打开主菜单
少前百科GFwiki
β
搜索
查看“USAS-12/语音”的源代码
←
USAS-12/语音
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您所请求的操作仅限于该用户组的用户使用:
自动确认用户
您可以查看与复制此页面的源代码。
<noinclude>__NOTOC__{{#Widget:VoiceTableSwitch}} </noinclude><noinclude> ==默认语音== </noinclude>{{#invoke:VoiceTable2|table|表格标题=默认语音 <noinclude>|可播放=1</noinclude> |分类标题1=交互语音 |标题1=游戏标题 |中文1=少女前线 |日文1=ショウジョゼンセン |英文1= |韩文1= |语音1=USAS12_TITLECALL_JP.wav |标题2=问候 |中文2=贵安,指挥官,开始我们今天的任务吧~ |日文2=ごきげんよう、指揮官。今日の任務を始めましょう。 |英文2= |韩文2=안녕하신가요, 지휘관님. 오늘 임무를 시작하자고요~ |语音2=USAS12_HELLO_JP.wav |标题3=获得/自我介绍 |中文3=来得比预想的要早呢,哎呀……在礼仪方面勉强算您及格了吧,请多指教喽,指挥官~ |日文3=思ったより早く来たんですね。とりあえずマナーは合格にしてあげましょう。ではよろしく、指揮官。 |英文3=You arrived a bit earlier than I expected. But this welcoming ceremony...it barely gets a passing grade~ Anyhow, I look forward to working with you, Commander~ |韩文3=예상했던 것보다 빠른걸...아아...매너는 뭐, 간신히 합격 수준이시네요. 앞으로 잘 부탁해요. 지휘관님~ |语音3=USAS12_GAIN_JP.wav |标题4=交流1 |中文4=看来今天也会值班呢……等下问问Saiga12那个叫“泡面”的东西还有没有吧。 |日文4=今日も残業になりそうですね…Saiga12さんにあの「カップメン」というものがまだあるかどうか聞いてみましょうか。 |英文4=It seems that I'm on duty today... I'll have to ask Saiga-12 if she has any more of those "instant noodles" later. |韩文4=오늘도 당번인 것 같은데...잠깐 Saiga12씨한테 그 "라면"이라고 하는 거 있는지 물어봐야겠어요. |语音4=USAS12_DIALOGUE1_JP.wav |标题5=交流2 |中文5=我可是受过高等培训的人形,让我来教您一些“学院派”的作战方式吧~ |日文5=高等教育を受けた人形ですよ。アカデミー派の戦い方を教えてあげましょう~ |英文5=I'm a highly trained T-Doll, so let me teach you some "academic" combat strategies~ |韩文5=저는 수준높은 교육을 받은 인형이라구요! 지휘관님께 "학원파"의 작전 방식을 알려드리죠~ |语音5=USAS12_DIALOGUE2_JP.wav |标题6=交流3 |中文6=这、这是人类表达友好的方式吗?……我、我当然知道啦!这种事我还是很擅长的! |日文6=こっ、これは、人間が好意を示すときの方法ですか…?もっ、もちろん知ってますよ!こういうの得意なんですから! |英文6=I-Is this how humans show their friendliness? ...O-of course I knew that! I'm very knowledgeable of this sort of things! |韩文6=이, 이것이 인류의 친근함을 표현하는 방법!?...저, 저야 당연히 알고 있었죠! 이런 것 쯤 껌이라구요! |语音6=USAS12_DIALOGUE3_JP.wav |标题7=交流4 |中文7={{模糊|哎?又要我帮忙做饭吗?……呿,反正您就是想看我笑话对吧!|}} |日文7={{模糊|またワタシの料理の手伝いですか?…ふん、どうせまた ワタシをからかうつもりなんでしょ?|}} |英文7={{模糊|Eh? You want me to help with cooking again? Tch, you just want to laugh at me when I mess up, don't you?|}} |韩文7={{模糊|네? 밥 짓는 걸 도와달라구요?...치이, 지휘관님 어차피 절 놀리려고 그러시는 거 다알아요!|}} |语音7=USAS12_DIALOGUEWEDDING_JP.wav |标题8=誓约 |中文8={{模糊|指、指挥官!……您到底想做什么……<br>哎?……戴上这个的话,就能变得幸福吗?<br>好、好吧……幸福的生活是什么样的,您可得好好告诉我才行哦?|}} |日文8={{模糊|しっ、指揮官!…一体何をするつもりですか…?!<br>えっ…?これをつければ、幸せになれるんですか…?<br>はっ、はい…。幸せな生活とはどんなものなのか、指揮官がちゃんとワタシに教えて下さい…。|}} |英文8={{模糊|C-Commander! ...What are you trying to do...<br>Eh? I can be happy if I just wear this?<br>A-Alright... As for how a happy life should be, I'll have you teach me.|}} |韩文8={{模糊|지, 지휘관님! 대체 무엇을 하시려고...<br>네?...이걸 끼면 행복해질 수 있는 건가요?<br>조, 좋다구요...행복한 생활이 어떤 것인지 저한테 잘 알려주셔야 해요. 알았죠?|}} |语音8=USAS12_SOULCONTRACT_JP.wav |标题9=口癖 |中文9=嗯~嗯~ |日文9=うん~うん~ |英文9= |韩文9=음~ 음~ |语音9=USAS12_PHRASE_JP.wav |标题10=提示 |中文10=教科书上写了吧? |日文10=教科書に書いてあるでしょう? |英文10= |韩文10=교과서에 나와있잖아요? |语音10=USAS12_TIP_JP.wav |标题11=载入 |中文11=您很纠结这里吗?待会让我好好教教您吧~ |日文11=ここが気になりますか?後でじっくり教えてあげますよ~ |英文11= |韩文11=여기가 신경쓰이나요? 나중에 차근차근 알려드릴게요~ |语音11=USAS12_LOADING_JP.wav |分类标题12=培养语音 |标题12=建造完成 |中文12=有新的伙伴来了吗,啊、抱歉,先从自我介绍开始吧~ |日文12=新しい仲間ですか。あら、失礼。まずは自己紹介が先ですね。 |英文12= |韩文12=새로운 동료인가요? 아, 실레했군요. 먼저 자기소개부터 해야죠~ |语音12=USAS12_BUILDOVER_JP.wav |标题13=强化完成 |中文13=就算变强了,也得保持风度才行呢。 |日文13=力が強くなっても、品の良さを失ってはいけませんよ。 |英文13= |韩文13=힘이 늘어나도, 품위를 잃어서는 안 된다고요. |语音13=USAS12_FEED_JP.wav |标题14=编制扩大 |中文14=最好的帮手就是自己。 |日文14=私が最善のサポートをします。 |英文14= |韩文14=제가 최고의 서포터라고요. |语音14=USAS12_COMBINE_JP.wav |标题15=修复 |中文15=战斗的话受伤总是难免的啦……可不是因为我弱哦? |日文15=戦闘時のケガは仕方がないです……決して私が弱いわけではありませんよ? |英文15= |韩文15=전투에서 부상은 피할 수 없는 거예요... 결코 제가 약해서 그런 건 아니라고요? |语音15=USAS12_FIX_JP.wav |标题16=部队编入 |中文16=最重要的就是团队合作,对吧? |日文16=チームワークが一番大事、ですよね? |英文16= |韩文16=팀워크가 제일 중요한 거 맞죠? |语音16=USAS12_FORMATION_JP.wav |标题17=后勤出发 |中文17=清单确认完毕,那么我出发咯? |日文17=リスト確認完了。では、行ってきます~ |英文17= |韩文17=목록 확인 완료. 그럼 다녀오겠습니다~ |语音17=USAS12_OPERATIONBEGIN_JP.wav |标题18=后勤归来 |中文18=支援归来!赶紧先分类一下吧~ |日文18=遠征完了!さっそく物資を仕分けしましょう~ |英文18= |韩文18=원정 완료! 어서 물자를 분류하자고요~ |语音18=USAS12_OPERATIONOVER_JP.wav |标题19=自律作战 |中文19=不管是什么样的战斗都交给我吧! |日文19=どんな戦いでも私に任せて下さい! |英文19= |韩文19=무슨 싸움이든, 제게 맡겨주세요! |语音19=USAS12_BLACKACTION_JP.wav |分类标题20=战斗语音 |标题20=出击 |中文20=准备好了吗?我先出发咯! |日文20=準備はいいですか?先に行きますよ! |英文20= |韩文20=준비됐나요? 저 먼저 갑니다! |语音20=USAS12_GOATTACK_JP.wav |标题21=遇敌 |中文21=那么,失礼了! |日文21=では、失礼します! |英文21= |韩文21=그럼 실례하겠습니다! |语音21=USAS12_MEET_JP.wav |标题22=重创 |中文22=还……还不能乱了阵脚!…… |日文22=うっ、うろたえてはいけません! |英文22= |韩文22=다, 당황해선 안 돼요! |语音22=USAS12_BREAK_JP.wav |标题23=胜利 |中文23=还不错的结果,继续保持这样的势头吧! |日文23=まあまあですね、それじゃこのままいきましょう! |英文23= |韩文23=봐줄만하네요, 그럼 이 기세를 유지하죠! |语音23=USAS12_WIN_JP.wav |标题24=撤退 |中文24=……不应该变成这样的……怎么会…… |日文24=……っ、こんなはずじゃなかったのに……どうして…… |英文24= |韩文24=큭... 이럴 리가 없었는데, 어째서... |语音24=USAS12_RETREAT_JP.wav |标题25=进攻阵型 |中文25=现在就是机会! |日文25=今こそチャンスです! |英文25= |韩文25=지금이 기회예요! |语音25=USAS12_ATTACK_JP.wav |标题26=防御阵型 |中文26=还没到时候。 |日文26=まだです。 |英文26= |韩文26=아직이에요! |语音26=USAS12_DEFENSE_JP.wav |标题27=技能1 |中文27=我记得书上是这么教的…… |日文27=教科書には確かにそう書いていたはずです…… |英文27= |韩文27=교과서엔 분명 이렇게 나왔어요. |语音27=USAS12_SKILL1_JP.wav |标题28=技能2 |中文28=我的实力还不止如此哦! |日文28=私の実力はこれだけじゃありませんよ! |英文28= |韩文28=제 실력은 이뿐만이 아니라고요! |语音28=USAS12_SKILL2_JP.wav |标题29=技能3 |中文29=可别把我当笨蛋呀! |日文29=バカにしないでください! |英文29= |韩文29=바보 취급하지 말아요! |语音29=USAS12_SKILL3_JP.wav }} <noinclude> ==额外语音== </noinclude>{{#invoke:VoiceTable2|table|表格标题=额外语音 <noinclude>|可播放=1</noinclude> |分类标题1=宿舍语音 |标题1=笑 |中文1= |日文1= |英文1= |韩文1= |语音1=USAS12_MOOD1_JP.wav |标题2=惊 |中文2= |日文2= |英文2= |韩文2= |语音2=USAS12_MOOD2_JP.wav |标题3=失意 |中文3= |日文3= |英文3= |韩文3= |语音3=USAS12_LOWMOOD_JP.wav |标题4=赞赏 |中文4= |日文4= |英文4= |韩文4= |语音4=USAS12_APPRECIATE_JP.wav |标题5=附和 |中文5= |日文5= |英文5= |韩文5= |语音5=USAS12_AGREE_JP.wav |标题6=同意 |中文6= |日文6= |英文6= |韩文6= |语音6=USAS12_ACCEPT_JP.wav |标题7=共鸣 |中文7= |日文7= |英文7= |韩文7= |语音7=USAS12_FEELING_JP.wav |分类标题8=节日语音 |标题8=新年 |中文8=指挥官在打扫吗?让我来帮忙吧……哎、哪个才是肥皂来着…… |日文8=お掃除ですか、指揮官?私にも手伝わせてください。えーと……とっちが石鹸でしたっけ……? |英文8= |韩文8=청소하는 중인가요? 저도 도울게요... 어, 어느 게 비누죠? |语音8=USAS12_NEWYEAR_JP.wav |标题9=情人节 |中文9=奇怪,今天不是巧克力节吗?怎么还没人来送我巧克力…… |日文9=あれ、今日はチョコフェスでしたっけ?チョコをくれる人がいませんけど?…… |英文9= |韩文9=어라? 오늘 초콜릿 날이였나요? 왜 저한텐 초콜릿 주는 사람이 없죠? |语音9=USAS12_VALENTINE_JP.wav |标题10=七夕 |中文10=“希望能吃到世界上最好吃的泡面……”这一定也是大家的宏大梦想吧? |日文10=「世界で一番おいしいカップメンが食べられますように……」これはきっとみなさんにとっても大きな夢ですよね? |英文10= |韩文10="세상에서 가장 맛있는 라면을 먹을 수 있기를..." 이건 분명 모두도 행복해질 수 있는 소원이겠죠? |语音10=USAS12_TANABATA_JP.wav |标题11=万圣节 |中文11=好、好厉害!……都认不出来大家了呢! |日文11=す、すごいですね!誰が誰か、まったくわかりません! |英文11= |韩文11=괴, 굉장하네요! 누가 누군지 전혀 모르겠어요! |语音11=USAS12_ALLHALLOWS_JP.wav |标题12=圣诞节 |中文12=今天是圣诞节呢,我把Saiga12给我的泡面都拿出来了哦!大家一起吃吧! |日文12=クリスマスですね!今日は、Saiga12さんからもらったカップメンを全部出しますよ!さあみなさん、一緒に食べましょう! |英文12= |韩文12=메리 크리스마스, 오늘 Saiga12한테서 받은 컵라면 모두 꺼낼게요! 모두 같이 먹자고요! |语音12=USAS12_CHRISTMAS_JP.wav }}
该页面使用的模板:
模板:模糊
(
查看源代码
)
模块:VoiceTable2
(
查看源代码
)
返回至
USAS-12/语音
。