◆少前百科是非盈利性、非官方的少女前线维基百科。
◆如果您发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!参与进来其实很容易!点这里 加入少前百科
◆有任何意见、建议、纠错,欢迎在 GFwiki:反馈与建议 提出和讨论。编辑事务讨论QQ群:597764980,微博@GFwiki少前百科
◆To foreigners,You can use twitter to contact us.
Icon Nyto Silver.png

“阿斯特拉左轮/语音”的版本间的差异

来自少前百科GFwiki
跳转至: 导航搜索
(更新)
 
(未显示2个用户的3个中间版本)
第1行: 第1行:
<noinclude>
+
<noinclude>__NOTOC__{{#Widget:VoiceTableSwitch}}
__TOC__
+
</noinclude><noinclude>
 
==默认语音==
 
==默认语音==
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=默认语音
+
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable2|table|表格标题=默认语音
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 +
|分类标题1=交互语音
 +
 
|标题1=游戏标题
 
|标题1=游戏标题
 +
|中文1=少女前线
 
|日文1=ショウジョゼンセン
 
|日文1=ショウジョゼンセン
|中文1=少女前线
+
|英文1=
 +
|韩文1=
 
|语音1=357_TITLECALL_JP.wav
 
|语音1=357_TITLECALL_JP.wav
  
 
|标题2=问候
 
|标题2=问候
|日文2=お帰りなさ〜い。早くごはんにしましょう。
+
|中文2=欢迎回来。快点开饭吧。
|中文2=欢迎回来,快点做饭吧!
+
|日文2=おかえりなさ~い。早くごはんにしましょう。
 +
|英文2=
 +
|韩文2=어서 와. 빨리 밥 먹자!
 
|语音2=357_HELLO_JP.wav
 
|语音2=357_HELLO_JP.wav
  
 
|标题3=获得/自我介绍
 
|标题3=获得/自我介绍
 +
|中文3=嘻嘻♪今后承蒙您的照顾啦,指挥官!
 
|日文3=よろしくお願いしますね。
 
|日文3=よろしくお願いしますね。
|中文3=嘻嘻♪今后承蒙您的照顾啦,指挥官!
+
|英文3=I'll be in your care from now on!
 +
|韩文3=잘 부탁드릴게요.
 
|语音3=357_GAIN_JP.wav
 
|语音3=357_GAIN_JP.wav
  
 
|标题4=交流1
 
|标题4=交流1
 +
|中文4=肚子饿了呢……
 
|日文4=お腹が空いたよ…。
 
|日文4=お腹が空いたよ…。
|中文4=肚子饿了呢……
+
|英文4=I'm hungry...
 +
|韩文4=배가 고파졌어~
 
|语音4=357_DIALOGUE1_JP.wav
 
|语音4=357_DIALOGUE1_JP.wav
  
 
|标题5=交流2
 
|标题5=交流2
 +
|中文5=甜点也不错啦,不过肉也可以哦。
 
|日文5=スイーツもいいけど、お肉もいいなぁ。
 
|日文5=スイーツもいいけど、お肉もいいなぁ。
|中文5=甜点也不错啦,不过肉也可以哦。
+
|英文5=Dessert sounds good, but some meat would be nice too.
 +
|韩文5=달콤한 것도 좋지만~고기도 좋은걸~
 
|语音5=357_DIALOGUE2_JP.wav
 
|语音5=357_DIALOGUE2_JP.wav
  
 
|标题6=交流3
 
|标题6=交流3
 +
|中文6=唔……为什么女孩子的胸会比男孩子的大呢?
 
|日文6=なんで女の子の胸は男の子より大きいんだろう…?
 
|日文6=なんで女の子の胸は男の子より大きいんだろう…?
|中文6=唔……为什幺女孩子的胸会比男孩子的大呢?
+
|英文6=Why do girls have bigger breasts than boys?
 +
|韩文6=어째서 여자애의 가슴은 남자애보다 큰 걸까?
 
|语音6=357_DIALOGUE3_JP.wav
 
|语音6=357_DIALOGUE3_JP.wav
  
 
|标题7=交流4
 
|标题7=交流4
|日文7={{模糊|指揮官、この間の話の続きまだ話していないよね?もし時間があったら、私の部屋で最後まで聞かせてね!}}
+
|中文7={{模糊|指挥官,上次您的故事还没完呢,什么时候来我的房间,把后面的也讲给我听吧!|}}
|中文7={{模糊|指挥官,上次您的故事还没完呢,什么时候来我的房间,把后面的也讲给我听吧!}}
+
|日文7={{模糊|指揮官、この間の話の続きまだ話していないよね?もし時間があったら、私の部屋で最後まで聞かせてね!|}}
 +
|英文7={{模糊|You didn't finish your story last time, Commander. Come to my room some time and tell me the rest!|}}
 +
|韩文7={{模糊|지난번에 지휘관의 과거얘기 아직 안 끝났었지. 언제 시간나면 내 방에 와서 뒷이야기도 들려줘!|}}
 
|语音7=357_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
 
|语音7=357_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
|条件7=誓约后解锁
 
  
 
|标题8=誓约
 
|标题8=誓约
|日文8={{模糊|ええ?指揮官ってば急にそんなこと…本気で言ってるの?ええ!もちろんOKよ。今日の私ってば超シアワセ!ハグしてもいい?}}
+
|中文8={{模糊|诶?指挥官,这么说……您认真的?<br>嗯!当然愿意啦,今天的我,真是太幸福啦!<br>来,我们抱一个!|}}
|中文8={{模糊|诶?指挥官,这么说……您认真的?嗯!当然愿意啦,今天的我,真是太幸福啦!来,我们抱一个!}}
+
|日文8={{模糊|え?指揮官ってば急にそんなこと…本気で言ってるの?<br>…ええ!もちろんOKよ、今日の私ってば超シアワセ!<br>ハグしてもいい?|}}
 +
|英文8={{模糊|Huh? Bringing that up all of a sudden... Do you really mean it, Commander?<br>Yes! Of course I will! Today is my happiest day!<br>Can I give you a hug?|}}
 +
|韩文8={{模糊|에? 지휘관도 정말...갑자기 그런 걸...진심으로 말하는 거야?<br>으응! 당연히 OK야! 오늘의 나는 엄청 행복한걸!<br>허그해도 괜찮아?|}}
 
|语音8=357_SOULCONTRACT_JP.wav
 
|语音8=357_SOULCONTRACT_JP.wav
  
|标题9=建造完成
+
|标题9=口癖
|日文9=新しい武器ができたよ。
+
|中文9=肚子饿了……
|中文9=新武器制造完成了。
+
|日文9=おなかすいちゃった……
|语音9=357_BUILDOVER_JP.wav
+
|英文9=
 +
|韩文9=배고프다...
 +
|语音9=357_PHRASE_JP.wav
 +
 
 +
|标题10=提示
 +
|中文10=我来告诉你哦。
 +
|日文10=私が教えてあげるね。
 +
|英文10=
 +
|韩文10=내가 가르쳐줄게~
 +
|语音10=357_TIP_JP.wav
 +
 
 +
|标题11=载入
 +
|中文11=肚子饿扁了,可以稍微等一下吗?
 +
|日文11=おなかすいてきちゃったから、ちょっと待ってくれない?
 +
|英文11=
 +
|韩文11=배가 고프니까 잠깐 기다려줄래?
 +
|语音11=357_LOADING_JP.wav
 +
 
 +
|分类标题12=培养语音
 +
 
 +
|标题12=建造完成
 +
|中文12=新武器完成了~
 +
|日文12=新しい武器が出来たよ~
 +
|英文12=
 +
|韩文12=새로운 무기가 완성됐어~
 +
|语音12=357_BUILDOVER_JP.wav
  
|标题10=强化完成
+
|标题13=强化完成
|日文10=ごはん十杯いけそうです~
+
|中文13=能下十碗饭~
|中文10=我还可以再来十份饭~
+
|日文13=ごはん十杯いけそうです~!
|语音10=357_FEED_JP.wav
+
|英文13=
 +
|韩文13=밥 10공기 넘어가겠어요~
 +
|语音13=357_FEED_JP.wav
  
|标题11=编制扩大
+
|标题14=编制扩大
|日文11=うわ〜私がいっぱい居る!ごはん取らないでね!
+
|中文14=哦哦!好多的我呢!不许跟本体抢饭啊!
|中文11=哇,我变出那么多分身,可别跟我抢饭啊。
+
|日文14=うわ~私がいっぱい居る!ごはん取らないでね!
|语音11=357_COMBINE_JP.wav
+
|英文14=
 +
|韩文14=오오! 내가 잔뜩이야! 먹을 거 뺏으면 안 돼!
 +
|语音14=357_COMBINE_JP.wav
  
|标题12=后勤出发
+
|标题15=修复
|日文12=さあさあ、出発よ!
+
|中文15=被干掉了……我要吃个痛快,然后就打回去!
|中文12=快点快点,出发!
+
|日文15=やられたわ……まずはおなかいっぱい食べてから戻ってくるね!
|语音12=357_OPERATIONBEGIN_JP.wav
+
|英文15=
 +
|韩文15=당했다... 배불리 먹고 갚아주겠어!
 +
|语音15=357_FIX_JP.wav
  
|标题13=后勤归来
+
|标题16=部队编入
|日文13=ただいま!あ~おなかすいちゃった~
+
|中文16=加油咯!
|中文13=我回来了~肚子好饿的~
+
|日文16=がんばるぞぉー!
|语音13=357_OPERATIONOVER_JP.wav
+
|英文16=
 +
|韩文16=힘내자!
 +
|语音16=357_FORMATION_JP.wav
  
|标题14=自律作战
+
|标题17=后勤出发
|日文14=こっちこっち!見てよ〜!
+
|中文17=要出发啦,走着走着!
|中文14=来来来,快看看这个!
+
|日文17=さあさあ、出発よ!
|语音14=357_BLACKACTION_JP.wav
+
|英文17=
 +
|韩文17=자아 자아, 출발이야!
 +
|语音17=357_OPERATIONBEGIN_JP.wav
  
|标题15=口癖
+
|标题18=后勤归来
|日文15=おなかすいちゃった…
+
|中文18=我回来啦,啊……肚子饿坏了……
|中文15=
+
|日文18=ただいま!あ~おなかすいちゃった……
|语音15=357_PHRASE_JP.wav
+
|英文18=
 +
|韩文18=돌아왔어, 하아... 배가 고파...
 +
|语音18=357_OPERATIONOVER_JP.wav
  
|标题16=
+
|标题19=自律作战
|日文16=エハハ!
+
|中文19=这边这边!看过来!
|中文16=
+
|日文19=こっちこっち!見てよ~!
|语音16=357_MOOD1_JP.wav
+
|英文19=
 +
|韩文19=이쪽! 이쪽을 보라고!
 +
|语音19=357_BLACKACTION_JP.wav
  
|标题17=
+
|分类标题20=战斗语音
|日文17=エ?!
 
|中文17=诶?!
 
|语音17=357_MOOD2_JP.wav
 
  
|标题18=失意
+
|标题20=出击
|日文18=
+
|中文20=有志者事竟成!
|中文18=
+
|日文20=元気があればなんでもできる!
|语音18=357_LOWMOOD_JP.wav
+
|英文20=
 +
|韩文20=기운이 있으면 뭐든지 할 수 있어!
 +
|语音20=357_GOATTACK_JP.wav
  
|标题19=赞赏
+
|标题21=遇敌
|日文19=すごーい!
+
|中文21=干掉它们就行了么?
|中文19=
+
|日文21=戦えばいいですか……?
|语音19=357_APPRECIATE_JP.wav
+
|英文21=
 +
|韩文21=싸우면 되는 거야?
 +
|语音21=357_MEET_JP.wav
  
|标题20=附和
+
|标题22=重创
|日文20=ん!
+
|中文22=呜呜呜……好痛……
|中文20=
+
|日文22=ううっ…痛い……
|语音20=357_AGREE_JP.wav
+
|英文22=
 +
|韩文22=우으으... 아파...
 +
|语音22=357_BREAK_JP.wav
  
|标题21=同意
+
|标题23=胜利
|日文21=そういうことか。
+
|中文23=奖赏就给我巧克力吧!
|中文21=
+
|日文23=ご褒美は、チョコレートがいいなぁ!
|语音21=357_ACCEPT_JP.wav
+
|英文23=
 +
|韩文23=포상은 초콜릿이 좋겠어!
 +
|语音23=357_WIN_JP.wav
  
|标题22=共鸣
+
|标题24=撤退
|日文22=そうだね。
+
|中文24=想吃布丁……
|中文22=
+
|日文24=プリン食べたい……
|语音22=357_FEELING_JP.wav
+
|英文24=
 +
|韩文24=푸딩 먹고 싶어...
 +
|语音24=357_RETREAT_JP.wav
  
|标题23=提示
+
|标题25=进攻阵型
|日文23=私が教えてあげるね。
+
|中文25=进攻阵型……是这样么。
|中文23=
+
|日文25=攻撃陣形……これで合ってるかな。
|语音23=357_TIP_JP.wav
+
|英文25=
 +
|韩文25=공격 진형... 이런 식이 맞나...?
 +
|语音25=357_ATTACK_JP.wav
  
|标题24=载入
+
|标题26=防御阵型
|日文24=おなかすいてきちゃったから、ちょっと待ってくれない?
+
|中文26=防御阵型……这样就行了吗?
|中文24=有点饿了,可以等我一下吗?
+
|日文26=防御陣形……これでいいかな。
|语音24=357_LOADING_JP.wav
+
|英文26=
 +
|韩文26=수비 진형... 이러면 될까?
 +
|语音26=357_DEFENSE_JP.wav
  
}}<noinclude>
+
|标题27=技能1
==战斗语音==
+
|中文27=准备,自由射击!
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=战斗语音
+
|日文27=用意……自由射撃開始!
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
+
|英文27=
|标题1=部队编入
+
|韩文27=준비, 자유 사격 실시!
|日文1=がんばるぞぉー!
+
|语音27=357_SKILL1_JP.wav
|中文1=全力以赴哦~
 
|语音1=357_FORMATION_JP.wav
 
  
|标题2=出击
+
|标题28=技能2
|日文2=元気があれば何でもできる!
+
|中文28=这一下,怎么样呢!
|中文2=只要有干劲啥事都能做得到!
+
|日文28=これでどう?
|语音2=357_GOATTACK_JP.wav
+
|英文28=
 +
|韩文28=이러면 어때!
 +
|语音28=357_SKILL2_JP.wav
  
|标题3=遇敌
+
|标题29=技能3
|日文3=戦えばいいですか……?
+
|中文29=这次的目标,就是你啦!
|中文3=只要战斗就行了是吗?
+
|日文29=次のターゲット、キミに決ーめたっ!
|语音3=357_MEET_JP.wav
+
|英文29=
 +
|韩文29=다음 타깃은 너로 정했다!
 +
|语音29=357_SKILL3_JP.wav
  
|标题4=进攻阵型
+
}}
|日文4=攻撃陣形…これであってるかな?
+
<noinclude>
|中文4=
+
==额外语音==
|语音4=357_ATTACK_JP.wav
+
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable2|table|表格标题=额外语音
 +
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 +
|分类标题1=宿舍语音
  
|标题5=防御阵型
+
|标题1=
|日文5=防御陣形、これでいいかな?
+
|中文1=
|中文5=
+
|日文1=エハハ!
|语音5=357_DEFENSE_JP.wav
+
|英文1=
 +
|韩文1=
 +
|语音1=357_MOOD1_JP.wav
  
|标题6=技能1
+
|标题2=
|日文6=用意……自由射撃開始!
+
|中文2=诶?!
|中文6=瞄准!各自自由开火!
+
|日文2=エ?!
|语音6=357_SKILL1_JP.wav
+
|英文2=
 +
|韩文2=
 +
|语音2=357_MOOD2_JP.wav
  
|标题7=技能2
+
|标题3=失意
|日文7=これでどう!
+
|中文3=
|中文7=这招怎么样!
+
|日文3=
|语音7=357_SKILL2_JP.wav
+
|英文3=
 +
|韩文3=
 +
|语音3=357_LOWMOOD_JP.wav
  
|标题8=技能3
+
|标题4=赞赏
|日文8=次のターゲット、キミに決ーめたっ!
+
|中文4=
|中文8=下个目标就决定是你了!
+
|日文4=すごーい!
|语音8=357_SKILL3_JP.wav
+
|英文4=
 +
|韩文4=
 +
|语音4=357_APPRECIATE_JP.wav
  
|标题9=重创
+
|标题5=附和
|日文9=ううっ…痛い……
+
|中文5=
|中文9=啊呀,好痛......
+
|日文5=ん!
|语音9=357_BREAK_JP.wav
+
|英文5=
 +
|韩文5=
 +
|语音5=357_AGREE_JP.wav
  
|标题10=撤退
+
|标题6=同意
|日文10=プリン食べたい……
+
|中文6=
|中文10=好想吃布丁......
+
|日文6=そういうことか。
|语音10=357_RETREAT_JP.wav
+
|英文6=
 +
|韩文6=
 +
|语音6=357_ACCEPT_JP.wav
  
|标题11=胜利
+
|标题7=共鸣
|日文11=ご褒美は、チョコレートがいいなぁ!
+
|中文7=
|中文11=给我巧克力当奖励就行了~
+
|日文7=そうだね。
|语音11=357_WIN_JP.wav
+
|英文7=
 +
|韩文7=
 +
|语音7=357_FEELING_JP.wav
  
|标题12=修复
+
|分类标题8=节日语音
|日文12=やられたわ……まずはおなかいっぱい食べてから戻ってくるね!
 
|中文12=
 
|语音12=357_FIX_JP.wav
 
  
}}<noinclude>
+
|标题8=新年
==节日语音==
+
|中文8=新年快乐~好期待新年会啊
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=节日语音
+
|日文8=あけおめ~!新年会がたのしみだなぁ~
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
+
|英文8=
|标题1=万圣节
+
|韩文8=새해 축하해~ 신년 축제가 기대된다~
|日文1=指揮官、どうしよう?さっきFNCちゃんのお菓子つまみ食いしたら、おなか鳴き出しちゃって…うう…ごめんなさい!
+
|语音8=357_NEWYEAR_JP.wav
|中文1=指挥官,怎么办啊?刚刚偷偷吃了一点FNC的点心之后,肚子突然发出了奇怪的声音…呜呜,对不起!
 
|语音1=357_ALLHALLOWS_JP.wav
 
  
|标题2=圣诞节
+
|标题9=情人节
|日文2=FNCちゃんにケーキをあげたら、すごく喜んでくれたよ。よかった!それから指揮官、メリークリスマス!
+
|中文9=诶,一定要给巧克力吗?想自己吃掉的,算了,给!
|中文2=给FNC送了蛋糕,她非常喜欢,真是太好了!对了,指挥官,圣诞快乐!
+
|日文9=へぇ、チョコあげなきゃいけないの?食べようと思ってたのに、仕方ないなぁ、はい!
|语音2=357_CHRISTMAS_JP.wav
+
|英文9=
 +
|韩文9=헤에... 초콜릿 꼭 줘야 하는 거야? 내가 먹고 싶었는데... 여기!
 +
|语音9=357_VALENTINE_JP.wav
  
|标题3=新年
+
|标题10=七夕
|日文3=あっけおめ〜!新年会が楽しみだなぁ!
+
|中文10=祭典,好期待啊。好想试试浴衣。
|中文3=新年快乐!新年聚餐真是令人期待啊!
+
|日文10=お祭り、楽しみにしてたんだあ。浴衣着てみたいなぁ。
|语音3=357_NEWYEAR_JP.wav
+
|英文10=
 +
|韩文10=축제 엄청 기대하고 있었어. 유카타도 입고 싶다~
 +
|语音10=357_TANABATA_JP.wav
  
|标题4=情人节
+
|标题11=万圣节
|日文4=へぇ〜チョコをあげなきゃいけないの?食べようと思ったのに。仕方ないなぁ…はい。
+
|中文11=指挥官,怎么办……刚才不小心吃了FNC的点心,害得她哭了起来……哇,对不起……
|中文4=诶,必须得把巧克力送出去吗?我还打算自己吃呢。真拿你没办法…给你。
+
|日文11=指揮官、どうしよう……さっきFNCちゃんのお菓子つまみ食いしたら、あの娘泣き出しちゃって…わーん、ごめんなさ~い…
|语音4=357_VALENTINE_JP.wav
+
|英文11=What should I do, Commander... I just ate FF FNC's snacks by accident and now she's crying... *Sobs* I'm sorry...
 +
|韩文11=지휘관, 어떡해... 아까 FNC의 과자를 살짝 집어먹었는데, 그 아이가 그만 울어버려서... 으아앙... 죄송해요!
 +
|语音11=357_ALLHALLOWS_JP.wav
  
|标题5=七夕
+
|标题12=圣诞节
|日文5=お祭り、楽しみにしてたんだ。浴衣着てみたいなぁ。
+
|中文12=给FNC吃了蛋糕,她超高兴的哦!太好了。顺便,指挥官圣诞快乐!
|中文5=我一直都很期待庆典哦!浴衣也想穿穿看呢。
+
|日文12=FNCちゃんにケーキをあげたら、すっごく喜んでくれたよ、よかったぁ。それから、指揮官、メリークリスマス!
|语音5=357_TANABATA_JP.wav
+
|英文12=
 +
|韩文12=FNC에게 케이크를 줬더니 엄청 좋아하더라, 정말 다행이야. 그리고 지휘관, 메리 크리스마스!
 +
|语音12=357_CHRISTMAS_JP.wav
  
 
}}
 
}}

2022年1月27日 (四) 22:36的最新版本

简中
英文
韩文

默认语音

交互语音

游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

问候

おかえりなさ~い。早くごはんにしましょう。

欢迎回来。快点开饭吧。

获得/自我介绍

よろしくお願いしますね。

嘻嘻♪今后承蒙您的照顾啦,指挥官!

交流1

お腹が空いたよ…。

肚子饿了呢……

交流2

スイーツもいいけど、お肉もいいなぁ。

甜点也不错啦,不过肉也可以哦。

交流3

なんで女の子の胸は男の子より大きいんだろう…?

唔……为什么女孩子的胸会比男孩子的大呢?

交流4

指揮官、この間の話の続きまだ話していないよね?もし時間があったら、私の部屋で最後まで聞かせてね!

指挥官,上次您的故事还没完呢,什么时候来我的房间,把后面的也讲给我听吧!

誓约

え?指揮官ってば急にそんなこと…本気で言ってるの?
…ええ!もちろんOKよ、今日の私ってば超シアワセ!
ハグしてもいい?

诶?指挥官,这么说……您认真的?
嗯!当然愿意啦,今天的我,真是太幸福啦!
来,我们抱一个!

口癖

おなかすいちゃった……

肚子饿了……

提示

私が教えてあげるね。

我来告诉你哦。

载入

おなかすいてきちゃったから、ちょっと待ってくれない?

肚子饿扁了,可以稍微等一下吗?

培养语音

建造完成

新しい武器が出来たよ~

新武器完成了~

强化完成

ごはん十杯いけそうです~!

能下十碗饭~

编制扩大

うわ~私がいっぱい居る!ごはん取らないでね!

哦哦!好多的我呢!不许跟本体抢饭啊!

修复

やられたわ……まずはおなかいっぱい食べてから戻ってくるね!

被干掉了……我要吃个痛快,然后就打回去!

部队编入

がんばるぞぉー!

加油咯!

后勤出发

さあさあ、出発よ!

要出发啦,走着走着!

后勤归来

ただいま!あ~おなかすいちゃった……

我回来啦,啊……肚子饿坏了……

自律作战

こっちこっち!見てよ~!

这边这边!看过来!

战斗语音

出击

元気があればなんでもできる!

有志者事竟成!

遇敌

戦えばいいですか……?

干掉它们就行了么?

重创

ううっ…痛い……

呜呜呜……好痛……

胜利

ご褒美は、チョコレートがいいなぁ!

奖赏就给我巧克力吧!

撤退

プリン食べたい……

想吃布丁……

进攻阵型

攻撃陣形……これで合ってるかな。

进攻阵型……是这样么。

防御阵型

防御陣形……これでいいかな。

防御阵型……这样就行了吗?

技能1

用意……自由射撃開始!

准备,自由射击!

技能2

これでどう?

这一下,怎么样呢!

技能3

次のターゲット、キミに決ーめたっ!

这次的目标,就是你啦!

额外语音

宿舍语音

エハハ!

エ?!

诶?!

失意

赞赏

すごーい!

附和

ん!

同意

そういうことか。

共鸣

そうだね。

节日语音

新年

あけおめ~!新年会がたのしみだなぁ~

新年快乐~好期待新年会啊

情人节

へぇ、チョコあげなきゃいけないの?食べようと思ってたのに、仕方ないなぁ、はい!

诶,一定要给巧克力吗?想自己吃掉的,算了,给!

七夕

お祭り、楽しみにしてたんだあ。浴衣着てみたいなぁ。

祭典,好期待啊。好想试试浴衣。

万圣节

指揮官、どうしよう……さっきFNCちゃんのお菓子つまみ食いしたら、あの娘泣き出しちゃって…わーん、ごめんなさ~い…

指挥官,怎么办……刚才不小心吃了FNC的点心,害得她哭了起来……哇,对不起……

圣诞节

FNCちゃんにケーキをあげたら、すっごく喜んでくれたよ、よかったぁ。それから、指揮官、メリークリスマス!

给FNC吃了蛋糕,她超高兴的哦!太好了。顺便,指挥官圣诞快乐!