打开主菜单
少前百科GFwiki
β
搜索
查看“NTW-20/语音”的源代码
←
NTW-20/语音
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您所请求的操作仅限于该用户组的用户使用:
自动确认用户
您可以查看与复制此页面的源代码。
<noinclude>__NOTOC__{{#Widget:VoiceTableSwitch}} </noinclude><noinclude> ==默认语音== </noinclude>{{#invoke:VoiceTable2|table|表格标题=默认语音 <noinclude>|可播放=1</noinclude> |分类标题1=交互语音 |标题1=游戏标题 |中文1=少女前线 |日文1=ショウジョゼンセン |英文1= |韩文1= |语音1=NTW20_TITLECALL_JP.wav |标题2=问候 |中文2=终于回来了吗。指挥官,等你好久了。 |日文2=やっと戻ったか。指揮官、待ちわびたぞ。 |英文2=Are you back at last? I've been waiting a long time for you, Commander. |韩文2=이제야 돌아왔나, 지휘관. 기다렸다고. |语音2=NTW20_HELLO_JP.wav |标题3=获得/自我介绍 |中文3=NTW-20狙击步枪,就算是钢铁,我也会贯穿给你看! |日文3=指揮官、対物ライフルのNTW-20だ、鋼鉄の壁であろうとも、この私が貫いて見せよう! |英文3=Commander, I am the anti-materiel rifle NTW-20. Fortified steel wall or not, I will show you I can pierce through it all. |韩文3=지휘관. 대물 저격총인 Denel NTW-20다. 강철의 벽이라 해도, 내가 뚫을 수 있다는 걸 보여주지. |语音3=NTW20_GAIN_JP.wav |标题4=交流1 |中文4=能别站在我身后吗? |日文4=私の後ろに立たないでもらえるか? |英文4=Could you not stand behind me? |韩文4=내 뒤에 서 있지 말아주겠어? |语音4=NTW20_DIALOGUE1_JP.wav |标题5=交流2 |中文5=谁?……什么啊,是指挥官呀。随便碰我的话,可是会受伤的哦。 |日文5=誰だっ!……何だ、指揮官か?気軽に触るとケガをするぞ。 |英文5=Who's there? ....Oh, it's just you, Commander. If you so much as touch me, you'll get hurt. |韩文5=누구냐! ...뭐야, 지휘관인가. 부주의하게 만지지 마라. 상처를 입을 테니까. |语音5=NTW20_DIALOGUE2_JP.wav |标题6=交流3 |中文6=狙击的任务就交给我吧。哪怕是在草原疾驰的猎豹,我也会一击命中的。 |日文6=狙撃のミッションなら任せろ。草原を疾走する豹であろうが、一撃で仕留めてやる。 |英文6=Just leave the sniping missions to me. Even if it's a cheetah sprinting in the prairie, I'll tag it in one shot. |韩文6=저격 임무라면 나한테 맡겨줘. 초원을 질주하는 표범일지라도 일격에 끝내줄 테니까. |语音6=NTW20_DIALOGUE3_JP.wav |标题7=交流4 |中文7={{模糊|指挥官,下回放假继续跟我去打猎吧!放心吧,这次我也会好好放水的,哈哈!|}} |日文7={{模糊|指揮官、今度の休み、一緒に狩りに行かないか?安心しろ、手加減はしっかりするさ、ははっ!|}} |英文7={{模糊|Commander, let's go hunting again on our next vacation! Don't worry, I'll give you a head start, hehe!|}} |韩文7={{模糊|지휘관, 다음 연휴 때 나와 사냥하러 가는 거다! 안심해라, 이번엔 살살할 테니까. 하하!|}} |语音7=NTW20_DIALOGUEWEDDING_JP.wav |标题8=誓约 |中文8={{模糊|自始至终,我的力量和信念都是您所赋予的,指挥官,对此我一直铭记于心。<br>而就在这一刻,我终于找到了……<br>我追求强大的真正理由。|}} |日文8={{模糊|私の力と信念は、すべてあなたに与えられたものだと、ずっと肝に銘じていたよ、指揮官。<br>そして今、やっと見つけた……<br>私がもっと強くなりたい、本当の理由を。|}} |英文8={{模糊|I've always obtained my strength from you ever since the beginning, and I've always kept that thought close to my heart.<br>Now, I've finally found a chance to repay you. Thank you, Commander.|}} |韩文8={{模糊|지금까지 줄곧, 나의 힘과 신념은...당신이 준 것이었어.<br>지휘관, 알고 있었어. 그리고 지금, 드디어 찾았어.<br>내가 강함을 원하는 진짜 이유를.|}} |语音8=NTW20_SOULCONTRACT_JP.wav |标题9=口癖 |中文9=我盯上的猎物一个都跑不了。 |日文9=狙った獲物は逃がさない。 |英文9= |韩文9=내가 노린 사냥감은 놓치지 않아. |语音9=NTW20_PHRASE_JP.wav |标题10=提示 |中文10=听我说。 |日文10=話を聞いてくれ。 |英文10= |韩文10=내 말을 들어줘. |语音10=NTW20_TIP_JP.wav |标题11=载入 |中文11=给我点时间。 |日文11=少し時間をくれ。 |英文11= |韩文11=잠깐 시간을 줘. |语音11=NTW20_LOADING_JP.wav |分类标题12=培养语音 |标题12=建造完成 |中文12=新枪似乎完成了,是和我一样的狙击枪吗? |日文12=新しい銃が完成したんだな。私と同じライフルか? |英文12= |韩文12=새로운 총이 완성된 모양이야, 나와 같은 스나이퍼일까? |语音12=NTW20_BUILDOVER_JP.wav |标题13=强化完成 |中文13=这样就能增加射程了,感谢你。 |日文13=これで射程がさらに伸びた。恩に着る。 |英文13= |韩文13=이걸로 사거리가 더 늘었어, 이 은혜 기억할게. |语音13=NTW20_FEED_JP.wav |标题14=编制扩大 |中文14=扩充完毕,会不会太强了点? |日文14=拡大完了、強くなりすぎてはいないだろうか? |英文14= |韩文14=확대 완료, 너무 강해진 건 아닐까? |语音14=NTW20_COMBINE_JP.wav |标题15=修复 |中文15=我怎么也有这种时候……抱歉,拜托了。 |日文15=私にもこんな時があるとはな……すまないが、よろしく頼む。 |英文15=There are times when even I'm like this, huh? Sorry, I'll leave it to you. |韩文15=나도 이런 일이 있는 건가?... 그럼, 부탁할게. |语音15=NTW20_FIX_JP.wav |标题16=部队编入 |中文16=终于轮到狙击手登场了。 |日文16=やっとスナイパーの出番か。 |英文16= |韩文16=드디어 스나이퍼의 차례구나. |语音16=NTW20_FORMATION_JP.wav |标题17=后勤出发 |中文17=要行动了吗?交给我吧。 |日文17=もう行くのか?任せてくれ。 |英文17= |韩文17=작전 개시인가, 맡겨줘. |语音17=NTW20_OPERATIONBEGIN_JP.wav |标题18=后勤归来 |中文18=行动结束,未免轻松了。 |日文18=任務完了。簡単すぎやしないか? |英文18=Mission complete. Wasn't that too easy? |韩文18=임무 완료, 너무 시시한 거 아니야? |语音18=NTW20_OPERATIONOVER_JP.wav |标题19=自律作战 |中文19=掩护的任务,全都交给我! |日文19=支援任務なら、私に任せろ! |英文19= |韩文19=엄호는 전부 내게 맡겨줘. |语音19=NTW20_BLACKACTION_JP.wav |分类标题20=战斗语音 |标题20=出击 |中文20=出击?了解了! |日文20=出撃だな?ラジャー! |英文20= |韩文20=출격이구나, 라저. |语音20=NTW20_GOATTACK_JP.wav |标题21=遇敌 |中文21=捕捉敌人,开始攻击! |日文21=敵を捕捉、攻撃開始! |英文21= |韩文21=적을 포착, 공격 개시! |语音21=NTW20_MEET_JP.wav |标题22=重创 |中文22=呜哇……?!我竟然…… |日文22=うあっ……!?まさかこの私が…… |英文22=Gah...! I'm... |韩文22=아앗...? 설마 내가... |语音22=NTW20_BREAK_JP.wav |标题23=胜利 |中文23=好,回去吧!任务完成了! |日文23=さあ、帰ろう!ミッションコンプリートだ! |英文23= |韩文23=자, 돌아가자. 임무 완료다! |语音23=NTW20_WIN_JP.wav |标题24=撤退 |中文24=抱歉,先撤退吧。 |日文24=すまない、撤退しよう。 |英文24=Sorry, I'm withdrawing. |韩文24=미안, 후퇴할게. |语音24=NTW20_RETREAT_JP.wav |标题25=进攻阵型 |中文25=集中攻击! |日文25=集中攻撃! |英文25= |韩文25=집중 공격! |语音25=NTW20_ATTACK_JP.wav |标题26=防御阵型 |中文26=开始防御! |日文26=防御に転じる! |英文26= |韩文26=방어전에 돌입한다. |语音26=NTW20_DEFENSE_JP.wav |标题27=技能1 |中文27=瞄准,发射! |日文27=狙え……撃て! |英文27=Taking aim...fire! |韩文27=조준, 발사! |语音27=NTW20_SKILL1_JP.wav |标题28=技能2 |中文28=目标是那家伙。准备好了吗? |日文28=ターゲットはあいつだ。準備はいいか。 |英文28= |韩文28=목표는 저놈이다, 준비됐나? |语音28=NTW20_SKILL2_JP.wav |标题29=技能3 |中文29=想与我为敌,太草率了。 |日文29=私を敵に回すとは、浅はかなヤツだ。 |英文29=You think you can take me on? How imprudent. |韩文29=날 적으로 돌리다니, 어리석군. |语音29=NTW20_SKILL3_JP.wav }} <noinclude> ==额外语音== </noinclude>{{#invoke:VoiceTable2|table|表格标题=额外语音 <noinclude>|可播放=1</noinclude> |分类标题1=宿舍语音 |标题1=笑 |中文1= |日文1= |英文1= |韩文1= |语音1=NTW20_MOOD1_JP.wav |标题2=惊 |中文2= |日文2= |英文2= |韩文2= |语音2=NTW20_MOOD2_JP.wav |标题3=失意 |中文3= |日文3= |英文3= |韩文3= |语音3=NTW20_LOWMOOD_JP.wav |标题4=赞赏 |中文4= |日文4= |英文4= |韩文4= |语音4=NTW20_APPRECIATE_JP.wav |标题5=附和 |中文5= |日文5= |英文5= |韩文5= |语音5=NTW20_AGREE_JP.wav |标题6=同意 |中文6= |日文6= |英文6= |韩文6= |语音6=NTW20_ACCEPT_JP.wav |标题7=共鸣 |中文7= |日文7= |英文7= |韩文7= |语音7=NTW20_FEELING_JP.wav |分类标题8=节日语音 |标题8=新年 |中文8=指挥官,今年也请多关照。 |日文8=指揮官、今年もよろしく頼む。 |英文8= |韩文8=지휘관, 올해도 잘 부탁할게. |语音8=NTW20_NEWYEAR_JP.wav |标题9=情人节 |中文9=心型的巧克力,不喜欢吗? |日文9=ハート型のチョコは嫌いか? |英文9= |韩文9=하트 모양 초콜릿은 싫어...? |语音9=NTW20_VALENTINE_JP.wav |标题10=七夕 |中文10=射靶是我最擅长的。指挥官有什么想要的东西,我都可以拿到哦。 |日文10=射的なら得意だ。指揮官、何が欲しい?なんでも取ってやるぞ。 |英文10= |韩文10=사격은 내가 잘하지. 지휘관이 갖고 싶은 거 있어? 뭐든지 따낼게. |语音10=NTW20_TANABATA_JP.wav |标题11=万圣节 |中文11=说到万圣节,要办变装派对吗?真期待呢。 |日文11=ハロウィンといえば、仮装パーティだろう?楽しみだな。 |英文11=Speaking of Halloween, are you going to host a costume party? I would look forward to it. |韩文11=핼러윈이라면 분장파티겠지. 할 거야? 파티... 그건 기대되는군. |语音11=NTW20_ALLHALLOWS_JP.wav |标题12=圣诞节 |中文12=圣诞那天会下雪吗?从没见过下雪,真想看看啊…… |日文12=クリスマスに雪は降るだろうか?雪はまだ見たことがない、できるなら見てみたいものだな…… |英文12=Will it snow on Christmas? I've never seen snow before...so I really look forward to it. |韩文12=크리스마스엔 눈이 내리는 건가. 눈은 본 적이 없다. 기대되는군. |语音12=NTW20_CHRISTMAS_JP.wav }} <noinclude> ==心智升级默认语音== </noinclude>{{#invoke:VoiceTable2|table|表格标题=心智升级默认语音 <noinclude>|可播放=1</noinclude> |分类标题1=交互语音 |标题1=游戏标题 |中文1=少女前线 |日文1=ショウジョゼンセン |英文1= |韩文1= |语音1=NTW20Mod_TITLECALL_JP.wav |标题2=问候 |中文2=原来是你啊,指挥官,我还以为是我期待已久的猎物呢。 |日文2=なんだ指揮官か。狙ってた獲物がやっと来たと思ったんだがな。 |英文2= |韩文2=드디어 기대한 사냥감이 걸렸나 했더니, 지휘관이었구나 |语音2=NTW20Mod_HELLO_JP.wav |标题3=获得/自我介绍 |中文3=狙击步枪NTW-20就位,请发布下一个指令。 |日文3=対物ライフルのNTW-20、準備完了だ。次の指示をくれ。 |英文3= |韩文3=NTW-20 저격소총이 도착했다, 다음 지시를 내려라. |语音3=NTW20Mod_GAIN_JP.wav |标题4=交流1 |中文4=指挥官,别这样悄无声息地突然出现在我背后,很危险的…… |日文4=指揮官、音もなしに私の後ろに回り込むのは止めてくれ。ケガをするぞ…… |英文4=Commander, don't sneak up on me from behind like that. It's dangerous... |韩文4=지휘관, 기척도 없이 내 뒤에 나타나면 위험해... |语音4=NTW20Mod_DIALOGUE1_JP.wav |标题5=交流2 |中文5=不管是天上疾驰的鹰,还是地上狂奔的走兽,只要成为了我的目标,就逃不掉陨落的命运。 |日文5=天空を駆ける鷲、荒野を疾走する豹でさえも、私に目をつけられたら、死の運命からは逃れらない。 |英文5=Be it an eagle soaring in the sky or a beast sprinting across the land, once it becomes my target, it won't escape the fate of falling. |韩文5=하늘을 나는 독수리도, 땅위를 달리는 짐승도, 내 표적이 되는 순간 끝이야. |语音5=NTW20Mod_DIALOGUE2_JP.wav |标题6=交流3 |中文6=你看上去心情不太好?喝一口大象酒吧,放心,不是“那群人”的生命之水,是很温柔甜美的酒。 |日文6=何をくよくよしている?アマルーラ ・クリームでも飲んだらどうだ。安心しろ、「あの酒飲みたち」が「生命の水」とか呼ぶ物騒な飲み物なんかじゃない。あまーいリキュールさ。 |英文6=You don't seem to be in a good mood. Have some amarula. Don't worry, unlike THEIR "water of life", this is a sweet and mellow liqueur. |韩文6=기분이 안 좋아 보이네? 아마룰라 한 잔 마셔. 걱정 마, 어디 녀석들이 물처럼 마시는 그게 아니라, 부드럽고 달콤한 술이야. |语音6=NTW20Mod_DIALOGUE3_JP.wav |标题7=交流4 |中文7={{模糊|指挥官,今天想和我一起兜兜风吗?前几天,我发现了一个飙车的好地方。别怕,抱紧我就不会掉下去……|}} |日文7={{模糊|指揮官、今日はドライブに行かないか?この前ドライブにピッタリの場所を見つけたんだ。そうビクビクするな、私にしっかり掴まってさえいれば、振り落とされる心配はない……|}} |英文7={{模糊|Commander, want to go for a ride with me today? I found a great place to floor it. Don't worry, you won't fall off as long as you hold on tight.|}} |韩文7={{模糊|지휘관, 오늘은 같이 바람쐬러 나갈까? 며칠 전에 드라이빙하기 좋은 곳을 찾았어. 걱정하지 마, 날 꼭 껴안으면 안 떨어질 테니까...|}} |语音7=NTW20Mod_DIALOGUEWEDDING_JP.wav |标题8=誓约 |中文8={{模糊|自始至终,我的力量和信念都是您所赋予的,指挥官,对此我一直铭记于心。<br>而就在这一刻,我终于找到了……<br>我追求强大的真正理由。|}} |日文8={{模糊|これまでずっと…私の力と信念は、あなたがくれたものだった。指揮官、分かっていたよ。<br>そして今、ようやく見つけた…私が強さを求める本当の理由を。|}} |英文8={{模糊|I've always obtained my strength from you ever since the beginning, and I've always kept that thought close to my heart.<br>Now, I've finally found a chance to repay you. Thank you, Commander.|}} |韩文8={{模糊|지금까지 줄곧, 나의 힘과 신념은...당신이 준 것이었어.<br>지휘관, 알고 있었어. 그리고 지금, 드디어 찾았어.<br>내가 강함을 원하는 진짜 이유를.|}} |语音8=NTW20Mod_SOULCONTRACT_JP.wav |标题9=口癖 |中文9=我盯上的猎物一个都跑不了。 |日文9=狙った獲物は逃がさない。 |英文9= |韩文9=내가 노린 사냥감은 놓치지 않아. |语音9=NTW20Mod_PHRASE_JP.wav |标题10=提示 |中文10=听我说。 |日文10=話を聞いてくれ。 |英文10= |韩文10=내 말을 들어줘. |语音10=NTW20Mod_TIP_JP.wav |标题11=载入 |中文11=给我点时间。 |日文11=少し時間をくれ。 |英文11= |韩文11=잠깐 시간을 줘. |语音11=NTW20Mod_LOADING_JP.wav |分类标题12=培养语音 |标题12=建造完成 |中文12=指挥官,新来的人形已就位,请进行下一步指示。 |日文12=指揮官、新人が来たぞ。次の指示をくれ。 |英文12= |韩文12=지휘관, 새로운 인형이 왔으니 다음 지시를 내려줘. |语音12=NTW20Mod_BUILDOVER_JP.wav |标题13=强化完成 |中文13=像是吃了玛茹拉果一样,浑身舒爽又轻松。 |日文13=マルーラの実を食べた時みたいだな。全身爽快でリフレッシュできた。 |英文13= |韩文13=아마룰라 열매를 먹은 것처럼 몸이 가뿐한 기분이야. |语音13=NTW20Mod_FEED_JP.wav |标题14=编制扩大 |中文14=扩充完毕,会不会太强了点? |日文14=拡大完了、強くなりすぎてはいないだろうか? |英文14= |韩文14=확대 완료, 너무 강해진 건 아닐까? |语音14=NTW20Mod_COMBINE_JP.wav |标题15=修复 |中文15=我怎么也有这种时候……抱歉,拜托了。 |日文15=私にもこんな時があるとはな……すまないが、よろしく頼む。 |英文15= |韩文15=나도 이런 일이 있는 건가?... 그럼, 부탁할게. |语音15=NTW20Mod_FIX_JP.wav |标题16=部队编入 |中文16=放心吧,我不会再突然单飞了。 |日文16=安心しろ、もう勝手に単独行動はしない。 |英文16= |韩文16=걱정 마 이젠 갑자기 단독행동하지 않을 테니까. |语音16=NTW20Mod_FORMATION_JP.wav |标题17=后勤出发 |中文17=要行动了吗?交给我吧。 |日文17=もう行くのか?任せてくれ。 |英文17= |韩文17=작전 개시인가, 맡겨줘. |语音17=NTW20Mod_OPERATIONBEGIN_JP.wav |标题18=后勤归来 |中文18=行动结束,未免轻松了。 |日文18=任務完了。簡単すぎやしないか? |英文18= |韩文18=임무 완료, 너무 시시한 거 아니야? |语音18=NTW20Mod_OPERATIONOVER_JP.wav |标题19=自律作战 |中文19=掩护的任务,全都交给我! |日文19=支援任務なら、私に任せろ! |英文19= |韩文19=엄호는 전부 내게 맡겨줘. |语音19=NTW20Mod_BLACKACTION_JP.wav |分类标题20=战斗语音 |标题20=出击 |中文20=即刻出发! |日文20=直ぐに出発だ! |英文20= |韩文20=즉시 출발! |语音20=NTW20Mod_GOATTACK_JP.wav |标题21=遇敌 |中文21=散开,迎敌! |日文21=散開!敵を迎え撃つ! |英文21= |韩文21=적이다, 산개 진형! |语音21=NTW20Mod_MEET_JP.wav |标题22=重创 |中文22=可恶……局势不妙啊…… |日文22=くそっ……まずい…… |英文22= |韩文22=제길... 상황이 불리해... |语音22=NTW20Mod_BREAK_JP.wav |标题23=胜利 |中文23=我的猎场上没有失败二字。 |日文23=私の狩りに、失敗の二文字はない。 |英文23= |韩文23=내 사냥터에 실패란 없어. |语音23=NTW20Mod_WIN_JP.wav |标题24=撤退 |中文24=为了大家的安全……还是暂时撤退吧…… |日文24=皆の安全のためにも……いまは撤退しよう…… |英文24= |韩文24=모두의 안전을 고려해서... 일시 후퇴하자... |语音24=NTW20Mod_RETREAT_JP.wav |标题25=进攻阵型 |中文25=集中火力! |日文25=火力集中だ! |英文25= |韩文25=화력 집중! |语音25=NTW20Mod_ATTACK_JP.wav |标题26=防御阵型 |中文26=注意防御! |日文26=防御態勢に入れ! |英文26= |韩文26=방어 주의! |语音26=NTW20Mod_DEFENSE_JP.wav |标题27=技能1 |中文27=猎物,就应该有猎物的自觉。 |日文27=獲物は獲物らしく、大人しく狩られろ。 |英文27= |韩文27=사냥감은 얌전히 사냥당해라. |语音27=NTW20Mod_SKILL1_JP.wav |标题28=技能2 |中文28=目标锁定……永别了! |日文28=ターゲットロックオン……お別れだ! |英文28= |韩文28=목표 조준... 잘 가라! |语音28=NTW20Mod_SKILL2_JP.wav |标题29=技能3 |中文29=就让这颗子弹结束一切吧! |日文29=この一撃で、全てお終いだ! |英文29= |韩文29=이 총알로 다 끝내겠어! |语音29=NTW20Mod_SKILL3_JP.wav }} <noinclude> ==心智升级额外语音== </noinclude>{{#invoke:VoiceTable2|table|表格标题=心智升级额外语音 <noinclude>|可播放=1</noinclude> |分类标题1=宿舍语音 |标题1=笑 |中文1= |日文1= |英文1= |韩文1= |语音1=NTW20Mod_MOOD1_JP.wav |标题2=惊 |中文2= |日文2= |英文2= |韩文2= |语音2=NTW20Mod_MOOD2_JP.wav |标题3=失意 |中文3= |日文3= |英文3= |韩文3= |语音3=NTW20Mod_LOWMOOD_JP.wav |标题4=赞赏 |中文4= |日文4= |英文4= |韩文4= |语音4=NTW20Mod_APPRECIATE_JP.wav |标题5=附和 |中文5= |日文5= |英文5= |韩文5= |语音5=NTW20Mod_AGREE_JP.wav |标题6=同意 |中文6= |日文6= |英文6= |韩文6= |语音6=NTW20Mod_ACCEPT_JP.wav |标题7=共鸣 |中文7= |日文7= |英文7= |韩文7= |语音7=NTW20Mod_FEELING_JP.wav |分类标题8=节日语音 |标题8=新年 |中文8= |日文8= |英文8= |韩文8= |语音8=NTW20Mod_NEWYEAR_JP.wav |标题9=情人节 |中文9= |日文9= |英文9= |韩文9= |语音9=NTW20Mod_VALENTINE_JP.wav |标题10=七夕 |中文10= |日文10= |英文10= |韩文10= |语音10=NTW20Mod_TANABATA_JP.wav |标题11=万圣节 |中文11= |日文11= |英文11= |韩文11= |语音11=NTW20Mod_ALLHALLOWS_JP.wav |标题12=圣诞节 |中文12= |日文12= |英文12= |韩文12= |语音12=NTW20Mod_CHRISTMAS_JP.wav }}
该页面使用的模板:
模板:模糊
(
查看源代码
)
模块:VoiceTable2
(
查看源代码
)
返回至
NTW-20/语音
。