◆少前百科是非盈利性、非官方的少女前线维基百科。 ◆如果您发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!参与进来其实很容易!点这里 加入少前百科。 ◆有任何意见、建议、纠错,欢迎在 GFwiki:反馈与建议 提出和讨论。编辑事务讨论QQ群:597764980,微博@GFwiki少前百科 ◆To foreigners,You can use twitter to contact us. |
“阿斯特拉左轮/语音”的版本间的差异
(更新) |
|||
(未显示2个用户的3个中间版本) | |||
第1行: | 第1行: | ||
− | <noinclude> | + | <noinclude>__NOTOC__{{#Widget:VoiceTableSwitch}} |
− | + | </noinclude><noinclude> | |
==默认语音== | ==默认语音== | ||
− | </noinclude>{{#invoke: | + | </noinclude>{{#invoke:VoiceTable2|table|表格标题=默认语音 |
<noinclude>|可播放=1</noinclude> | <noinclude>|可播放=1</noinclude> | ||
+ | |分类标题1=交互语音 | ||
+ | |||
|标题1=游戏标题 | |标题1=游戏标题 | ||
+ | |中文1=少女前线 | ||
|日文1=ショウジョゼンセン | |日文1=ショウジョゼンセン | ||
− | | | + | |英文1= |
+ | |韩文1= | ||
|语音1=357_TITLECALL_JP.wav | |语音1=357_TITLECALL_JP.wav | ||
|标题2=问候 | |标题2=问候 | ||
− | |日文2= | + | |中文2=欢迎回来。快点开饭吧。 |
− | | | + | |日文2=おかえりなさ~い。早くごはんにしましょう。 |
+ | |英文2= | ||
+ | |韩文2=어서 와. 빨리 밥 먹자! | ||
|语音2=357_HELLO_JP.wav | |语音2=357_HELLO_JP.wav | ||
|标题3=获得/自我介绍 | |标题3=获得/自我介绍 | ||
+ | |中文3=嘻嘻♪今后承蒙您的照顾啦,指挥官! | ||
|日文3=よろしくお願いしますね。 | |日文3=よろしくお願いしますね。 | ||
− | | | + | |英文3=I'll be in your care from now on! |
+ | |韩文3=잘 부탁드릴게요. | ||
|语音3=357_GAIN_JP.wav | |语音3=357_GAIN_JP.wav | ||
|标题4=交流1 | |标题4=交流1 | ||
+ | |中文4=肚子饿了呢…… | ||
|日文4=お腹が空いたよ…。 | |日文4=お腹が空いたよ…。 | ||
− | | | + | |英文4=I'm hungry... |
+ | |韩文4=배가 고파졌어~ | ||
|语音4=357_DIALOGUE1_JP.wav | |语音4=357_DIALOGUE1_JP.wav | ||
|标题5=交流2 | |标题5=交流2 | ||
+ | |中文5=甜点也不错啦,不过肉也可以哦。 | ||
|日文5=スイーツもいいけど、お肉もいいなぁ。 | |日文5=スイーツもいいけど、お肉もいいなぁ。 | ||
− | | | + | |英文5=Dessert sounds good, but some meat would be nice too. |
+ | |韩文5=달콤한 것도 좋지만~고기도 좋은걸~ | ||
|语音5=357_DIALOGUE2_JP.wav | |语音5=357_DIALOGUE2_JP.wav | ||
|标题6=交流3 | |标题6=交流3 | ||
+ | |中文6=唔……为什么女孩子的胸会比男孩子的大呢? | ||
|日文6=なんで女の子の胸は男の子より大きいんだろう…? | |日文6=なんで女の子の胸は男の子より大きいんだろう…? | ||
− | | | + | |英文6=Why do girls have bigger breasts than boys? |
+ | |韩文6=어째서 여자애의 가슴은 남자애보다 큰 걸까? | ||
|语音6=357_DIALOGUE3_JP.wav | |语音6=357_DIALOGUE3_JP.wav | ||
|标题7=交流4 | |标题7=交流4 | ||
− | |日文7={{模糊|指揮官、この間の話の続きまだ話していないよね?もし時間があったら、私の部屋で最後まで聞かせてね!}} | + | |中文7={{模糊|指挥官,上次您的故事还没完呢,什么时候来我的房间,把后面的也讲给我听吧!|}} |
− | | | + | |日文7={{模糊|指揮官、この間の話の続きまだ話していないよね?もし時間があったら、私の部屋で最後まで聞かせてね!|}} |
+ | |英文7={{模糊|You didn't finish your story last time, Commander. Come to my room some time and tell me the rest!|}} | ||
+ | |韩文7={{模糊|지난번에 지휘관의 과거얘기 아직 안 끝났었지. 언제 시간나면 내 방에 와서 뒷이야기도 들려줘!|}} | ||
|语音7=357_DIALOGUEWEDDING_JP.wav | |语音7=357_DIALOGUEWEDDING_JP.wav | ||
− | |||
|标题8=誓约 | |标题8=誓约 | ||
− | |日文8={{模糊| | + | |中文8={{模糊|诶?指挥官,这么说……您认真的?<br>嗯!当然愿意啦,今天的我,真是太幸福啦!<br>来,我们抱一个!|}} |
− | | | + | |日文8={{模糊|え?指揮官ってば急にそんなこと…本気で言ってるの?<br>…ええ!もちろんOKよ、今日の私ってば超シアワセ!<br>ハグしてもいい?|}} |
+ | |英文8={{模糊|Huh? Bringing that up all of a sudden... Do you really mean it, Commander?<br>Yes! Of course I will! Today is my happiest day!<br>Can I give you a hug?|}} | ||
+ | |韩文8={{模糊|에? 지휘관도 정말...갑자기 그런 걸...진심으로 말하는 거야?<br>으응! 당연히 OK야! 오늘의 나는 엄청 행복한걸!<br>허그해도 괜찮아?|}} | ||
|语音8=357_SOULCONTRACT_JP.wav | |语音8=357_SOULCONTRACT_JP.wav | ||
− | |标题9= | + | |标题9=口癖 |
− | |日文9= | + | |中文9=肚子饿了…… |
− | | | + | |日文9=おなかすいちゃった…… |
− | |语音9=357_BUILDOVER_JP.wav | + | |英文9= |
+ | |韩文9=배고프다... | ||
+ | |语音9=357_PHRASE_JP.wav | ||
+ | |||
+ | |标题10=提示 | ||
+ | |中文10=我来告诉你哦。 | ||
+ | |日文10=私が教えてあげるね。 | ||
+ | |英文10= | ||
+ | |韩文10=내가 가르쳐줄게~ | ||
+ | |语音10=357_TIP_JP.wav | ||
+ | |||
+ | |标题11=载入 | ||
+ | |中文11=肚子饿扁了,可以稍微等一下吗? | ||
+ | |日文11=おなかすいてきちゃったから、ちょっと待ってくれない? | ||
+ | |英文11= | ||
+ | |韩文11=배가 고프니까 잠깐 기다려줄래? | ||
+ | |语音11=357_LOADING_JP.wav | ||
+ | |||
+ | |分类标题12=培养语音 | ||
+ | |||
+ | |标题12=建造完成 | ||
+ | |中文12=新武器完成了~ | ||
+ | |日文12=新しい武器が出来たよ~ | ||
+ | |英文12= | ||
+ | |韩文12=새로운 무기가 완성됐어~ | ||
+ | |语音12=357_BUILDOVER_JP.wav | ||
− | | | + | |标题13=强化完成 |
− | | | + | |中文13=能下十碗饭~ |
− | | | + | |日文13=ごはん十杯いけそうです~! |
− | | | + | |英文13= |
+ | |韩文13=밥 10공기 넘어가겠어요~ | ||
+ | |语音13=357_FEED_JP.wav | ||
− | | | + | |标题14=编制扩大 |
− | | | + | |中文14=哦哦!好多的我呢!不许跟本体抢饭啊! |
− | | | + | |日文14=うわ~私がいっぱい居る!ごはん取らないでね! |
− | | | + | |英文14= |
+ | |韩文14=오오! 내가 잔뜩이야! 먹을 거 뺏으면 안 돼! | ||
+ | |语音14=357_COMBINE_JP.wav | ||
− | | | + | |标题15=修复 |
− | | | + | |中文15=被干掉了……我要吃个痛快,然后就打回去! |
− | | | + | |日文15=やられたわ……まずはおなかいっぱい食べてから戻ってくるね! |
− | | | + | |英文15= |
+ | |韩文15=당했다... 배불리 먹고 갚아주겠어! | ||
+ | |语音15=357_FIX_JP.wav | ||
− | | | + | |标题16=部队编入 |
− | | | + | |中文16=加油咯! |
− | | | + | |日文16=がんばるぞぉー! |
− | | | + | |英文16= |
+ | |韩文16=힘내자! | ||
+ | |语音16=357_FORMATION_JP.wav | ||
− | | | + | |标题17=后勤出发 |
− | | | + | |中文17=要出发啦,走着走着! |
− | | | + | |日文17=さあさあ、出発よ! |
− | | | + | |英文17= |
+ | |韩文17=자아 자아, 출발이야! | ||
+ | |语音17=357_OPERATIONBEGIN_JP.wav | ||
− | | | + | |标题18=后勤归来 |
− | | | + | |中文18=我回来啦,啊……肚子饿坏了…… |
− | | | + | |日文18=ただいま!あ~おなかすいちゃった…… |
− | | | + | |英文18= |
+ | |韩文18=돌아왔어, 하아... 배가 고파... | ||
+ | |语音18=357_OPERATIONOVER_JP.wav | ||
− | | | + | |标题19=自律作战 |
− | | | + | |中文19=这边这边!看过来! |
− | | | + | |日文19=こっちこっち!見てよ~! |
− | | | + | |英文19= |
+ | |韩文19=이쪽! 이쪽을 보라고! | ||
+ | |语音19=357_BLACKACTION_JP.wav | ||
− | | | + | |分类标题20=战斗语音 |
− | |||
− | |||
− | |||
− | | | + | |标题20=出击 |
− | | | + | |中文20=有志者事竟成! |
− | | | + | |日文20=元気があればなんでもできる! |
− | | | + | |英文20= |
+ | |韩文20=기운이 있으면 뭐든지 할 수 있어! | ||
+ | |语音20=357_GOATTACK_JP.wav | ||
− | | | + | |标题21=遇敌 |
− | | | + | |中文21=干掉它们就行了么? |
− | | | + | |日文21=戦えばいいですか……? |
− | | | + | |英文21= |
+ | |韩文21=싸우면 되는 거야? | ||
+ | |语音21=357_MEET_JP.wav | ||
− | | | + | |标题22=重创 |
− | | | + | |中文22=呜呜呜……好痛…… |
− | | | + | |日文22=ううっ…痛い…… |
− | | | + | |英文22= |
+ | |韩文22=우으으... 아파... | ||
+ | |语音22=357_BREAK_JP.wav | ||
− | | | + | |标题23=胜利 |
− | | | + | |中文23=奖赏就给我巧克力吧! |
− | | | + | |日文23=ご褒美は、チョコレートがいいなぁ! |
− | | | + | |英文23= |
+ | |韩文23=포상은 초콜릿이 좋겠어! | ||
+ | |语音23=357_WIN_JP.wav | ||
− | | | + | |标题24=撤退 |
− | | | + | |中文24=想吃布丁…… |
− | | | + | |日文24=プリン食べたい…… |
− | | | + | |英文24= |
+ | |韩文24=푸딩 먹고 싶어... | ||
+ | |语音24=357_RETREAT_JP.wav | ||
− | | | + | |标题25=进攻阵型 |
− | | | + | |中文25=进攻阵型……是这样么。 |
− | | | + | |日文25=攻撃陣形……これで合ってるかな。 |
− | | | + | |英文25= |
+ | |韩文25=공격 진형... 이런 식이 맞나...? | ||
+ | |语音25=357_ATTACK_JP.wav | ||
− | | | + | |标题26=防御阵型 |
− | | | + | |中文26=防御阵型……这样就行了吗? |
− | | | + | |日文26=防御陣形……これでいいかな。 |
− | | | + | |英文26= |
+ | |韩文26=수비 진형... 이러면 될까? | ||
+ | |语音26=357_DEFENSE_JP.wav | ||
− | + | |标题27=技能1 | |
− | + | |中文27=准备,自由射击! | |
− | + | |日文27=用意……自由射撃開始! | |
− | + | |英文27= | |
− | | | + | |韩文27=준비, 자유 사격 실시! |
− | | | + | |语音27=357_SKILL1_JP.wav |
− | | | ||
− | | | ||
− | | | + | |标题28=技能2 |
− | | | + | |中文28=这一下,怎么样呢! |
− | | | + | |日文28=これでどう? |
− | | | + | |英文28= |
+ | |韩文28=이러면 어때! | ||
+ | |语音28=357_SKILL2_JP.wav | ||
− | | | + | |标题29=技能3 |
− | | | + | |中文29=这次的目标,就是你啦! |
− | | | + | |日文29=次のターゲット、キミに決ーめたっ! |
− | | | + | |英文29= |
+ | |韩文29=다음 타깃은 너로 정했다! | ||
+ | |语音29=357_SKILL3_JP.wav | ||
− | + | }} | |
− | | | + | <noinclude> |
− | | | + | ==额外语音== |
− | | | + | </noinclude>{{#invoke:VoiceTable2|table|表格标题=额外语音 |
+ | <noinclude>|可播放=1</noinclude> | ||
+ | |分类标题1=宿舍语音 | ||
− | | | + | |标题1=笑 |
− | | | + | |中文1= |
− | | | + | |日文1=エハハ! |
− | | | + | |英文1= |
+ | |韩文1= | ||
+ | |语音1=357_MOOD1_JP.wav | ||
− | | | + | |标题2=惊 |
− | | | + | |中文2=诶?! |
− | | | + | |日文2=エ?! |
− | | | + | |英文2= |
+ | |韩文2= | ||
+ | |语音2=357_MOOD2_JP.wav | ||
− | | | + | |标题3=失意 |
− | | | + | |中文3= |
− | | | + | |日文3= |
− | | | + | |英文3= |
+ | |韩文3= | ||
+ | |语音3=357_LOWMOOD_JP.wav | ||
− | | | + | |标题4=赞赏 |
− | | | + | |中文4= |
− | | | + | |日文4=すごーい! |
− | | | + | |英文4= |
+ | |韩文4= | ||
+ | |语音4=357_APPRECIATE_JP.wav | ||
− | | | + | |标题5=附和 |
− | | | + | |中文5= |
− | | | + | |日文5=ん! |
− | | | + | |英文5= |
+ | |韩文5= | ||
+ | |语音5=357_AGREE_JP.wav | ||
− | | | + | |标题6=同意 |
− | | | + | |中文6= |
− | | | + | |日文6=そういうことか。 |
− | | | + | |英文6= |
+ | |韩文6= | ||
+ | |语音6=357_ACCEPT_JP.wav | ||
− | | | + | |标题7=共鸣 |
− | | | + | |中文7= |
− | | | + | |日文7=そうだね。 |
− | | | + | |英文7= |
+ | |韩文7= | ||
+ | |语音7=357_FEELING_JP.wav | ||
− | | | + | |分类标题8=节日语音 |
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | |标题8=新年 | |
− | + | |中文8=新年快乐~好期待新年会啊 | |
− | + | |日文8=あけおめ~!新年会がたのしみだなぁ~ | |
− | + | |英文8= | |
− | | | + | |韩文8=새해 축하해~ 신년 축제가 기대된다~ |
− | | | + | |语音8=357_NEWYEAR_JP.wav |
− | | | ||
− | | | ||
− | | | + | |标题9=情人节 |
− | | | + | |中文9=诶,一定要给巧克力吗?想自己吃掉的,算了,给! |
− | | | + | |日文9=へぇ、チョコあげなきゃいけないの?食べようと思ってたのに、仕方ないなぁ、はい! |
− | | | + | |英文9= |
+ | |韩文9=헤에... 초콜릿 꼭 줘야 하는 거야? 내가 먹고 싶었는데... 여기! | ||
+ | |语音9=357_VALENTINE_JP.wav | ||
− | | | + | |标题10=七夕 |
− | | | + | |中文10=祭典,好期待啊。好想试试浴衣。 |
− | | | + | |日文10=お祭り、楽しみにしてたんだあ。浴衣着てみたいなぁ。 |
− | | | + | |英文10= |
+ | |韩文10=축제 엄청 기대하고 있었어. 유카타도 입고 싶다~ | ||
+ | |语音10=357_TANABATA_JP.wav | ||
− | | | + | |标题11=万圣节 |
− | | | + | |中文11=指挥官,怎么办……刚才不小心吃了FNC的点心,害得她哭了起来……哇,对不起…… |
− | | | + | |日文11=指揮官、どうしよう……さっきFNCちゃんのお菓子つまみ食いしたら、あの娘泣き出しちゃって…わーん、ごめんなさ~い… |
− | | | + | |英文11=What should I do, Commander... I just ate FF FNC's snacks by accident and now she's crying... *Sobs* I'm sorry... |
+ | |韩文11=지휘관, 어떡해... 아까 FNC의 과자를 살짝 집어먹었는데, 그 아이가 그만 울어버려서... 으아앙... 죄송해요! | ||
+ | |语音11=357_ALLHALLOWS_JP.wav | ||
− | | | + | |标题12=圣诞节 |
− | | | + | |中文12=给FNC吃了蛋糕,她超高兴的哦!太好了。顺便,指挥官圣诞快乐! |
− | | | + | |日文12=FNCちゃんにケーキをあげたら、すっごく喜んでくれたよ、よかったぁ。それから、指揮官、メリークリスマス! |
− | | | + | |英文12= |
+ | |韩文12=FNC에게 케이크를 줬더니 엄청 좋아하더라, 정말 다행이야. 그리고 지휘관, 메리 크리스마스! | ||
+ | |语音12=357_CHRISTMAS_JP.wav | ||
}} | }} |
2022年1月27日 (四) 22:36的最新版本
默认语音
游戏标题
ショウジョゼンセン
少女前线
问候
おかえりなさ~い。早くごはんにしましょう。
欢迎回来。快点开饭吧。
获得/自我介绍
よろしくお願いしますね。
嘻嘻♪今后承蒙您的照顾啦,指挥官!
交流1
お腹が空いたよ…。
肚子饿了呢……
交流2
スイーツもいいけど、お肉もいいなぁ。
甜点也不错啦,不过肉也可以哦。
交流3
なんで女の子の胸は男の子より大きいんだろう…?
唔……为什么女孩子的胸会比男孩子的大呢?
交流4
指揮官、この間の話の続きまだ話していないよね?もし時間があったら、私の部屋で最後まで聞かせてね!
指挥官,上次您的故事还没完呢,什么时候来我的房间,把后面的也讲给我听吧!
誓约
え?指揮官ってば急にそんなこと…本気で言ってるの?
…ええ!もちろんOKよ、今日の私ってば超シアワセ!
ハグしてもいい?
诶?指挥官,这么说……您认真的?
嗯!当然愿意啦,今天的我,真是太幸福啦!
来,我们抱一个!
口癖
おなかすいちゃった……
肚子饿了……
提示
私が教えてあげるね。
我来告诉你哦。
载入
おなかすいてきちゃったから、ちょっと待ってくれない?
肚子饿扁了,可以稍微等一下吗?
建造完成
新しい武器が出来たよ~
新武器完成了~
强化完成
ごはん十杯いけそうです~!
能下十碗饭~
编制扩大
うわ~私がいっぱい居る!ごはん取らないでね!
哦哦!好多的我呢!不许跟本体抢饭啊!
修复
やられたわ……まずはおなかいっぱい食べてから戻ってくるね!
被干掉了……我要吃个痛快,然后就打回去!
部队编入
がんばるぞぉー!
加油咯!
后勤出发
さあさあ、出発よ!
要出发啦,走着走着!
后勤归来
ただいま!あ~おなかすいちゃった……
我回来啦,啊……肚子饿坏了……
自律作战
こっちこっち!見てよ~!
这边这边!看过来!
出击
元気があればなんでもできる!
有志者事竟成!
遇敌
戦えばいいですか……?
干掉它们就行了么?
重创
ううっ…痛い……
呜呜呜……好痛……
胜利
ご褒美は、チョコレートがいいなぁ!
奖赏就给我巧克力吧!
撤退
プリン食べたい……
想吃布丁……
进攻阵型
攻撃陣形……これで合ってるかな。
进攻阵型……是这样么。
防御阵型
防御陣形……これでいいかな。
防御阵型……这样就行了吗?
技能1
用意……自由射撃開始!
准备,自由射击!
技能2
これでどう?
这一下,怎么样呢!
技能3
次のターゲット、キミに決ーめたっ!
这次的目标,就是你啦!
额外语音
笑
エハハ!
惊
エ?!
诶?!
失意
赞赏
すごーい!
附和
ん!
同意
そういうことか。
共鸣
そうだね。
新年
あけおめ~!新年会がたのしみだなぁ~
新年快乐~好期待新年会啊
情人节
へぇ、チョコあげなきゃいけないの?食べようと思ってたのに、仕方ないなぁ、はい!
诶,一定要给巧克力吗?想自己吃掉的,算了,给!
七夕
お祭り、楽しみにしてたんだあ。浴衣着てみたいなぁ。
祭典,好期待啊。好想试试浴衣。
万圣节
指揮官、どうしよう……さっきFNCちゃんのお菓子つまみ食いしたら、あの娘泣き出しちゃって…わーん、ごめんなさ~い…
指挥官,怎么办……刚才不小心吃了FNC的点心,害得她哭了起来……哇,对不起……
圣诞节
FNCちゃんにケーキをあげたら、すっごく喜んでくれたよ、よかったぁ。それから、指揮官、メリークリスマス!
给FNC吃了蛋糕,她超高兴的哦!太好了。顺便,指挥官圣诞快乐!