◆少前百科是非盈利性、非官方的少女前线维基百科。
◆如果您发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!参与进来其实很容易!点这里 加入少前百科
◆有任何意见、建议、纠错,欢迎在 GFwiki:反馈与建议 提出和讨论。编辑事务讨论QQ群:597764980,微博@GFwiki少前百科
◆To foreigners,You can use twitter to contact us.
Icon Nyto Silver.png

“Px4 风暴/语音”的版本间的差异

来自少前百科GFwiki
跳转至: 导航搜索
(更新)
(更新)
 
(未显示同一用户的3个中间版本)
第2行: 第2行:
 
</noinclude><noinclude>
 
</noinclude><noinclude>
 
==默认语音==
 
==默认语音==
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=默认语音
+
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable2|table|表格标题=默认语音
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 
|分类标题1=交互语音
 
|分类标题1=交互语音
第200行: 第200行:
  
 
|标题28=技能2
 
|标题28=技能2
|中文28=居然在这种地方碰上……!真没办法!
+
|中文28=在最短时间内结束战斗干正事吧。
 
|日文28=さっさと戦闘を終わらせて仕事に戻るよ。
 
|日文28=さっさと戦闘を終わらせて仕事に戻るよ。
 
|英文28=To think I'd encounter them here...! I've got no choice!
 
|英文28=To think I'd encounter them here...! I've got no choice!
第216行: 第216行:
 
<noinclude>
 
<noinclude>
 
==额外语音==
 
==额外语音==
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=额外语音
+
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable2|table|表格标题=额外语音
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 
|分类标题1=宿舍语音
 
|分类标题1=宿舍语音
第305行: 第305行:
 
|韩文12=난 산타 할아버지가 있다고 믿어. 그리고 정말 존경스러워. 왜냐고? 그야 산타는 이 세상에 들어가지 못하는 곳이 없잖아!
 
|韩文12=난 산타 할아버지가 있다고 믿어. 그리고 정말 존경스러워. 왜냐고? 그야 산타는 이 세상에 들어가지 못하는 곳이 없잖아!
 
|语音12=Px4Storm_CHRISTMAS_JP.wav
 
|语音12=Px4Storm_CHRISTMAS_JP.wav
 +
 +
}}
 +
<noinclude>
 +
==儿童节版默认语音==
 +
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable2|table|表格标题=儿童节版默认语音
 +
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 +
|分类标题1=交互语音
 +
 +
|标题1=游戏标题
 +
|中文1=
 +
|日文1=
 +
|英文1=
 +
|韩文1=
 +
|语音1=Px4Storm_0_TITLECALL_JP.wav
 +
 +
|标题2=问候
 +
|中文2=有想到什么新点子吗,首脑?我是说,指挥官!
 +
|日文2=
 +
|英文2=
 +
|韩文2=무슨 아이디어라도 떠올랐어, 마스터...가 아니라 지휘관!
 +
|语音2=Px4Storm_0_HELLO_JP.wav
 +
 +
|标题3=获得/自我介绍
 +
|中文3=你就是这里的首脑(Mastermind)对吧?啊不……这里应该叫做指挥官?以后就让我们好好合作吧。
 +
|日文3=
 +
|英文3=
 +
|韩文3=당신이 여기 마스터구나? 아니, 지휘관이라 불러야 하나? 앞으로 잘해보자.
 +
|语音3=Px4Storm_0_GAIN_JP.wav
 +
 +
|标题4=交流1
 +
|中文4=喂,这里可是小可爱们冬眠的地方,您要来凑热闹吗?还是说,您也是一个爱做梦的人?唔……看来没有否认呢。
 +
|日文4=
 +
|英文4=
 +
|韩文4=스톱. 여긴 귀염둥이들이 겨울잠 자는 곳이야. 구경하러 왔어? 아님 마스터도 꿈꾸기 좋아하는 사람이야? ...음, 부정하진 않는구나.
 +
|语音4=Px4Storm_0_DIALOGUE1_JP.wav
 +
 +
|标题5=交流2
 +
|中文5=想和我一起玩?明明是首脑,却比我还像个小孩子,唉……那就先从踢球开始吧。
 +
|日文5=
 +
|英文5=
 +
|韩文5=나랑 놀고 싶다고? 마스터면서 나보다 더 어린이 같네... 그럼, 공놀이부터 하자.
 +
|语音5=Px4Storm_0_DIALOGUE2_JP.wav
 +
 +
|标题6=交流3
 +
|中文6=难得有那么多毛茸茸的小动物,不拍一张合照怎么行?来,一起比个V——好了,费用是500块,现结哦。
 +
|日文6=
 +
|英文6=
 +
|韩文6=작고 복슬복슬한 동물들이 잔뜩 있는데, 단체 사진이라도 한 장 찍는 건 어때? 자, 치즈~ 찍었어, 촬영비 5만원. 일시불로.
 +
|语音6=Px4Storm_0_DIALOGUE3_JP.wav
 +
 +
|标题7=交流4
 +
|中文7={{模糊|喂喂,就算真的在做梦,现在也该起来工作了!可恶,居然抱着人家的熊睡得那么香,见如此,干脆按每分钟计价收费……啊,起来了……|}}
 +
|日文7=
 +
|英文7=
 +
|韩文7={{模糊|이봐 이봐, 진짜 꿈꾸는 중이라도 이젠 슬슬 일어나서 일해야지! 어휴 진짜, 내 곰돌이까지 껴안고 쿨쿨 자다니. 좋아, 그럼 분당 요금 받아야... 어, 깼다.|}}
 +
|语音7=Px4Storm_0_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
 +
 +
|标题8=誓约
 +
|中文8={{模糊|戒指?您是说,想要加入冬眠行列?噗!看来您对这里的兴趣真的很大呢。<br>本来嘛,这种要求我是绝对不会同意的,但是……<br>看在您给出了这么有价值的宝物的份上……通往梦境的大门会一直为您敞开的~|}}
 +
|日文8=
 +
|英文8=
 +
|韩文8={{模糊|반지...? 설마 겨울잠 행렬에 끼어들 셈이야? 푸훗! 여기에 흥미가 엄청난가 보네...<br>원래대로라면 그런 요구 절대 안 받아 주지만, 이렇게 값진 보물을 준 이상...<br>꿈으로 통하는 문은 언제나 열려 있어~|}}
 +
|语音8=Px4Storm_0_SOULCONTRACT_JP.wav
 +
 +
|标题9=口癖
 +
|中文9=这值多少钱?
 +
|日文9=
 +
|英文9=
 +
|韩文9=이거 얼마야?
 +
|语音9=Px4Storm_0_PHRASE_JP.wav
 +
 +
|标题10=提示
 +
|中文10=必须要好好预估风险。
 +
|日文10=
 +
|英文10=
 +
|韩文10=먼저 리스크 평가를 해야겠지.
 +
|语音10=Px4Storm_0_TIP_JP.wav
 +
 +
|标题11=载入
 +
|中文11=首脑,快点~这次的任务可是和奖金挂钩的。
 +
|日文11=
 +
|英文11=
 +
|韩文11=마스터 서둘러~ 이번 임무는 보너스가 걸려있다고.
 +
|语音11=Px4Storm_0_LOADING_JP.wav
 +
 +
|分类标题12=培养语音
 +
 +
|标题12=建造完成
 +
|中文12=新伙伴究竟会是新助力还是新风险呢,只有时间能证明一切。
 +
|日文12=
 +
|英文12=
 +
|韩文12=새 동료는 도움이 될 것인지, 리스크가 될지, 시간만이 증명해주겠지.
 +
|语音12=Px4Storm_0_BUILDOVER_JP.wav
 +
 +
|标题13=强化完成
 +
|中文13=今日的准备是为了明天能收获。
 +
|日文13=
 +
|英文13=
 +
|韩文13=오늘의 준비는 내일의 수확을 위해서.
 +
|语音13=Px4Storm_0_FEED_JP.wav
 +
 +
|标题14=编制扩大
 +
|中文14=多一双眼睛,少一点风险。
 +
|日文14=
 +
|英文14=
 +
|韩文14=보는 눈이 늘어나면 위험이 줄어들지.
 +
|语音14=Px4Storm_0_COMBINE_JP.wav
 +
 +
|标题15=修复
 +
|中文15=没有修理玩具的地方吗?
 +
|日文15=
 +
|英文15=
 +
|韩文15=장난감 수리하는 덴 없어?
 +
|语音15=Px4Storm_0_FIX_JP.wav
 +
 +
|标题16=部队编入
 +
|中文16=这个位置,应该不用额外付费吧?
 +
|日文16=
 +
|英文16=
 +
|韩文16=이 자리, 추가 요금 붙고 하진 않지?
 +
|语音16=Px4Storm_0_FORMATION_JP.wav
 +
 +
|标题17=后勤出发
 +
|中文17=要干外快的话,尽管包在我身上。
 +
|日文17=
 +
|英文17=
 +
|韩文17=부업이라면 내게 맡겨줘!
 +
|语音17=Px4Storm_0_OPERATIONBEGIN_JP.wav
 +
 +
|标题18=后勤归来
 +
|中文18=差事搞定了,差不多也该来谈谈我的分红有多少了吧。
 +
|日文18=
 +
|英文18=
 +
|韩文18=그럼 일도 끝났겠다, 수익 배분을 이야기해볼까?
 +
|语音18=Px4Storm_0_OPERATIONOVER_JP.wav
 +
 +
|标题19=自律作战
 +
|中文19=对我能够如此信赖,真有眼光呢。
 +
|日文19=
 +
|英文19=
 +
|韩文19=날 믿어주다니, 안목이 좋구나.
 +
|语音19=Px4Storm_0_BLACKACTION_JP.wav
 +
 +
|分类标题20=战斗语音
 +
 +
|标题20=出击
 +
|中文20=不入虎穴焉得虎子。
 +
|日文20=
 +
|英文20=
 +
|韩文20=호랑이 굴에 들어가야 호랑이 새끼를 잡는다.
 +
|语音20=Px4Storm_0_GOATTACK_JP.wav
 +
 +
|标题21=遇敌
 +
|中文21=居然在这种地方碰上……!真没办法!
 +
|日文21=
 +
|英文21=
 +
|韩文21=설마 이런 곳에서 만날 줄이야...! 어쩔 수 없네!
 +
|语音21=Px4Storm_0_MEET_JP.wav
 +
 +
|标题22=重创
 +
|中文22=……居然把我宝贵的玩具都毁掉了,立刻赔偿!听到没有!
 +
|日文22=
 +
|英文22=
 +
|韩文22=감히 내 소중한 장난감들을 전부 망가뜨리다니...! 당장 물어내! 들었어 못 들었어!?
 +
|语音22=Px4Storm_0_BREAK_JP.wav
 +
 +
|标题23=胜利
 +
|中文23=高风险高报酬的工作,真不愧是格里芬呢。
 +
|日文23=
 +
|英文23=
 +
|韩文23=하이 리스크 하이 리턴. 과연 그리폰이네.
 +
|语音23=Px4Storm_0_WIN_JP.wav
 +
 +
|标题24=撤退
 +
|中文24=既然已经曝光,那么择日再战也不是可耻之事。
 +
|日文24=
 +
|英文24=
 +
|韩文24=후일을 기약하는 건 절대 부끄러운 일이 아니야.
 +
|语音24=Px4Storm_0_RETREAT_JP.wav
 +
 +
|标题25=进攻阵型
 +
|中文25=这种时候只能赌一把!
 +
|日文25=
 +
|英文25=
 +
|韩文25=모 아니면 도, 해볼 수밖에 없어!
 +
|语音25=Px4Storm_0_ATTACK_JP.wav
 +
 +
|标题26=防御阵型
 +
|中文26=冷静点,别轻举妄动。
 +
|日文26=
 +
|英文26=
 +
|韩文26=침착해, 경솔한 짓은 하지 마.
 +
|语音26=Px4Storm_0_DEFENSE_JP.wav
 +
 +
|标题27=技能1
 +
|中文27=别做梦了!
 +
|日文27=
 +
|英文27=
 +
|韩文27=꿈 깨셔!
 +
|语音27=Px4Storm_0_SKILL1_JP.wav
 +
 +
|标题28=技能2
 +
|中文28=禁止通行!
 +
|日文28=
 +
|英文28=
 +
|韩文28=통행금지!
 +
|语音28=Px4Storm_0_SKILL2_JP.wav
 +
 +
|标题29=技能3
 +
|中文29=强闯的代价可不小哦!
 +
|日文29=
 +
|英文29=
 +
|韩文29=억지로 들어왔다간 무진장 혼난다!
 +
|语音29=Px4Storm_0_SKILL3_JP.wav
 +
 +
}}
 +
<noinclude>
 +
==儿童节版额外语音==
 +
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable2|table|表格标题=儿童节版额外语音
 +
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 +
|分类标题1=宿舍语音
 +
 +
|标题1=笑
 +
|中文1=
 +
|日文1=
 +
|英文1=
 +
|韩文1=
 +
|语音1=Px4Storm_0_MOOD1_JP.wav
 +
 +
|标题2=惊
 +
|中文2=
 +
|日文2=
 +
|英文2=
 +
|韩文2=
 +
|语音2=Px4Storm_0_MOOD2_JP.wav
 +
 +
|标题3=失意
 +
|中文3=
 +
|日文3=
 +
|英文3=
 +
|韩文3=
 +
|语音3=Px4Storm_0_LOWMOOD_JP.wav
 +
 +
|标题4=赞赏
 +
|中文4=
 +
|日文4=
 +
|英文4=
 +
|韩文4=
 +
|语音4=Px4Storm_0_APPRECIATE_JP.wav
 +
 +
|标题5=附和
 +
|中文5=
 +
|日文5=
 +
|英文5=
 +
|韩文5=
 +
|语音5=Px4Storm_0_AGREE_JP.wav
 +
 +
|标题6=同意
 +
|中文6=
 +
|日文6=
 +
|英文6=
 +
|韩文6=
 +
|语音6=Px4Storm_0_ACCEPT_JP.wav
 +
 +
|标题7=共鸣
 +
|中文7=
 +
|日文7=
 +
|英文7=
 +
|韩文7=
 +
|语音7=Px4Storm_0_FEELING_JP.wav
  
 
}}
 
}}

2022年7月17日 (日) 14:18的最新版本

简中
英文
韩文

默认语音

交互语音

游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

问候

新しいアイデアでも浮かんだの、マスター?じゃなくて、指揮官!

有想到什么新点子吗,首脑?我是说,指挥官!

获得/自我介绍

あなたがここのマスター?あっ、失礼…ここでは指揮官と呼んだほうがいいのかな?これからよろしくね。

你就是这里的首脑(Mastermind)对吧?啊不……这里应该叫做指挥官?以后就让我们好好合作吧。

交流1

会社のボーナスがもっと高ければ、みんなのやる気も湧くと思うんだけどなぁ~。マスターもそう思わない?

要是公司的奖金制度再高一点,大家一定会更有干劲的。首脑难道不这么想吗?

交流2

グリフィンの仕事以外でも、マスターから個人的な依頼があれば、わたしは喜んで引き受けるよ!

除了格里芬的工作外,首脑如果有想私下委托的差事,我也很乐意接受哦。

交流3

え?ほしいものは特にないかな。貯金が増えるのを見ているだけでも、なんか達成感が湧くでしょ?

什么?我没有想买的东西,不过光是看存款变多,不就很有成就感了吗?

交流4

マスター、何かプランがあるのなら事前に声をかけてね。特別に割引してあげるからっ。

首脑有什么打算的话请务必跟我说一声,我可以给您特别优惠哦。

誓约

グリフィンに入り、マスターのもとで荒稼ぎするつもりだったけど……
まさか、あなたがそこまで考えていたなんて……
敵の命もわたしの心も、すべて奪い去ってしまうんだから、ぬかりのない人ね。

我本来期待着加入格里芬后,能在您手下可以干上一票空前绝后的大差事……
但是,我真没想到首脑已经连这种事都计划好了呢……
不管是洗劫的是敌人或着我的心智,这两方面首脑可真是面面俱到啊。

口癖

これいくらするの?

这值多少钱?

提示

きちんとリスクを評価しないとね。

必须要好好预估风险。

载入

マスター早く~今回の任務はボーナスに関わるんだから。

首脑,快点~这次的任务可是和奖金挂钩的。

培养语音

建造完成

新しい仲間は助けとなるか、或いはリスクとなるか、時間だけが答えを教えてくれる。

新伙伴究竟会是新助力还是新风险呢,只有时间能证明一切。

强化完成

今日の準備は、明日の収穫のために。

今日的准备是为了明天能收获。

编制扩大

監視の目が増えれば、リスクも減るわ。

多一双眼睛,少一点风险。

修复

うーん……保険会社をごまかす言い訳を考えないとね。

哎呀哎呀……得找个借口骗过保险公司呢。

部队编入

みんな用意万端だね。

每一个伙伴都装备齐全呢。

后勤出发

副業のことなら、わたしに任せて!

要干外快的话,尽管包在我身上。

后勤归来

さて、仕事も片付いたことだし、そろそろ分け前の話をしましょう。

差事搞定了,差不多也该来谈谈我的分红有多少了吧。

自律作战

わたしを信用をしてくれるなんて、お目が高い。

对我能够如此信赖,真有眼光呢。

战斗语音

出击

虎穴に入らずんば虎子を得ず。

不入虎穴焉得虎子。

遇敌

まさかこんなところで出くわすなんて……!仕方ない!

居然在这种地方碰上……!真没办法!

重创

わたしがこんなミスをするなんて……!

我居然出现这样的失误……!

胜利

ハイリスクハイリターンな仕事、さすがグリフィンね。

高风险高报酬的工作,真不愧是格里芬呢。

撤退

日を改めて決着をつけることは、決して恥ずかしいことなんかじゃない。

既然已经曝光,那么择日再战也不是可耻之事。

进攻阵型

一か八か、賭けてみるしかない!

这种时候只能赌一把!

防御阵型

落ち着いて、軽率な行動はなしよ。

冷静点,别轻举妄动。

技能1

節約しないと、この弾薬一発一発にもお金がかかってるんだから。

节约弹药,每一发都是要算钱的。

技能2

さっさと戦闘を終わらせて仕事に戻るよ。

在最短时间内结束战斗干正事吧。

技能3

わたしを邪魔したのが、あなたたちの運の尽きよ。

妨碍我是你们的不幸。

额外语音

宿舍语音

失意

赞赏

附和

同意

共鸣

节日语音

新年

新しい一年は、新しい願い事から。ダイヤや金塊、お札の夢が見られますように。

新年新希望,最好能够梦到钻石、金条、钞票。

情人节

みんながデートに出掛けた今だからこそ、家でイチャイチャするべきだと思わない、マスター?

这时候大家都出门约会去了,首脑不觉得这个时候应该反其道而行之,待在家里好好亲热吗?

七夕

わたしにとって、7は縁起の良い数字なの……どんなダイヤル錠も7回以内に開けられるんだから。

七是我的幸运数字……没有数字锁是我在七次之内破解不了的。

万圣节

トリック・オア・トリート!って、よく考えると……こういう時こそ、普段できないことをするチャンスなんじゃ……?!

Treat or Trick!仔细一想……这时候不正是做出格的事的好机会吗……?!

圣诞节

サンタは信じているし、尊敬もしてる。なんでかって?だってサンタに入れない場所はないでしょ!

我不但相信有圣诞老人,还很尊敬他。为什么?当然是因为这个世界上没有他进不去的地方啊!

儿童节版默认语音

交互语音

游戏标题

问候

有想到什么新点子吗,首脑?我是说,指挥官!

获得/自我介绍

你就是这里的首脑(Mastermind)对吧?啊不……这里应该叫做指挥官?以后就让我们好好合作吧。

交流1

喂,这里可是小可爱们冬眠的地方,您要来凑热闹吗?还是说,您也是一个爱做梦的人?唔……看来没有否认呢。

交流2

想和我一起玩?明明是首脑,却比我还像个小孩子,唉……那就先从踢球开始吧。

交流3

难得有那么多毛茸茸的小动物,不拍一张合照怎么行?来,一起比个V——好了,费用是500块,现结哦。

交流4

喂喂,就算真的在做梦,现在也该起来工作了!可恶,居然抱着人家的熊睡得那么香,见如此,干脆按每分钟计价收费……啊,起来了……

誓约

戒指?您是说,想要加入冬眠行列?噗!看来您对这里的兴趣真的很大呢。
本来嘛,这种要求我是绝对不会同意的,但是……
看在您给出了这么有价值的宝物的份上……通往梦境的大门会一直为您敞开的~

口癖

这值多少钱?

提示

必须要好好预估风险。

载入

首脑,快点~这次的任务可是和奖金挂钩的。

培养语音

建造完成

新伙伴究竟会是新助力还是新风险呢,只有时间能证明一切。

强化完成

今日的准备是为了明天能收获。

编制扩大

多一双眼睛,少一点风险。

修复

没有修理玩具的地方吗?

部队编入

这个位置,应该不用额外付费吧?

后勤出发

要干外快的话,尽管包在我身上。

后勤归来

差事搞定了,差不多也该来谈谈我的分红有多少了吧。

自律作战

对我能够如此信赖,真有眼光呢。

战斗语音

出击

不入虎穴焉得虎子。

遇敌

居然在这种地方碰上……!真没办法!

重创

……居然把我宝贵的玩具都毁掉了,立刻赔偿!听到没有!

胜利

高风险高报酬的工作,真不愧是格里芬呢。

撤退

既然已经曝光,那么择日再战也不是可耻之事。

进攻阵型

这种时候只能赌一把!

防御阵型

冷静点,别轻举妄动。

技能1

别做梦了!

技能2

禁止通行!

技能3

强闯的代价可不小哦!

儿童节版额外语音

宿舍语音

失意

赞赏

附和

同意

共鸣