◆少前百科是非盈利性、非官方的少女前线维基百科。 ◆如果您发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!参与进来其实很容易!点这里 加入少前百科。 ◆有任何意见、建议、纠错,欢迎在 GFwiki:反馈与建议 提出和讨论。编辑事务讨论QQ群:597764980,微博@GFwiki少前百科 ◆To foreigners,You can use twitter to contact us.
How was my piano performance last time, Commander? Expressing my feelings through the prim and orderly music score was something that I learned from you while by your side... Were you able to notice it?
지휘관님, 지난번 제 피아노 연주 어떠셨어요? 질서정연한 악보 속에서 어떻게 감정을 표현할지 이미 당신 곁에서 배웠어요... 느껴지시나요?
What are the plans for today, Commander? Eh? This--... To bestow such an honor upon me, I never would've expected this. I'm extremely happy! Thank you very much, Commander!
지휘관님, 오늘의 계획은...? 네? 이건...아아... 갑자기 이렇게 받게 될 줄은...정말 생각지도 못했어요. 앗! 그렇지만, 정말로 기뻐요! 감사해요, 지휘관님!
口癖
我会加油的。
힘내겠습니다.
提示
请好好听着哦。
잘 들어주세요.
载入
稍微等一下可以吗,指挥官?
잠시 기다려주시겠나요, 지휘관님?
培养语音
建造完成
看来制造已经完成了,去和新人打个招呼吧。
제조가 끝났나 봅니다, 신입과 인사하고 와요.
强化完成
这样我就能更努力了,谢谢您指挥官!
이걸로 더 힘낼 수 있습니다. 감사합니다!
编制扩大
编制扩大,是按计划开展的?
편제확대, 이건 예정대로인가요?
修复
嗯……请您按原定的计划来补充吧……
네, 예정대로 보충해주세요.
部队编入
要选我吗?我,会加油的!
저 말인가요? 여, 열심히 하겠습니다!
后勤出发
好的长官,回头见!请期待我的好消息吧。
지휘관님, 다녀오겠습니다! 좋은 소식을 기다려주세요.
后勤归来
我回来了,一切都在计算之中。
다녀왔습니다. 모두 계획대로였어요.
自律作战
稳妥的计划,让我来完成它!
타당한 계획이군요, 제게 맡겨주세요.
战斗语音
出击
出击了。大家一起加油吧!
출격이군요. 다함께 힘냅시다!
遇敌
遭遇敌军。大家小心!
적과 조우했습니다. 여러분, 조심하세요!
重创
啊……我,我还能……再努力一下!
아... 아직, 힘낼 수 있어요.
胜利
胜利了吗!太好了~
이겼습니다! 다행이다...
撤退
呜……没想到……
으... 이럴 수가...
进攻阵型
攻击阵型展开!
공격 진형을 전개해주세요.
防御阵型
防御阵形!
수비 진형로 돌아갑니다.
技能1
预备,射击!
준비, 발사!
技能2
按照预定方案,消灭它们!
예정대로 놈들을 섬멸합시다!
技能3
就算对手是波波沙,我也不会轻易认输!
상대가 파파샤라고 해도 간단히 지진 않겠습니다!
额外语音
宿舍语音
笑
惊
失意
赞赏
附和
同意
共鸣
节日语音
新年
新年快乐,今年要向着更高的目标努力!
새해 복 많이 받으세요. 올해엔 새로운 경지를 목표로 하겠습니다!
情人节
喜欢巧克力吗?那给你吧……诶?不是为了减肥啦!
초콜릿 좋아하시나요? 그럼 드릴게요... 아, 아뇨! 체중 신경 쓰는 건 아니에요!
七夕
愿望嘛……该写什么呢……?要是写关于体重的话会被别人看到的……唔,该怎么办呢……
소원 말인가요... 뭘 쓰면 될지... 체중에 관한 걸 적으면 다른 사람한테 보일 테니까... 음, 고민이네요.
万圣节
要是不给孩子们糖果的话就会被捣乱…真是奇怪的风俗呢…稍微有点不习惯…
The kids will play tricks on you if you don't give them candy... What a weird custom... I'm not really used to it...
과자를 주지 않으면 아이들에게 장난을 당한다니...이상한 풍습이네요. 저는 낯설어요...
圣诞节
圣诞快乐,指挥官。晚饭看起来很美味的样子……我还是不吃了。
메리 크리스마스, 지휘관님. 식사 맛있어 보이지만... 전 사양할게요.
儿童节版默认语音
交互语音
游戏标题
少女前线
问候
回来了吗,指挥官!
다녀오셨나요, 지휘관님?
获得/自我介绍
您好,指挥官,为了您的事业,我会努力的!
지휘관님. 저, 있는 힘껏 노력할게요!
交流1
指挥官,需要我帮您捶肩吗?……嗯,放心吧!我会很用力的!
Would you like me to massage your shoulders, Commander? ...Okay, leave it to me! I'm going to put all my strength into it!
지휘관님, 어깨 안마 좀 해드릴까요?... 어, 걱정 마세요! 있는 힘껏 해드릴게요!
交流2
我希望这孩子能发出可爱的枪声,那样战争也就显得没那么可怕了吧?
If only this little one's gunfire would sound cuter, then war would not seem so frightening.
이 친구도 총구에서 귀여운 소리가 난다면 전쟁도 그렇게 무섭지 않겠죠?
交流3
啊、带子有些歪了,必须调整下平衡才行。
Ah, the strap is crooked. I need to readjust it.
아, 리본이 좀 비뚤었어, 다시 수평에 맞추어야지.
交流4
指挥官,大人的世界也许充满了欺骗和背叛,但我会永远站在您这一边的!
Commander, the adult world may be full of deception and betrayal, but I will always stand by your side!
What are the plans for today, Commander? Eh? This--... To bestow such an honor upon me, I never would've expected this. I'm extremely happy! Thank you very much, Commander!
지휘관님, 오늘 계획은 어떻게 진행하실 거예요...? 에? 이거는...앗... 갑자기 이렇게 받게 될 줄은...정말 생각지도 못했어요. 앗! 그렇지만, 정말로 기뻐요! 감사드려요! 지휘관님!
Type Submachine gun Weight 3.97 kg (8.75 lb) Length 833 mm (32.8 in) stock extended / 630 mm (24.8 in) stock folded Barrel length 251 mm (9.9 in) Cartridge 9×19mm Parabellum Action Straight blowback, open bolt Rate of fire 500–550 rounds/min Muzzle velocity 400 m/s (1,312 ft/s) Effective firing range 100 – 200 m Maximum firing range 200 m Feed system 32-round detachable box magazine 64-round with dual magazines Sights Hooded front blade