交互语音
三叶,你确定就是这个人吗?……真意外,居然有人能获得三叶的认可,看来指挥官不是等闲之辈呢。
Mitsuha, are you sure this is the one? ...What a surprise, I didn't expect someone to actually gain Mitsuha's approval. It looks like you're not an ordinary person, Commander.
트레포일, 정말 이 사람 맞아...? 설마 트레포일이 인간을 인정할 줄이야. 아무래도 지휘관은 범상찮은 분이신 것 같네요.
宠物?这么说也太失礼了,三叶应该算是我的……监护鸟……吧?
A pet? How rude, Mitsuha is my...avian guardian...I guess?
애완동물? 그렇게 말하는 건 실례예요. 트레포일은 제... 보호자라 해야 할걸요?
诶?这个任务变更是什么时候说的?……抱歉,会议上我只顾着看文件了,大概没注意到指挥官的通知。
Huh? When did they change the mission? ...Apologies, I was too focused on the documents during the meeting, and I guess I missed your announcement.
어라, 언제 임무 조정이 있었죠? ...죄송해요, 회의 중에 서류를 읽기만 하느라 지휘관의 말을 못 들었나 봐요.
指挥官,在没有把眼前的事物看明白之前,是不可以出手的。
Commander, you mustn't take action before you understand what you're looking at.
지휘관, 눈앞의 사물을 확실하게 파악하기 전엔 함부로 건들면 안 돼요.
指挥官,我工作的时候请不要在我身边,不然我只会一直想着你的事……也、也请不要离我太远了。
Commander, please don't stand beside me while I'm working, otherwise I'll only be able to think of you...b-but don't go too far away either.
지휘관, 업무 중에는 떨어져 계셔 주세요. 안 그러면 자꾸 지휘관만 쳐다보게 된다고요... 그렇다고 너무 멀리 가시지도 말고요.
指挥官,我已经开始理解为什么三叶会如此欣赏你了。
我常常因为注视着你,而忽略了很多东西,你总是在不经意间吸引着我的视线……
你也会一直看着我吗?目不转睛地……眼里只有我。
Commander, I think I'm beginning to understand why Mitsuha likes you so much.
I often find myself overlooking a lot of things because I keep looking at you because you keep drawing my attention when I least expect it...
Will you keep looking at me too? Keep me in your eyes...and never look away.
지휘관, 왜 트레포일이 그렇게 지휘관을 마음에 들어 했는지 알 것 같아요.
항상 지휘관을 주시하느라 다른 것들이 눈에 잘 안 들어와요. 자꾸 지휘관에게 시선이 끌려서...
지휘관도 저를 바라보고 있나요? 오직... 저만을 바라봐 주실 수 있나요?
……抱歉,没注意。
...죄송합니다, 눈치 못 챘어요.
让三叶观察一下。
트레포일 보고 관찰해달라고 해요.
培养语音
指挥官,这位好像是新来的。
지휘관, 여기 신입인 듯 합니다.
我想要的……就是这个。
이거야... 내가 갖고 싶던 거.
真的一模一样呢,完全看不出破绽。
정말 판박이네, 흠집을 전혀 찾을 수가 없어.
不快点修好的话,会被三叶骂的……
빨리 수리하지 않으면 트레포일한테 혼나겠어...
三叶喜欢哪个位置?
트레포일은 어느 자리가 좋을 것 같아?
交给三叶带路就没问题了。
길 안내는 트레포일한테 맡기면 돼요.
我已经检查过了,成品都还不错。
다 검사해봤어요, 좋은 물건들이에요.
这次用不着指挥官出马了。
이번엔 지휘관이 나설 필요는 없어요.
战斗语音
我会看清这里发生的一切。
여기서 생기는 일을 전부 꿰뚫어보겠어.
对我做了那么过分的事……三叶可不会原谅你们!
나한테 심한 짓을... 트레포일이 용서 안 할 거라고!
诶?已经赢了吗?……不好意思,没注意到。
네? 벌써 이겼나요? 죄송해요... 눈치를 못 챘네요.
已经……什么都看不清了……
이젠... 아무것도 안 보여...
我已经注意你很久了!
너는 내가 계속 보고 있었어!