN_JP127_LOADING_JP.wav
|标题13分类标题12=自律作战|日文13=負けたら恥かくよ!|中文13=输掉就丢脸了!|语音13=JS-127_BLACKACTION_JP.wav培养语音
|标题14标题12=后勤归来建造完成|日文14中文12=節約してよ?探すのも手間が掛かるから。围着指挥官的家伙又多了一个呢。|中文14日文12=节约点用,找也要费点工呢。指揮官に付きまとうやつが、またひとり増えたわね。|语音14英文12=|韩文12=지휘관 옆에 붙어 있는 녀석이 또 하나 늘었네.|语音12=JS-127_OPERATIONOVER_JP127_BUILDOVER_JP.wav
|标题15标题13=TIP强化完成|日文15中文13=そんなことも知らないの?我的可能性是无穷的哦。|中文15日文13=あたしの可能性は無限大なの。|语音15英文13=|韩文13=내 가능성은 무한이라고.|语音13=JS-127_TIP_JP127_FEED_JP.wav
|标题17标题14=宿舍1编制扩大|日文17中文14=うふふふふふ真是和我一模一样呢……指挥官样子的也能做吗?|中文17日文14=本当あたしにそっくりね……指揮官にそっくりな子も作れるの?|语音17英文14=|韩文14=정말 나랑 똑같네... 지휘관처럼도 만들 수 있어?|语音14=JS-127_MOOD1_JP127_COMBINE_JP.wav
|标题18标题15=宿舍2修复|日文18中文15=はあ?好啦……这边我自己能处理好,去看看别的伤员吧。|中文18日文15=いいよいいよ、こっちは自分で何とかするから、他の子の様子を見に行って。|语音18英文15=|韩文15=됐어, 됐어... 이쪽은 내가 알아서 할 테니까 다른 부상자 상태를 봐줘.|语音15=JS-127_MOOD2_JP127_FIX_JP.wav
|标题20标题16=宿舍3部队编入|日文20中文16=まったく…不好意思啦姐妹们,这个位置是我的了。|中文20日文16=みんなには悪いけど、この席はもらったよ。|语音20英文16=|韩文16=모두에게 미안하지만, 여긴 내 자리야.|语音16=JS-127_LOWMOOD_JP127_FORMATION_JP.wav
|标题21标题17=宿舍(称赞)后勤出发|日文21中文17=凄いじゃん!要多少东西?让我先算算……|中文21日文17=どれくらいのものが必要なの?ちょっと計算させて……|语音21英文17=|韩文17=물건이 얼마나 필요해? 잠깐 계산할게...|语音17=JS-127_APPRECIATE_JP127_OPERATIONBEGIN_JP.wav
|标题22标题18=宿舍(附和)后勤归来|日文22中文18=そうそう节约点用啊,跑一趟可是很累的。|中文22日文18=節約してよ。探すのも手間がかかるから。|语音22英文18=|韩文18=아껴 써, 갔다오는 것도 고생이니까.|语音18=JS-127_AGREE_JP127_OPERATIONOVER_JP.wav
|标题23标题19=PHRASE自律作战|日文23中文19=ちゃんと聞いてるよ。这要是打输了可就出大丑了。|中文23日文19=負けたら恥かくよ~。|语音23英文19=|韩文19=이거 졌다간 망신이야.|语音19=JS-127_PHRASE_JP127_BLACKACTION_JP.wav}}<noinclude>
==战斗语音==</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题分类标题20=战斗语音<noinclude>|可播放=1</noinclude>|标题1=部队编入|日文1=みんなには悪いけど、この席はもらったよ。|中文1=虽然对大家不太好意思,不过这位子是我的。|语音1=JS-127_FORMATION_JP.wav
|标题2标题20=出击|日文2中文20=準備OKよ、そのまま行こう?就这样上吧,我已经准备好了。|中文2日文20=赶快解决掉他们。準備オッケーよ。そのまま行こう。|语音2英文20=|韩文20=준비됐어, 바로 출발하자.|语音20=JS-127_GOATTACK_JP.wav
|标题3标题21=遇敌|日文3中文21=すぐ始末してやるわ。马上就解决你们!|中文3日文21=已经准备好了,可以出发了吧?すぐ始末してやるわ!|语音3英文21=|韩文21=금방 해치워주겠어.|语音21=JS-127_MEET_JP.wav
|标题4标题22=攻击重创|日文4中文22=急いでね。喂喂……要是发型乱了可饶不了你们……|中文4日文22=ちょっと……髪型崩したら容赦しないからね……|语音4英文22=|韩文22=잠깐, 내 헤어스타일 망가지면 용서 안 할 거야...|语音22=JS-127_ATTACK_JP127_BREAK_JP.wav
|标题5标题23=防御胜利|日文5中文23=もうちょっと観察させて?赢了呢,看来我的担心是多余的。|中文5日文23=勝った!心配しすぎだったみたいね。|语音5英文23=|韩文23=이겼다...! 괜히 걱정했잖아...|语音23=JS-127_DEFENSE_JP127_WIN_JP.wav
|标题6标题24=技能1撤退|日文6中文24=あたしの照準からは逃れられない!啊……输了输了,先回去休息了……|中文6日文24=别想逃过我的瞄准镜!あ~……参った参った、先に帰って休むわ。|语音6英文24=|韩文24=으아아, 졌네 졌어, 먼저 돌아가서 쉬어야지...|语音24=JS-127_SKILL1_JP127_RETREAT_JP.wav
|标题7标题25=技能2进攻阵型|日文7中文25=どこまで持つのかな!抓紧时间。|中文7日文25=看你可以撑到甚么时候!急いでね。|语音7英文25=|韩文25=서둘러.|语音25=JS-127_SKILL2_JP127_ATTACK_JP.wav
|标题8标题26=技能3防御阵型|日文8中文26=そろそろ本気だすよ?让我再观察一下。|中文8日文26=差不多要拿出真本事咯?もうちょっと観察させて。|语音8英文26=|韩文26=조금 더 지켜볼게.|语音26=JS-127_SKILL3_JP127_DEFENSE_JP.wav
|标题9标题27=重创技能1|日文9中文27=ちょっと、髪型崩したら容赦しないからね。你甩不掉我的准星!|中文9日文27=发型乱掉的话是不会原谅你们的。あたしの照準からは逃れられない!|语音9英文27=|韩文27=내 조준에서 벗어날 순 없어!|语音27=JS-127_BREAK_JP127_SKILL1_JP.wav
|标题10标题28=撤退技能2|日文10中文28=あぁ~参った参った、先に帰って休むわ!看你还能撑多久!|中文10日文28=哎呀~认输认输,我先回去休息了どこまでもつのかな!|英文28=|韩文28=얼마나 버티나 보자!|语音10语音28=JS-127_RETREAT_JP127_SKILL2_JP.wav
|标题11标题29=胜利技能3|日文11中文29=勝った!心配しすぎだったみたいね!我要认真了!|中文11日文29=赢了そろそろ本気出すよ!|英文29=|韩文29=슬슬 진지하게 할 거야!看来只是想太多罢了!|语音11语音29=JS-127_WIN_JP127_SKILL3_JP.wav
|标题12}}<noinclude>==额外语音==修复</noinclude>{{#invoke:VoiceTable2|日文12=いいよいいよ、こっちは自分でなんとかするから、他の子の様子を見に行って。table|中文12表格标题=没事的,这里我会自己解决,你去看其他人的状况吧。额外语音<noinclude>|语音12可播放=JS-127_FIX_JP.wav }}1</noinclude>|分类标题1=宿舍语音
==节日语音==</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=节日语音<noinclude>|可播放=1</noinclude>|标题1=万圣节|日文1=今夜の恐怖人形ランキング、一位になるのは誰なんだろう。
|中文1=
|日文1=|英文1=|韩文1=|语音1=JS-127_ALLHALLOWS_JP127_MOOD1_JP.wav
|标题2=圣诞节|日文2=なんで毎回子供達ばっか燥ぐのよ?!あたしもクリスマスプレゼント欲しいよ!
|中文2=
|日文2=|英文2=|韩文2=|语音2=JS-127_CHRISTMAS_JP127_MOOD2_JP.wav
|标题3=新年失意|中文3=|日文3=今年はどんな正月イベントがあるんだろう。あたしを楽しませてくれるかな。|中文3英文3=|韩文3=今年会有什么新年活动吗?要保证我能玩得开心哦。|语音3=JS-127_NEWYEAR_JP127_LOWMOOD_JP.wav
|标题4=情人节|日文4=指揮官もチョコ用意したって聞いたんだけど。もしかしてあたしにプレゼントしてくれるの?赞赏
|中文4=
|日文4=|英文4=|韩文4=|语音4=JS-127_VALENTINE_JP127_APPRECIATE_JP.wav
|标题5=七夕|日文5=んん…この願いはちょっと…あ!見ないで!指揮官に関係ないから附和
|中文5=
|日文5=|英文5=|韩文5=|语音5=JS-127_AGREE_JP.wav |标题6=同意|中文6=|日文6=|英文6=|韩文6=|语音6=JS-127_ACCEPT_JP.wav |标题7=共鸣|中文7=|日文7=|英文7=|韩文7=|语音7=JS-127_FEELING_JP.wav |分类标题8=节日语音 |标题8=新年|中文8=今年会有什么新年活动吗?要保证我能玩得开心哦。|日文8=今年はどんな正月イベントがあるんだろ?アタシを楽しませてくれるかな~?|英文8=Are there any events for New Years? Make sure I can have my fill of fun.|韩文8=올해에는 어떤 새해 행사가 있을까? 과연 날 즐겁게 해줄 수 있을까나~?|语音8=JS-127_NEWYEAR_JP.wav |标题9=情人节|中文9=听说指挥官您今天也准备了巧克力呢,该不会是送给我的吧?|日文9=指揮官もチョコを用意したって聞いたんだけど、もしかしてあたしにプレゼントしてくれるの?|英文9=|韩文9=지휘관이 초콜릿을 준비했다고 들었는데... 혹시 나한테 줄 거야?|语音9=JS-127_VALENTINE_JP.wav |标题10=七夕|中文10=嗯……这个愿望有点太……啊、别看啦!跟您又没什么关系……|日文10=ん~~……この願いはちょっと……あ、見ないで!指揮官に関係ないから……|英文10=|韩文10=으음... 이 소원은 좀... 앗, 보지 마! 지휘관하고 상관 없으니까...|语音10=JS-127_TANABATA_JP.wav |标题11=万圣节|中文11=我来看看今晚谁能排上“恐怖人形”榜的第一名。|日文11=今夜の「恐怖人形ランキング」、一位になるのは誰なんだろ?|英文11=|韩文11=오늘 밤 "무서운 인형" 랭킹 1위에 오르는 건 과연 누구일까?|语音11=JS-127_ALLHALLOWS_JP.wav |标题12=圣诞节|中文12=为什么每次都只有小鬼在闹腾啊!我也想要圣诞礼物啊!|日文12=なんで毎回子供たちばっかはしゃぐのよ!あたしもクリスマスプレゼント欲しいよ!|英文12=|韩文12=왜 항상 애들만 좋아하는 거야! 나도 크리스마스 선물 받고 싶어!|语音12=JS-127_CHRISTMAS_JP.wav
}}