打开主菜单
少前百科GFwiki
β
搜索
查看“KSG/语音”的源代码
←
KSG/语音
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您所请求的操作仅限于该用户组的用户使用:
自动确认用户
您可以查看与复制此页面的源代码。
<noinclude>__NOTOC__{{#Widget:VoiceTableSwitch}} </noinclude><noinclude> ==默认语音== </noinclude>{{#invoke:VoiceTable2|table|表格标题=默认语音 <noinclude>|可播放=1</noinclude> |分类标题1=交互语音 |标题1=游戏标题 |中文1=少女前线 |日文1=ショウジョゼンセン |英文1= |韩文1= |语音1=KSG_TITLECALL_JP.wav |标题2=问候 |中文2=早安,指挥官,等候多时了。 |日文2=おはようございます、指揮官、お待ちしておりました。 |英文2= |韩文2=어서 오십시오, 지휘관. 기다리고 있었습니다. |语音2=KSG_HELLO_JP.wav |标题3=获得/自我介绍 |中文3=霰弹武器KSG,加入梯队。指挥官,需要驱逐的目标在哪里。 |日文3=KSGショットガン、チームに入ります。指揮官、駆逐すべき目標はどこですか? |英文3=Am KSG shotgun has joined your team. Commander, where are the targets that need to be eliminated? |韩文3=산탄총 KSG, 제대에 합류합니다. 지휘관, 처리해야할 타깃은 어디에 있습니까? |语音3=KSG_GAIN_JP.wav |标题4=交流1 |中文4=作战随时会开始,请做好准备。 |日文4=作戦はいつ始まるか分からないので、備えてください。 |英文4=The operation may begin at any time, so please be well prepared. |韩文4=작전은 언제 개시될지 알 수 없으므로, 대비해주십시오. |语音4=KSG_DIALOGUE1_JP.wav |标题5=交流2 |中文5=上次的训练数据发布了吗?也许我还有提升空间。 |日文5=前回のトレーニングの結果は出ましたか?まだ向上する余地があるかもしれません。 |英文5=Has the training data from last time been released yet? Perhaps I still have room for improvement. |韩文5=지난번 훈련 결과가 나왔습니까? 아직 좀 더 향상할 수 있을지도 모릅니다. |语音5=KSG_DIALOGUE2_JP.wav |标题6=交流3 |中文6=请住手,指挥官,不要考验我的忍耐和反射神经。 |日文6=やめてください、指揮官、私の反射神経を試さないでください。 |英文6=Please stop, Commander. Do not test my patience and reflexes. |韩文6=그만두십시오, 지휘관. 저의 반사 신경을 시험하지 말아 주십시오. |语音6=KSG_DIALOGUE3_JP.wav |标题7=交流4 |中文7={{模糊|这就是这次的作战计划吗?我相信您的判断……一直以来从未改变过。|}} |日文7={{模糊|これが今回の作戦計画ですか?指揮官の判断を信じます…これまでも、これからも…|}} |英文7={{模糊|Is this the plan for the next operation? I believe that your good judgment...hasn't and will never change.|}} |韩文7={{模糊|이것이 이번 작전의 계획입니까? 지휘관의 판단을 믿겠습니다...여전히, 그리고 앞으로도...|}} |语音7=KSG_DIALOGUEWEDDING_JP.wav |标题8=誓约 |中文8={{模糊|这一刻终于到来了吗……<br>虽然我告诉自己已经做好准备了,不过……还是有点激动啊……<br>我会慢慢适应的,指挥官。这是个新的开始,而我……深感荣幸。|}} |日文8={{模糊|ついにこの時が来たのですか…<br>心の準備はすでに出来ていると自分に言い聞かせていますが、やっぱり…ちょっとドキドキしますね…<br>少しずつ慣れていきますよ、指揮官。新しい始まり、とても光栄に思います。|}} |英文8={{模糊|This moment has finally arrived, huh...<br>Although I told myself to be prepared for it, my heart's still beating furiously in my chest.<br>I will slowly get used to it, Commander. This is a new beginning, and I...am deeply honored.|}} |韩文8={{模糊|드디어 이 순간이 찾아온 겁니까...<br>마음의 준비는 이미 되어 있다고 자신을 타이르고 있지만, 역시... 조금은 두근거리는군요...<br>천천히... 익숙해져 가겠습니다, 지휘관. 새로운 시작을 당신과 함께할 수 있어서... 영광입니다.|}} |语音8=KSG_SOULCONTRACT_JP.wav |标题9=口癖 |中文9=收到命令。 |日文9=ラジャー |英文9= |韩文9=라저. |语音9=KSG_PHRASE_JP.wav |标题10=提示 |中文10=您的指示是? |日文10=ご指示は? |英文10= |韩文10=어떤 지시입니까? |语音10=KSG_TIP_JP.wav |标题11=载入 |中文11=下一个敌人是谁? |日文11=次の敵は誰ですか? |英文11= |韩文11=다음 상대는 누구입니까? |语音11=KSG_LOADING_JP.wav |分类标题12=培养语音 |标题12=建造完成 |中文12=新的队友吗?欢迎你。 |日文12=新しいチームメイトですか?歓迎します。 |英文12= |韩文12=새로운 동료입니까? 환영합니다. |语音12=KSG_BUILDOVER_JP.wav |标题13=强化完成 |中文13=这次的改进,我会尽快适应的,请放心。 |日文13=今回の改造、すぐ適応しますからご安心ください。 |英文13= |韩文13=이번 개조에 빨리 적응할 테니 안심하십시요. |语音13=KSG_FEED_JP.wav |标题14=编制扩大 |中文14=感谢您,指挥官,我会多加利用的。 |日文14=ありがとうございます、指揮官。活用させてもらいます。 |英文14= |韩文14=감사합니다, 지휘관. 잘 활용하겠습니다. |语音14=KSG_COMBINE_JP.wav |标题15=修复 |中文15=我会继续改进的,请您期待吧。 |日文15=引き続き改善しますので、ご期待ください。 |英文15= |韩文15=계속해서 개선할 테니 기대해주십시요. |语音15=KSG_FIX_JP.wav |标题16=部队编入 |中文16=KSG,加入梯队,待命。 |日文16=KSG、チームに入り、待機します! |英文16= |韩文16=KSG, 제대에 가입해 대기합니다. |语音16=KSG_FORMATION_JP.wav |标题17=后勤出发 |中文17=感谢信任,我出发了。 |日文17=信頼してくれてありがとうございます、いってきます。 |英文17= |韩文17=믿어주셔서 감사합니다, 그럼 다녀오겠습니다. |语音17=KSG_OPERATIONBEGIN_JP.wav |标题18=后勤归来 |中文18=使命已经达成。 |日文18=任務完了。 |英文18= |韩文18=임무 완료. |语音18=KSG_OPERATIONOVER_JP.wav |标题19=自律作战 |中文19=别担心,我会保护好大家的! |日文19=心配しないで、私がみんなを守ってみせます! |英文19= |韩文19=걱정 마세요, 제가 모두를 지키겠습니다! |语音19=KSG_BLACKACTION_JP.wav |分类标题20=战斗语音 |标题20=出击 |中文20=由我来指挥吗?……我知道了。 |日文20=私が仕切るのですか?……わかりました。 |英文20= |韩文20=제가 지휘를 맡는 겁니까? 알겠습니다. |语音20=KSG_GOATTACK_JP.wav |标题21=遇敌 |中文21=敌人来了,开火! |日文21=敵が来た、撃て! |英文21= |韩文21=적이 온다, 쏴라! |语音21=KSG_MEET_JP.wav |标题22=重创 |中文22=呃!我还是……觉悟不够吗…… |日文22=うぐ!まだ……覚悟が足りないみたいです…… |英文22= |韩文22=큭! 아직 각오하 부족한 모양입니다. |语音22=KSG_BREAK_JP.wav |标题23=胜利 |中文23=虽然作战成功了,但还是有些不足,回去后我会认真反省的。 |日文23=作戦成功ですが……まだ不足しているところがあるので、帰ったらしっかり反省します。 |英文23= |韩文23=작전은 성공했지만, 역시 부족한 점이 있으니 계속 개선하겠습니다. |语音23=KSG_WIN_JP.wav |标题24=撤退 |中文24=我还是……太过优柔寡断了吗…… |日文24=決断力が……まだまだのようです…… |英文24= |韩文24=결단력이 한참 부족했습니다... |语音24=KSG_RETREAT_JP.wav |标题25=进攻阵型 |中文25=前进吧! |日文25=進め! |英文25= |韩文25=앞으로! |语音25=KSG_ATTACK_JP.wav |标题26=防御阵型 |中文26=要停下来吗? |日文26=止まりますか? |英文26= |韩文26=멈춥니까? |语音26=KSG_DEFENSE_JP.wav |标题27=技能1 |中文27=粉碎吧! |日文27=くだけちれ! |英文27= |韩文27=박살나라! |语音27=KSG_SKILL1_JP.wav |标题28=技能2 |中文28=不要放过任何一个! |日文28=見逃すな! |英文28= |韩文28=놓치지 마라! |语音28=KSG_SKILL2_JP.wav |标题29=技能3 |中文29=完美的机会! |日文29=絶好のチャンス! |英文29= |韩文29=절호의 기회다! |语音29=KSG_SKILL3_JP.wav }} <noinclude> ==额外语音== </noinclude>{{#invoke:VoiceTable2|table|表格标题=额外语音 <noinclude>|可播放=1</noinclude> |分类标题1=宿舍语音 |标题1=笑 |中文1= |日文1= |英文1= |韩文1= |语音1=KSG_MOOD1_JP.wav |标题2=惊 |中文2= |日文2= |英文2= |韩文2= |语音2=KSG_MOOD2_JP.wav |标题3=失意 |中文3= |日文3= |英文3= |韩文3= |语音3=KSG_LOWMOOD_JP.wav |标题4=赞赏 |中文4= |日文4= |英文4= |韩文4= |语音4=KSG_APPRECIATE_JP.wav |标题5=附和 |中文5= |日文5= |英文5= |韩文5= |语音5=KSG_AGREE_JP.wav |标题6=同意 |中文6= |日文6= |英文6= |韩文6= |语音6=KSG_ACCEPT_JP.wav |标题7=共鸣 |中文7= |日文7= |英文7= |韩文7= |语音7=KSG_FEELING_JP.wav |分类标题8=节日语音 |标题8=新年 |中文8=新的一年有什么作战目标吗,全部交给我来就可以了。 |日文8=新年の作戦目標ですか?全部私に任せておけば大丈夫です。 |英文8= |韩文8=새해의 작전 목표 말입니까? 전부 제게 맡기시면 됩니다. |语音8=KSG_NEWYEAR_JP.wav |标题9=情人节 |中文9=这次巧克力的味道是没问题的……所以请别担心了,指挥官。 |日文9=今回のチョコの味は大丈夫です……安心していいですよ、指揮官。 |英文9= |韩文9=이번 초콜릿 맛은 문제 없습니다... 안심해도 괜찮습니다. |语音9=KSG_VALENTINE_JP.wav |标题10=七夕 |中文10=如果用我的力量能够达成您的愿望,请随时下达您的命令吧。 |日文10=私の力で指揮官の願いを叶えるのなら、いつでもご命令ください。 |英文10= |韩文10=제 힘으로 지휘관의 소원을 이루어드릴 테니, 언제든지 말씀하십시오. |语音10=KSG_TANABATA_JP.wav |标题11=万圣节 |中文11=抵御鬼怪袭击的训练吗……好,那就开始吧。 |日文11=鬼退治の訓練ですか?……分かりました、始めてください。 |英文11= |韩文11=귀신 퇴치 훈련입니까...? 좋아요, 그럼 시작하죠. |语音11=KSG_ALLHALLOWS_JP.wav |标题12=圣诞节 |中文12=圣诞晚会请您尽情享受吧,我会负责好安全工作的。 |日文12=私が見回りしてますから、クリスマスパーティーをじっくり楽しんでください。 |英文12= |韩文12=제가 잘 지켜볼 테니, 안심하고 크리스마스 파티를 즐겨주세요. |语音12=KSG_CHRISTMAS_JP.wav }}
该页面使用的模板:
模板:模糊
(
查看源代码
)
模块:VoiceTable2
(
查看源代码
)
返回至
KSG/语音
。