打开主菜单
少前百科GFwiki
β
搜索
查看“K5/语音”的源代码
←
K5/语音
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您所请求的操作仅限于该用户组的用户使用:
自动确认用户
您可以查看与复制此页面的源代码。
<noinclude>__NOTOC__{{#Widget:VoiceTableSwitch}} </noinclude><noinclude> ==默认语音== </noinclude>{{#invoke:VoiceTable2|table|表格标题=默认语音 <noinclude>|可播放=1</noinclude> |分类标题1=交互语音 |标题1=游戏标题 |中文1=少女前线 |日文1=ショウジョゼンセン |英文1= |韩文1= |语音1=K5_TITLECALL_JP.wav |标题2=问候 |中文2=好的开始是会带来好运的。 |日文2=いい始まりは幸運をもたらすよ。 |英文2= |韩文2=좋은 시작은 행운을 불러와. |语音2=K5_HELLO_JP.wav |标题3=获得/自我介绍 |中文3=果然,无数的迹象都在表明……指挥官,我和您的相遇,是命中注定的。 |日文3=数多くの兆しからみると…指揮官さん、やはりこれは運命的な出会いです。 |英文3=As expected, countless signs indicate...our meeting is bound by fate, Commander. |韩文3=역시, 지금까지의 징조는 모두... 지휘관, 우리의 만남은 운명인 거야. |语音3=K5_GAIN_JP.wav |标题4=交流1 |中文4=会议方案已经决定了吧?……呵呵,果然是这样的结论呢,相应的材料我已经准备好了。 |日文4=会議の方針はもう決まったよね?…うふふ、やっぱりこういう結論かぁ。必要な資料は既に準備してきたよ。 |英文4=You've made your decision on the proposal for the meeting, right? ...Hehe, just as I thought. I've already prepared the appropriate materials. |韩文4=회의 방침은 정했지?... 오호, 역시 이렇게 결론지었구나, 필요한 자료는 이미 준비해뒀어. |语音4=K5_DIALOGUE1_JP.wav |标题5=交流2 |中文5=人形的心智再怎么强大,也会有无法演算的未来发生,不过只是占卜明天的天气的话,我还是有点自信的。 |日文5=人形のメンタルがいくら強くても、見抜けない未来がある。でも明日の天気占いぐらいなら、少し自信があるよ。 |英文5=No matter how strong the mental capabilities of T-Dolls are, there are still times when we can't calculate future possibilities. But when it comes to the weather, I'm still pretty confident in my divinations. |韩文5=인형의 마인드맵이 아무리 대단해도, 모든 미래를 예견할 수는 없어, 그래도 내일 날씨를 점치는 것쯤은 자신 있어. |语音5=K5_DIALOGUE2_JP.wav |标题6=交流3 |中文6=指挥官,有的时候少知道一点才更好哦。 |日文6=指揮官、たまには知らないほうがいいよ。 |英文6=Sometimes it is best to not know some things, Commander. |韩文6=지휘관, 때론 모르는 것이 약이야. |语音6=K5_DIALOGUE3_JP.wav |标题7=交流4 |中文7={{模糊|下次的任务结果,应该会有什么征兆才对……指挥官,最近请多留意一下大家的状态……特别是……我的。|}} |日文7={{模糊|次の任務、何か兆しがあるはず…。指揮官、みんなの状態にくれぐれも気をつけてね…。特に…私の…。|}} |英文7={{模糊|There should be some sort of omen for the results of the mission next time... Commander, please pay closer attention to everyone, especially...me.|}} |韩文7={{模糊|다음 임무 결과를 예지하는 징조가 분명 나타날 거야... 지휘관, 모두의 컨디션에 더 신경을 써줘... 특히... 내 컨디션을 말이야..|}} |语音7=K5_DIALOGUEWEDDING_JP.wav |标题8=誓约 |中文8={{模糊|虽然我已经有所察觉了,但还是一直有些怀疑……<br>因为我不敢相信,自己能如此幸运,能和您如此接近。<br>这样的命运,已经被您的手心抓住,无法逃离了……♥|}} |日文8={{模糊|なんとなく察してたけど、やっぱりちょっと疑いたくなる…<br>指揮官がこんなに近い存在になるなんて、本当に信じられない。<br>でもこの運命は、逃げることができないっていうのも分かってる…。|}} |英文8={{模糊|Although I was already aware of it, I've always kept my doubts...<br>Because I cannot believe how lucky I am to be this close to you.<br>A fate like this has been caught in your palm with no escape...❤|}} |韩文8={{模糊|비록 이전부터 낌새를 느꼈지만, 역시 의심스러웠어...<br>설마 이리도 가까이 지휘관에게 다가갈 수 있게 되다니, 믿기지가 않아.<br>그래도 이 운명에서 벗어날 수는 없겠지...♥|}} |语音8=K5_SOULCONTRACT_JP.wav |标题9=口癖 |中文9=果然是这样呢。 |日文9=やっぱりそうなんだ。 |英文9= |韩文9=역시 그렇구나. |语音9=K5_PHRASE_JP.wav |标题10=提示 |中文10=稍微给你占卜一下吧? |日文10=ちょっと占ってあげようか? |英文10= |韩文10=살짝 점을 쳐줄까? |语音10=K5_TIP_JP.wav |标题11=载入 |中文11=指挥官今天的运势是…… |日文11=指揮官の今日の運勢は…… |英文11= |韩文11=지휘관의 오늘 운세는... |语音11=K5_LOADING_JP.wav |分类标题12=培养语音 |标题12=建造完成 |中文12=出现了……新的可能性! |日文12=出た……新たな可能性が! |英文12= |韩文12=나왔다! 새로운 가능성! |语音12=K5_BUILDOVER_JP.wav |标题13=强化完成 |中文13=看见了,我们胜利的未来…… |日文13=見えた、私たちの勝利が…… |英文13= |韩文13=보여, 우리의 승리가! |语音13=K5_FEED_JP.wav |标题14=编制扩大 |中文14=欢迎你,命运之人。 |日文14=いらっしゃい、運命の人。 |英文14= |韩文14=어서 와, 운명의 사람. |语音14=K5_COMBINE_JP.wav |标题15=修复 |中文15=每一次的伤痛,都预示着我们离胜利越来越近。 |日文15=この傷は、私たちが勝利に一歩近づいた証。 |英文15= |韩文15=이 상처는 우리가 승리에 한 발 더 다가선 증거. |语音15=K5_FIX_JP.wav |标题16=部队编入 |中文16=这支队伍,前途无量。 |日文16=このチームの未来は明るい。 |英文16= |韩文16=이 팀의 미래는 밝아! |语音16=K5_FORMATION_JP.wav |标题17=后勤出发 |中文17=有什么会在等着我们呢? |日文17=その先に何が待っているのかなぁ? |英文17= |韩文17=저 앞에 과연 뭐가 기다리고 있을까? |语音17=K5_OPERATIONBEGIN_JP.wav |标题18=后勤归来 |中文18=再少的资源,好好利用的话,也能取得可观的结果。 |日文18=どれだけ少ない物資でも、うまく使いこなせば、結構役に立つよ。 |英文18= |韩文18=아무리 적은 자원도 잘 활용하면 괜찮은 결과를 얻을 수 있어. |语音18=K5_OPERATIONOVER_JP.wav |标题19=自律作战 |中文19=这样的战斗,即便是指挥官也能预料结果吧。 |日文19=この戦いの結果は、指揮官も見抜いてくれたでしょう。 |英文19= |韩文19=이 싸움의 결과는 지휘관도 꿰뚫어 봤겠지? |语音19=K5_BLACKACTION_JP.wav |分类标题20=战斗语音 |标题20=出击 |中文20=接受命运的指引吧! |日文20=運命の導きに従いなさい! |英文20= |韩文20=운명의 인도에 따르렴! |语音20=K5_GOATTACK_JP.wav |标题21=遇敌 |中文21=一切都在掌握中。 |日文21=すべては思った通りに進んでいく。 |英文21= |韩文21=모든 건 예상대로 진행되고 있어. |语音21=K5_MEET_JP.wav |标题22=重创 |中文22=啊!……我的预判失误了?…… |日文22=ああ!……私の予測が間違ってたの……? |英文22= |韩文22=앗! 내 예상이 빗나갔어...? |语音22=K5_BREAK_JP.wav |标题23=胜利 |中文23=果然,是如我意料中的胜利呢。 |日文23=やっぱり。思った通りの勝利だね。 |英文23= |韩文23=역시, 예상한 대로의 승리네. |语音23=K5_WIN_JP.wav |标题24=撤退 |中文24=我到底……看漏了什么?…… |日文24=いったい……なにを見逃したの……? |英文24= |韩文24=대체... 뭘 빠뜨린 거지...? |语音24=K5_RETREAT_JP.wav |标题25=进攻阵型 |中文25=前进吧! |日文25=前へ進め! |英文25= |韩文25=앞으로 전진! |语音25=K5_ATTACK_JP.wav |标题26=防御阵型 |中文26=我察觉到了…… |日文26=気づいた…… |英文26= |韩文26=느낌이 왔어...! |语音26=K5_DEFENSE_JP.wav |标题27=技能1 |中文27=我们被胜利眷顾着! |日文27=私たちは勝利に恵まれている! |英文27= |韩文27=우리에게 승리가 미소짓고 있어! |语音27=K5_SKILL1_JP.wav |标题28=技能2 |中文28=命运……在我们手中! |日文28=運命は……私たちの手の中にある! |英文28= |韩文28=운명은 우리 손 안에 있어! |语音28=K5_SKILL2_JP.wav |标题29=技能3 |中文29=大家!再坚持一下! |日文29=みんな!もう一踏ん張り! |英文29= |韩文29=모두! 조금만 더 힘내! |语音29=K5_SKILL3_JP.wav }} <noinclude> ==额外语音== </noinclude>{{#invoke:VoiceTable2|table|表格标题=额外语音 <noinclude>|可播放=1</noinclude> |分类标题1=宿舍语音 |标题1=笑 |中文1= |日文1= |英文1= |韩文1= |语音1=K5_MOOD1_JP.wav |标题2=惊 |中文2= |日文2= |英文2= |韩文2= |语音2=K5_MOOD2_JP.wav |标题3=失意 |中文3= |日文3= |英文3= |韩文3= |语音3=K5_LOWMOOD_JP.wav |标题4=赞赏 |中文4= |日文4= |英文4= |韩文4= |语音4=K5_APPRECIATE_JP.wav |标题5=附和 |中文5= |日文5= |英文5= |韩文5= |语音5=K5_AGREE_JP.wav |标题6=同意 |中文6= |日文6= |英文6= |韩文6= |语音6=K5_ACCEPT_JP.wav |标题7=共鸣 |中文7= |日文7= |英文7= |韩文7= |语音7=K5_FEELING_JP.wav |分类标题8=节日语音 |标题8=新年 |中文8=今天有很多人找我占卜新年运势呢,怎么样?指挥官也来试试看吧。 |日文8=今日は新年の運勢を占ってもらうために、沢山の人が私のところへきたよ。どう?指揮官も占ってみる? |英文8= |韩文8=오늘 새해 운세를 보려고 날 찾는 사람이 잔뜩 왔어. 어때? 지휘관도 한 번 봐줄까? |语音8=K5_NEWYEAR_JP.wav |标题9=情人节 |中文9=指挥官,这是能带来好运的巧克力哦,不过吃掉的话好运的效果就会消失呢。 |日文9=指揮官、これは縁起のいいチョコだよ。でも食べたら幸せを招く効果がなくなちゃうよ。 |英文9= |韩文9=지휘관, 행운을 부르는 초콜릿이야. 하지만 먹어버리면 효과가 사라져 버린다? |语音9=K5_VALENTINE_JP.wav |标题10=七夕 |中文10=指挥官的愿望还没想好吗?如果拖太久的话,会追赶不上命运的脚步哦。 |日文10=指揮官の願いはまだ決めてないの?そんなにぐずぐずしてると、運命は付いてこないよ。 |英文10= |韩文10=지휘관은 아직 소원을 못 정했어? 너무 꾸물거리다간 운명을 따라잡을 수 없어. |语音10=K5_TANABATA_JP.wav |标题11=万圣节 |中文11=据说巫女的占卜都是需要血的代价的……哈哈,我没那么可怕啦,只需要一些小小的糖果就可以了。 |日文11=巫女の占いは血を使うらしいよ……うふふ、私の場合はそんな怖いことはしない。ちょっとお菓子をくれれば十分だよ。 |英文11= |韩文11=무당이 점 칠 땐 피를 바쳐야 하는데... 푸훗, 난 그렇게 무서운 짓은 안 해~ 사탕만 조금 주면 되니까. |语音11=K5_ALLHALLOWS_JP.wav |标题12=圣诞节 |中文12=指挥官圣诞快乐,给我的圣诞礼物准备得如何了? |日文12=指揮官メリークリスマス。私へのプレゼントの準備はどうなったのかな? |英文12=Merry Christmas, Commander! How are the preparations for my Christmas present going? |韩文12=지휘관, 메리 크리스마스! 내게 줄 선물은 준비했어? |语音12=K5_CHRISTMAS_JP.wav }}
该页面使用的模板:
模板:模糊
(
查看源代码
)
模块:VoiceTable2
(
查看源代码
)
返回至
K5/语音
。