交互语音
您的眼皮有些浮肿,昨晚又熬夜了吗?
눈이 좀 부으신 것 같은데, 또 철야하셨나요?
在下MG338,又一次见面了,指挥官。莱尼?那个名字就让它随过去一起过去吧。
MG338입니다, 다시 만나 반갑습니다, 지휘관님. "레니"? 그 이름은 과거와 함께 흘려보내 주세요.
失礼了,并不是有意要窥视指挥官的屏幕……只是,据在下的观察,指挥官阅读泳装特刊的时间越长,晚上失眠的几率越大。所以……
실례했습니다, 일부러 지휘관님의 모니터 화면을 처다본 게 아니라... 그저, 제 관찰에 의하면... 지휘관님께서 수영복 특집을 열람하는 시간이 길수록 밤에 숙면을 취하지 못하시는 확률이 높아지는지라...
指挥官,请勿惊慌。这是在下的模拟训练视频,不是什么新型敌人头目大规模炮轰现场。在下只是战斗风格有些许狂野罢了。
지휘관님, 당황하지 마십시오. 이건 제 모의훈련 영상이지, 적의 신형 보스 유닛의 대규모 폭격 영상이 아닙니다. 제 전투 스타일이 좀... 와일드할 뿐입니다.
本月的作战计划制定完成了吗,指挥官?眼神躲闪了,看来是没有啊。那上个月的作战总结呢?唔,瞳孔颤抖了,看来也没有啊……
이번달의 작전 계획은 다 고안하셨습니까, 지휘관님? 시선을 피하시는 걸 보니 아직 안 하셨군요. 그럼 저번달의 작전 결산은요? 흠, 동공이 흔들리는 걸 보니 그것도 안 하셨나요...
成为指挥官的契约对象之后,在下是不是可以更为自由地表达想法了?比如……可以一起吃晚饭吗……果然还是好奇怪。
지휘관님의 반려가 되어으니, 이제부터는 좀 더 자유롭게 마음을 표현해도 되겠습니까? 예를 들자면... 어... 오늘 같이 저녁 먹을래요? ...역시 좀 이상하군요.
眼神没有躲闪,手部没有小动作,只是心跳频率上升了……
也就是说,您是认真的吗,指挥官?
很多任务需要在下的力量,但是需要在下的陪伴的,您是第一个。
시선을 피하지 않고, 잔손질도 없고, 심박수만이 상승...
그렇다는 건... 진심이십니까, 지휘관님?
제 힘을 요구하는 임무는 많았지만, 절 반려로 요구한 건 지휘관님이 처음입니다...
在下能为您做些什么吗?
제가 해드릴 일이 있습니까?
一直穿着战术装备,会让人觉得很不放松吗?或许,偶尔也该尝试下更为日常的装束……
항상 전투복만 입고 다니면 답답하지 않냐고요? 저도 어쩌면 가끔은 일상복을 입어보는 것이 좋을지도...
请稍安勿躁,在下会在这里陪着您的。
급하실 것 없습니다. 제가 여기서 함께 기다려드리겠습니다.
培养语音
在下准备完毕,这就去恭迎新来的小姐。
전 준비됐습니다, 지금 바로 새로 온 분을 마중하겠습니다.
变得更强了,是不是也离失业更远了一步?
더 강해졌습니다. 그럼 실업에서도 조금 멀어진 것일까요?
在下好像……没有那么孤单了……
이러니까... 외로움이 좀 덜해지는 것 같습니다.
接下来,请容在下独自静一静。
그럼 전 잠시 조용히 있겠습니다.
在下之前一直单打独斗,如果有什么冒犯,还请各位小姐海涵。
전 항상 단독 작전만 했기에, 혹시 실례를 범한다면 너그러이 양해 부탁드립니다.
那么,在下这就出发了,还请指挥官多保重身体。
그럼 출발하겠습니다, 지휘관님도 부디 몸조심하시길.
报告指挥官,远征任务已经顺利完成。战利品已经全部移交到仓库中进行登记了。
보고드립니다, 원정 임무 무사 완료했습니다. 전리품은 모두 창고에 인수인계하여 등록 중입니다.
这次的任务耗时较长、路程里数较大,请各位小姐做好充足的准备。
이번 임무는 소요 시간도, 이동 거리도 기니, 여러분 모두 충분히 준비하시길 바랍니다.
战斗语音
请各位小姐移步,一同前往战场吧。
여러분, 함께 전장으로 나섭시다.
俺……MG338……跟你们拼了!
나... MG338... 네놈들... 찢고 죽인다!
战斗模式关闭……在下刚刚没有说什么失礼的话吧?
전투 모드 OFF... 혹시 방금 제가 실례되는 말을 하진 않았나요?
下一次见面,俺定将你们轰得渣渣都不剩!
두고봐, 다음에는 먼지 한 톨도 안 남게 만들어 줄 테니까!
安全模式解除,开始攻击。
안전 모드 해제, 공격 개시.
这种程度的攻击简直是在给俺挠痒痒!
이 따위 공격쯤 간지럽다고!
俺就是这么强!很强!超级强!
내가 이렇게 강하다! 겁나게 강하다! 무진장 강하다!
在俺的火力下化为炮灰吧!
내 압도적인 화력 앞에 재가 되어라!