打开主菜单
少前百科GFwiki
β
搜索
查看“P226/语音”的源代码
←
P226/语音
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您所请求的操作仅限于该用户组的用户使用:
自动确认用户
您可以查看与复制此页面的源代码。
<noinclude>__NOTOC__{{#Widget:VoiceTableSwitch}} </noinclude><noinclude> ==默认语音== </noinclude>{{#invoke:VoiceTable2|table|表格标题=默认语音 <noinclude>|可播放=1</noinclude> |分类标题1=交互语音 |标题1=游戏标题 |中文1=少女前线 |日文1=ショウジョゼンセン |英文1= |韩文1= |语音1=P226_TITLECALL_JP.wav |标题2=问候 |中文2=精英的时间可是很宝贵的呀。 |日文2=エリートのスケジュール管理は厳しいですわよ。 |英文2= |韩文2=엘리트의 시간 단속은 엄격하다고요? |语音2=P226_HELLO_JP.wav |标题3=获得/自我介绍 |中文3=需要我P226吗?指挥官不愧是精英人士,还挺识货的嘛,期待我的表现吧! |日文3=ワタクシが必要ですか?さすがエリートの指揮官さん、わかってますわね。このワタクシの活躍、期待してくださいませ! |英文3=P226 pistol. Do you need me, Commander? As expected of an elite, you sure know how to pick them! Please look forward to my performance! |韩文3=제가 필요하신가요? 과연 지휘관님은 엘리트답게 보는 눈이 있으시군요. 부디 제 활약를 기대해주세요! |语音3=P226_GAIN_JP.wav |标题4=交流1 |中文4=M9也只能骗骗那些没有眼光的乡下人了,我相信您知道谁才是最好的选择。 |日文4=M9なんて、流行りも分からない田舎者です。ワタクシとは大違いですわ。指揮官さんなら分かってますわよね? |英文4=M9 can only deceive those hillbillies who don't know any better, but I'm sure you of all people would know who is the better choice. |韩文4=M9 따위 유행도 모르는 시골뜨기에 불과해요. 저하고는 비교도 안 된다고요. 지휘관님이시라면 잘 아시겠죠? |语音4=P226_DIALOGUE1_JP.wav |标题5=交流2 |中文5=指挥官,您的计划究竟是怎样的呢?让我听一下精英人士的想法吧。 |日文5=指揮官さんの計画はどうなんです?エリートの意見を聞かせて下さいませ。 |英文5=What exactly is your plan, Commander? Let me hear the elite's thoughts. |韩文5=지휘관님의 계획은 어떠신가요? 엘리트의 생각을 들려 주세요. |语音5=P226_DIALOGUE2_JP.wav |标题6=交流3 |中文6=再多摸摸看吧,“包子”好像很开心的样子……大概吧? |日文6=もっと触っていいですわよ。まんちゃんも嬉しそう…たぶん? |英文6=Pet him some more. "Buns" seems very happy... I think? |韩文6=좀 더 만져보세요. 찐빵이도 무척이나 즐거워하는 것처럼...보이죠? |语音6=P226_DIALOGUE3_JP.wav |标题7=交流4 |中文7={{模糊|指挥官,接下来该到我们的独处时光了吧?放心吧,“包子”它什么都不会知道,嘿嘿……|}} |日文7={{模糊|指揮官さん、ようやく二人きりになれましたわ。安心して、まんちゃんはな~んにも知りませんから、うふふ…。|}} |英文7={{模糊|Commander, we finally have some alone time together, don't we? Don't worry, "Buns" won't know a single thing...heheh...|}} |韩文7={{模糊|지휘관님, 이제서야 둘만의 오붓한 시간이 되었네요. 안심하세요, 찐빵이는 아-무 것도 모르니까요. 헤헤...|}} |语音7=P226_DIALOGUEWEDDING_JP.wav |标题8=誓约 |中文8={{模糊|指挥官,果然最后还是我配得上您吧?<br>恭喜您做出了这一生也不会后悔的决定……<br>就让我给予您……只有精英才会享有的幸福吧!♥|}} |日文8={{模糊|やはりワタクシの方が指揮官さんに相応しいですわよね?<br>この選択は絶対に後悔させません…。<br>エリートにしか与えられない幸せを…あなたにさしあげましょう!❤|}} |英文8={{模糊|Commander, in the end, only I deserve you, right?<br>Congratulations on making a decision that you won't ever regret...<br>Let me give you...the happiness that only an elite will enjoy!|}} |韩文8={{模糊|역시 제가 지휘관님께 가장 어울리는 거군요?<br>그 선택을 결코 후회하시지 않을 거에요...<br>제가 앞으로 지휘관님께...엘리트만이 누릴 수 있는 행복을 드릴게요!♥|}} |语音8=P226_SOULCONTRACT_JP.wav |标题9=口癖 |中文9=真不赖啊~ |日文9=悪くないですわ。 |英文9= |韩文9=나쁘진 않군요~ |语音9=P226_PHRASE_JP.wav |标题10=提示 |中文10=精英的话一定会懂的! |日文10=エリートならきっとわかってくれますわよ! |英文10= |韩文10=엘리트라면 분명 이해할 수 있을 거예요! |语音10=P226_TIP_JP.wav |标题11=载入 |中文11=精英也是需要准备一下的。 |日文11=エリートでも準備は必要ですわよ。 |英文11= |韩文11=엘리트도 준비할 필요가 있답니다. |语音11=P226_LOADING_JP.wav |分类标题12=培养语音 |标题12=建造完成 |中文12=快让我看看是谁来了吧! |日文12=誰が来たのか、早くわたくしに見せてください。 |英文12= |韩文12=누가 왔는지 빨리 보여주세요! |语音12=P226_BUILDOVER_JP.wav |标题13=强化完成 |中文13=精英也是需要打磨的,指挥官深知这点呢。 |日文13=エリートでも力を磨く必要がある。よく分かってますわね、指揮官さん。 |英文13= |韩文13=엘리트도 힘을 키울 필요가 있는 법, 잘도 눈치채셨네요, 지휘관님. |语音13=P226_FEED_JP.wav |标题14=编制扩大 |中文14=指挥官对我还真是贪心呢,嘿嘿~ |日文14=指揮官さんったら、欲張りですわね、うふふ。 |英文14= |韩文14=지휘관님도 참~ 욕심쟁이로군요, 후후훗. |语音14=P226_COMBINE_JP.wav |标题15=修复 |中文15=快点修好吧,可不能让M9看见我这个样子…… |日文15=早く修理しないと……こんな格好、M9に見せられませんわ…… |英文15= |韩文15=빨리 수복하지 않으면... 이런 꼴을 M9이 보게 할 순 없어요! |语音15=P226_FIX_JP.wav |标题16=部队编入 |中文16=这是专门为我准备的位置吗? |日文16=わたくしのために用意した席ですの? |英文16= |韩文16=저만을 위해서 준비한 자리인가요? |语音16=P226_FORMATION_JP.wav |标题17=后勤出发 |中文17=真正的精英是不会忽视后勤的重要性的。 |日文17=本物のエリートならロジスティクスも忘れませんの。 |英文17= |韩文17=진정한 엘리트는 로지스틱스도 소홀히 하지 않는답니다. |语音17=P226_OPERATIONBEGIN_JP.wav |标题18=后勤归来 |中文18=这下储备就没问题了吧? |日文18=これで備品は問題ないですわよね? |英文18= |韩文18=이걸로 비축에 문제는 없겠죠? |语音18=P226_OPERATIONOVER_JP.wav |标题19=自律作战 |中文19=我会完美地结束这一切的。 |日文19=完璧に終わらせますわ。 |英文19= |韩文19=완벽하게 끝내주겠어요. |语音19=P226_BLACKACTION_JP.wav |分类标题20=战斗语音 |标题20=出击 |中文20=就让M9好好看看和我的差距在哪里吧! |日文20=M9にわたくしとの差をきちんと見せてあげましょう! |英文20= |韩文20=M9한테 저와 얼마나 차이가 있는지 보여주죠! |语音20=P226_GOATTACK_JP.wav |标题21=遇敌 |中文21=“包子”,要上咯! |日文21=まんちゃん、行きますわよ! |英文21= |韩文21=찐빵아 가자! |语音21=P226_MEET_JP.wav |标题22=重创 |中文22=下手真重啊……“包子”……没事吧? |日文22=ひどい仕打ち……まんちゃん、大丈夫? |英文22= |韩文22=수단이 지독하잖아... 찐빵인 괜찮아? |语音22=P226_BREAK_JP.wav |标题23=胜利 |中文23=正因为是这样的结果,才能被称为精英嘛。 |日文23=この結果こそ、エリートの証ですわ! |英文23= |韩文23=이 결과야말로 엘리트의 증거랍니다! |语音23=P226_WIN_JP.wav |标题24=撤退 |中文24=懂得撤退也是精英必须明白的事情…… |日文24=撤退もエリートが知るべきことですわね…… |英文24= |韩文24=후퇴도 엘리트로서 알아둬야 할 것이죠... |语音24=P226_RETREAT_JP.wav |标题25=进攻阵型 |中文25=进攻路线已确保! |日文25=進攻ルート確保! |英文25= |韩文25=진입 경로 확보! |语音25=P226_ATTACK_JP.wav |标题26=防御阵型 |中文26=好像有点危险呢。 |日文26=ちょっと危ないですわね。 |英文26= |韩文26=살짝 위험하네요. |语音26=P226_DEFENSE_JP.wav |标题27=技能1 |中文27=见识一下精英的做法吧! |日文27=エリートのやり方を見せて差し上げます! |英文27= |韩文27=엘리트의 방식을 보여드리죠! |语音27=P226_SKILL1_JP.wav |标题28=技能2 |中文28=好像被小看了呢。 |日文28=随分舐められたわね? |英文28= |韩文28=꽤나 얕보였군요. |语音28=P226_SKILL2_JP.wav |标题29=技能3 |中文29=我的回合! |日文29=わたくしの番です! |英文29= |韩文29=제 차례입니다! |语音29=P226_SKILL3_JP.wav }} <noinclude> ==额外语音== </noinclude>{{#invoke:VoiceTable2|table|表格标题=额外语音 <noinclude>|可播放=1</noinclude> |分类标题1=宿舍语音 |标题1=笑 |中文1= |日文1= |英文1= |韩文1= |语音1=P226_MOOD1_JP.wav |标题2=惊 |中文2= |日文2= |英文2= |韩文2= |语音2=P226_MOOD2_JP.wav |标题3=失意 |中文3= |日文3= |英文3= |韩文3= |语音3=P226_LOWMOOD_JP.wav |标题4=赞赏 |中文4= |日文4= |英文4= |韩文4= |语音4=P226_APPRECIATE_JP.wav |标题5=附和 |中文5= |日文5= |英文5= |韩文5= |语音5=P226_AGREE_JP.wav |标题6=同意 |中文6= |日文6= |英文6= |韩文6= |语音6=P226_ACCEPT_JP.wav |标题7=共鸣 |中文7= |日文7= |英文7= |韩文7= |语音7=P226_FEELING_JP.wav |分类标题8=节日语音 |标题8=新年 |中文8=指挥官,年糕准备好了吗?我已经要忍不住先吃“包子”了! |日文8=指揮官さん、お餅はまだですか?もう我慢の限界、先にまんちゃんを食べちゃいそうですわ。 |英文8= |韩文8=지휘관님, 시루떡 아직 안 됐나요? 못 기다리고 찐빵이를 먹을 지경이에요! |语音8=P226_NEWYEAR_JP.wav |标题9=情人节 |中文9=指挥官,如果和M9的对比一下,您就会明白吃下我的巧克力是多么幸福了吧。 |日文9=指揮官さん、M9のと比べれば、わたくしが作ったチョコを食べることが、どれだけ幸せかわかるでしょう。 |英文9= |韩文9=지휘관님, M9 것과 비교해보면 제 초콜릿을 먹는 게 얼마나 행복한 일인지 아실 거예요. |语音9=P226_VALENTINE_JP.wav |标题10=七夕 |中文10=奇怪的节日,写上愿望就能实现的话,那也就不需要我们这些精英了吧? |日文10=変な祝日ですね。願い事を書くだけで叶えてもらえるなら、わたくし達のようなエリートも必要なくなるでしょう? |英文10= |韩文10=이상한 명절이군요. 소원을 적는 것만으로 이루어진다면 저 같은 엘리트가 필요 없잖아요? |语音10=P226_TANABATA_JP.wav |标题11=万圣节 |中文11=在期待我今晚的表现吗?嘛,对精英来说,每天都要承受这样的期待呢。 |日文11=今夜を楽しみにしていますの?まぁ、エリートとしては毎日期待されるのも当然の事ですわよ。 |英文11= |韩文11=오늘 밤을 기대하시나요? 하긴, 엘리트는 항상 기대받는 몸이니까요~ |语音11=P226_ALLHALLOWS_JP.wav |标题12=圣诞节 |中文12=圣诞快乐,指挥官!来一起把“包子”做成雪人吧! |日文12=メリークリスマス、指揮官さん!さあ、一緒にまんちゃんを雪だるまにしましょう! |英文12= |韩文12=메리 크리스마스, 지휘관님! 같이 찐빵이를 눈사람으로 만들어요! |语音12=P226_CHRISTMAS_JP.wav }}
该页面使用的模板:
模板:模糊
(
查看源代码
)
模块:VoiceTable2
(
查看源代码
)
返回至
P226/语音
。