◆少前百科是非盈利性、非官方的少女前线维基百科。
◆如果您发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!参与进来其实很容易!点这里 加入少前百科
◆有任何意见、建议、纠错,欢迎在 GFwiki:反馈与建议 提出和讨论。编辑事务讨论QQ群:597764980,微博@GFwiki少前百科
◆To foreigners,You can use twitter to contact us.
Icon Nyto Silver.png

“用户:莹lolo/sandbox2”的版本间的差异

来自少前百科GFwiki
跳转至: 导航搜索
第1行: 第1行:
<div id="dollPicContain"></div>
+
<noinclude>
<div id="dollAttrContain"></div>
+
==默认语音==
{{#Widget:DollPage/Css}}
+
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable2|table|表格标题=默认语音
 +
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 +
|分类标题1=交互语音
 +
 
 +
|标题1=游戏标题
 +
|中文1=少女前线
 +
|日文1=ショウジョゼンセン
 +
|英文1=
 +
|韩文1=
 +
|语音1=P38_TITLECALL_JP.wav
 +
 
 +
|标题2=问候
 +
|中文2=等了好久了。嗯哼☆
 +
|日文2=待ってましたよ。ウフッ☆
 +
|英文2=
 +
|韩文2=기다렸어요, 후훗~
 +
|语音2=P38_HELLO_JP.wav
 +
 
 +
|标题3=获得/自我介绍
 +
|中文3=指挥官♪今天啊,就是命运的相遇呢!
 +
|日文3=これは、運命の出会いですよ!
 +
|英文3=This is...the fated encounter!
 +
|韩文3=이 만남은 운명적인 거예요!
 +
|语音3=P38_GAIN_JP.wav
 +
 
 +
|标题4=交流1
 +
|中文4=该怎么增加粉丝呢?
 +
|日文4=どうしたらファンが増えるんでしょうか?
 +
|英文4=How can I get more fans?
 +
|韩文4=어떻게 해야 팬이 늘어날까요?
 +
|语音4=P38_DIALOGUE1_JP.wav
 +
 
 +
|标题5=交流2
 +
|中文5=啦啦啦~♪
 +
|日文5=歌います!ラララ~♪
 +
|英文5=Time to sing! LaLaLa~♪
 +
|韩文5=노래하겠습니다! 랄랄라~♪
 +
|语音5=P38_DIALOGUE2_JP.wav
 +
 
 +
|标题6=交流3
 +
|中文6=请看看我的舞蹈吧!
 +
|日文6=私のダンス、見てください!
 +
|英文6=Please watch me dance!
 +
|韩文6=저의 댄스...! 봐주세요!
 +
|语音6=P38_DIALOGUE3_JP.wav
 +
 
 +
|标题7=交流4
 +
|中文7={{模糊|我的绝密保留曲目,今晚就献给您吧!一定要保持最大的期待等着我哦!|}}
 +
|日文7={{模糊|私のとっておきのステージを、今夜見せてあげます!期待していてくださいね!|}}
 +
|英文7={{模糊|I'll dedicate my secret melodies to you tonight! Please look forward to my performance!|}}
 +
|韩文7={{模糊|숨겨뒀던 제 비장의 노래, 오늘 밤 당신에게 바칠게요! 마음껏 기대하며 기다려주세요!|}}
 +
|语音7=P38_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
 +
 
 +
|标题8=誓约
 +
|中文8={{模糊|啊?这样戏弄部队的Center,可不像您的作风!<br>什么?这是真的?<br>我……真的可以陪伴您吗?|}}
 +
|日文8={{模糊|え?チームのセンターをこんな風にからかうなんて、指揮官らしくありませんよ!<br>…何ですって?本当に?えっと…ちょ、ちょっと急すぎて…<br>私なんかが…ほんとにおそばにいていいんですか?|}}
 +
|英文8={{模糊|Eh? It's not like you to tease the center of the team like this, Commander!<br>What was that? Really?<br>This...this is a little too sudden... Can I really stay by your side?|}}
 +
|韩文8={{模糊|네? 팀의 리더를 이런 식으로 놀리다니, 지휘관답지 않다구요!<br>...뭐라구요? 정말로요? 그, 저기, 조, 조금 갑작스러워서...<br>저 같은 게 정말 곁에 있어도 괜찮은 건가요?|}}
 +
|语音8=P38_SOULCONTRACT_JP.wav
 +
 
 +
|标题9=口癖
 +
|中文9=为了我的粉丝们,我会加油的!
 +
|日文9=ファンのために、頑張ります!
 +
|英文9=
 +
|韩文9=팬들을 위해서 힘낼게요!
 +
|语音9=P38_PHRASE_JP.wav
 +
 
 +
|标题10=提示
 +
|中文10=你知道吗?
 +
|日文10=知ってた?
 +
|英文10=
 +
|韩文10=알고 있나요?
 +
|语音10=P38_TIP_JP.wav
 +
 
 +
|标题11=载入
 +
|中文11=稍等一下啦。
 +
|日文11=ちょっと待ってよ。
 +
|英文11=
 +
|韩文11=잠깐 기다려주세요~
 +
|语音11=P38_LOADING_JP.wav
 +
 
 +
|分类标题12=培养语音
 +
 
 +
|标题12=建造完成
 +
|中文12=制造完成。
 +
|日文12=製造が完了しました。
 +
|英文12=
 +
|韩文12=제조가 끝났습니다!
 +
|语音12=P38_BUILDOVER_JP.wav
 +
 
 +
|标题13=强化完成
 +
|中文13=现在的话感觉能成为Center了!
 +
|日文13=今ならセンターに立てそうな気がします!
 +
|英文13=
 +
|韩文13=지금이라면 센터에 설 수 있을 것 같아요!
 +
|语音13=P38_FEED_JP.wav
 +
 
 +
|标题14=编制扩大
 +
|中文14=编制扩大了吗?差不多准备票选了!
 +
|日文14=編制拡大?そろそろ総選挙しませんか?
 +
|英文14=
 +
|韩文14=편제확대요? 슬슬 총선거할 때 아닌가요?
 +
|语音14=P38_COMBINE_JP.wav
 +
 
 +
|标题15=修复
 +
|中文15=呜呜……有没有人,来扶我一下?
 +
|日文15=うう……誰か肩を貸してくれる人はいないの?
 +
|英文15=
 +
|韩文15=우으으... 누구 부축해줄 사람 없나요?
 +
|语音15=P38_FIX_JP.wav
 +
 
 +
|标题16=部队编入
 +
|中文16=舞台正呼唤着我!
 +
|日文16=ステージがわたしを呼んでいます!
 +
|英文16=
 +
|韩文16=무대가 절 부르고 있어요!
 +
|语音16=P38_FORMATION_JP.wav
 +
 
 +
|标题17=后勤出发
 +
|中文17=p38,状态满满地出发!
 +
|日文17=P38、体調万全で行ってきまーす!
 +
|英文17=
 +
|韩文17=P38, 컨디션 만땅으로 출발합니다~
 +
|语音17=P38_OPERATIONBEGIN_JP.wav
 +
 
 +
|标题18=后勤归来
 +
|中文18=p38,回来啦!……呃……有人在吗?
 +
|日文18=P38、ただいま戻りました!って……あれ……誰もいないの?
 +
|英文18=
 +
|韩文18=P38, 다녀왔습니다! 어라...? 아무도 없나요?
 +
|语音18=P38_OPERATIONOVER_JP.wav
 +
 
 +
|标题19=自律作战
 +
|中文19=苏联式的武器?已经不需要再送我花了啊……话说,收信人名字错了啊!
 +
|日文19=ソ連式の武器?もうお花のプレゼントはいらないんだけどなあ……ってこれ、宛名が違うわ!
 +
|英文19=
 +
|韩文19=소련식 무기? 선물로 꽃은 필요 없다니까요... 잠깐, 받는 사람 잘못 적었잖아!
 +
|语音19=P38_BLACKACTION_JP.wav
 +
 
 +
|分类标题20=战斗语音
 +
 
 +
|标题20=出击
 +
|中文20=现在开始才是正式演出!
 +
|日文20=これからが本番ですね!
 +
|英文20=
 +
|韩文20=지금부터가 본방이군요!
 +
|语音20=P38_GOATTACK_JP.wav
 +
 
 +
|标题21=遇敌
 +
|中文21=呼……没关系,要是按照演习的话肯定没问题……
 +
|日文21=ふぅー……大丈夫、リハ通りにやればきっと……
 +
|英文21=
 +
|韩文21=후우... 괜찮아, 리허설 대로만 하면...
 +
|语音21=P38_MEET_JP.wav
 +
 
 +
|标题22=重创
 +
|中文22=咕呜……不得不下台了呢……呜呜呜。
 +
|日文22=うっ、ステージ降板ですね……ううう。
 +
|英文22=
 +
|韩文22=큭...! 무대에서 퇴장해야겠어요... 후으...
 +
|语音22=P38_BREAK_JP.wav
 +
 
 +
|标题23=胜利
 +
|中文23=fan……增加了吗?
 +
|日文23=ファン……増えたでしょうか?
 +
|英文23=
 +
|韩文23=팬이 늘었을까요?
 +
|语音23=P38_WIN_JP.wav
 +
 
 +
|标题24=撤退
 +
|中文24=呜……练习……还远远不够呢……
 +
|日文24=ぐ……まだまだ……練習不足……ですね……
 +
|英文24=
 +
|韩文24=으윽! 아직 연습이 부족했나 보네요...
 +
|语音24=P38_RETREAT_JP.wav
 +
 
 +
|标题25=进攻阵型
 +
|中文25=现在轮到我了!
 +
|日文25=ここが私の見せ場!
 +
|英文25=
 +
|韩文25=여기서 내가 활약할 차례!
 +
|语音25=P38_ATTACK_JP.wav
 +
 
 +
|标题26=防御阵型
 +
|中文26=开始防御!
 +
|日文26=防御陣形に切り替えます!
 +
|英文26=
 +
|韩文26=수비 진형으로 전환합니다!
 +
|语音26=P38_DEFENSE_JP.wav
 +
 
 +
|标题27=技能1
 +
|中文27=射击啊,射击!
 +
|日文27=撃って!撃つのよ!
 +
|英文27=
 +
|韩文27=쏴요, 쏘세요!
 +
|语音27=P38_SKILL1_JP.wav
 +
 
 +
|标题28=技能2
 +
|中文28=为了我的粉丝们,我是不会在这里被击败的!
 +
|日文28=ファンのためにも、撃ち負けるようなことなどありません!
 +
|英文28=
 +
|韩文28=팬들을 위해서라도 여기서 질 수 없어요!
 +
|语音28=P38_SKILL2_JP.wav
 +
 
 +
|标题29=技能3
 +
|中文29=作为部队的Center,赶快注意到我吧!
 +
|日文29=チームのセンターとして、そろそろ注目してくれてもいいんじゃない?
 +
|英文29=
 +
|韩文29=이 팀의 센터인만큼 좀 더 주목해줄 순 없나요?
 +
|语音29=P38_SKILL3_JP.wav
 +
 
 +
}}

2022年1月27日 (四) 14:21的版本

默认语音

交互语音

游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

问候

待ってましたよ。ウフッ☆

等了好久了。嗯哼☆

获得/自我介绍

これは、運命の出会いですよ!

指挥官♪今天啊,就是命运的相遇呢!

交流1

どうしたらファンが増えるんでしょうか?

该怎么增加粉丝呢?

交流2

歌います!ラララ~♪

啦啦啦~♪

交流3

私のダンス、見てください!

请看看我的舞蹈吧!

交流4

私のとっておきのステージを、今夜見せてあげます!期待していてくださいね!

我的绝密保留曲目,今晚就献给您吧!一定要保持最大的期待等着我哦!

誓约

え?チームのセンターをこんな風にからかうなんて、指揮官らしくありませんよ!
…何ですって?本当に?えっと…ちょ、ちょっと急すぎて…
私なんかが…ほんとにおそばにいていいんですか?

啊?这样戏弄部队的Center,可不像您的作风!
什么?这是真的?
我……真的可以陪伴您吗?

口癖

ファンのために、頑張ります!

为了我的粉丝们,我会加油的!

提示

知ってた?

你知道吗?

载入

ちょっと待ってよ。

稍等一下啦。

培养语音

建造完成

製造が完了しました。

制造完成。

强化完成

今ならセンターに立てそうな気がします!

现在的话感觉能成为Center了!

编制扩大

編制拡大?そろそろ総選挙しませんか?

编制扩大了吗?差不多准备票选了!

修复

うう……誰か肩を貸してくれる人はいないの?

呜呜……有没有人,来扶我一下?

部队编入

ステージがわたしを呼んでいます!

舞台正呼唤着我!

后勤出发

P38、体調万全で行ってきまーす!

p38,状态满满地出发!

后勤归来

P38、ただいま戻りました!って……あれ……誰もいないの?

p38,回来啦!……呃……有人在吗?

自律作战

ソ連式の武器?もうお花のプレゼントはいらないんだけどなあ……ってこれ、宛名が違うわ!

苏联式的武器?已经不需要再送我花了啊……话说,收信人名字错了啊!

战斗语音

出击

これからが本番ですね!

现在开始才是正式演出!

遇敌

ふぅー……大丈夫、リハ通りにやればきっと……

呼……没关系,要是按照演习的话肯定没问题……

重创

うっ、ステージ降板ですね……ううう。

咕呜……不得不下台了呢……呜呜呜。

胜利

ファン……増えたでしょうか?

fan……增加了吗?

撤退

ぐ……まだまだ……練習不足……ですね……

呜……练习……还远远不够呢……

进攻阵型

ここが私の見せ場!

现在轮到我了!

防御阵型

防御陣形に切り替えます!

开始防御!

技能1

撃って!撃つのよ!

射击啊,射击!

技能2

ファンのためにも、撃ち負けるようなことなどありません!

为了我的粉丝们,我是不会在这里被击败的!

技能3

チームのセンターとして、そろそろ注目してくれてもいいんじゃない?

作为部队的Center,赶快注意到我吧!