交互语音
ショウジョゼンセン
少女前线
Girl's frontline.
指揮官、ご指示を。
指挥官,今天也等待着您的指示。
I'm on standby for your instructions, Commander.
지휘관, 명령을 내려라.
指揮官、どうも。今からこのAN94は、あなたの命令に従います。えっと...いや、なんでもない。
指挥官,您好,AN94,从现在起将听候您的命令……请问……啊不、没什么,请不必在意……
Hello, Commander. I, AN-94, will be under your command from now on... Um...I want to ask... No, never mind...
신고한다, 지휘관. 나 AN94는 현 시간부로 당신의 명령에 따르겠다... 저기... 아 아니, 아무것도 아니다...
武器は進化し続けているもの。いつか私達も交換される日が来るでしょう…
武器就是不断被革新的工具,我们总有一天也会被更高级的武器所替代吧……
Weapons are tools that are constantly improved. I'm sure we'll be replaced by an even superior weapon someday...
무기란 끊임없이 혁신을 거듭하는 도구이므로, 우리도 언젠가는 대체되겠지......
AK12は特別だ。彼女の為ならなんでも出来る。これは、私の運命です。
AK12是特别的……只要是为了她我什么都愿意做,这是我的命运。
AK-12 is special... If it's for her, then I will do anything, because that is my destiny.
AK12는 특별한 존재다... 그녀를 위해서라면 무엇이든 할 수 있다. 이것이 나의 사명이다.
指揮官、まさか、私に不満が?
指挥官……难道您是……对我有什么不满吗?
Commander...don't tell me...you're not satisfied with me?
지휘관... 나에게... 무슨 불만이라도?
えっ、笑った方がいいのか?今のジョーク、確かに面白いが、わ...わかった。指揮官の為に、もう一回笑ってみる。
嗯?我没有笑吗?……刚才的笑话确实很好笑可是……好吧,为了您,我就再笑一次好了。
Hm? I didn't laugh? ...The joke was indeed quite funny, but... Alright, I will laugh again for you.
어, 웃어야 했나?... 방금 그 유머는 확실히 재밌었지만... 아, 알았다. 지휘관을 위해서 다시 한번 웃어보겠다.
私は、指揮官にとってかけがえのない存在になったのか?いつも、誰かの為に生きているこんな私を、指揮官は支えてくれた。この気持、これからじっくり返していきます。
指挥官,我在您的心中已经是无可替代的存在了吗?
我总是……为了别人而努力,但指挥官却愿意为我付出……
这份对我的认可,请让我今后充分地回报给您吧。
Commander, am I already irreplaceable in your heart?
I'm always the one working hard for others, yet you're willing to make an effort for me...
Please allow me to repay your recognition from now on.
지휘관, 난 당신에게 있어 대체할 수 없는 존재가 된 것인가?
다른 이를 위해 살아온 나를 지휘관이 지탱해 주었다.
이 마음을, 앞으로 꾸준히 갚도록 하겠다.
私にできるなら……
如果我可以的话……
If I can do that...
내가 할 수 있다면...
はい、すぐ行きます。
好,我马上就来。
OK,I'll come soon.
여깄다, 바로 가겠다.
培养语音
新人よ、歓迎する。
新人你好,欢迎加入我们。
Welcome to join us,the newcomer.
신입, 환영한다.
これでもっと彼女の力になれる……
这样就能替她负担更多的支援了……
So I can afford more support for her...
이걸로 그녀에게 더 힘이 될 수 있어...
指揮官ありがとう……これからも頑張ります。
多谢指挥官的关照……我会继续努力的。
Thanks for Commader's care...I'll continue to hard work.
지휘관, 고맙다... 앞으로도 힘내겠다.
AK12なら、きっともっとうまく出来るはず。
如果是AK12的话,一定能做得比我更好吧……
If that AK-12,she must be better than me.
AK12라면 분명 더 잘했을 거야...
陣形効率を計測中。
阵型效率检测中。
진형 효율을 검측 중...
準備完了。いつでも出発出来る。
准备好了,随时可以行动。
I'm already.We can act any minutes now.
준비 완료, 언제든지 출발할 수 있다.
ただいま。次の任務は?
我回来了,下一个任务是?
I'm back.What's next?
복귀했다, 다음 임무는?
任務を完璧に成し遂げる。
我会确保万无一失的。
I'll make sure it's no danger of anything going wrong.
임무를 완벽하게 수행한다.
战斗语音
こちらは大丈夫。出発しよう。
我这边没问题了,出发吧。
I have no problem right here,let's go.
여긴 이상 없다, 출발하자.
敵発見、陣形を崩すな!
发现敌人,保持阵型!
Found the enemy,keep the formation !
적을 발견, 진형을 유지해라!
もっ、もっと……やれるのに……!
我、我还能……做得更好……!
I,I still can....do it better...!
더... 잘할 수 있는데...!
やれることをやった。それだけさ。指揮官こそ、お疲れ様。
这都是我应该做的,指挥官辛苦了。
마땅히 할 일을 했을뿐, 지휘관이야 말로, 수고했다.
やっぱりどうしても、彼女の代わりにはなれない。ごめんなさい。
我果然永远也没办法替代她……对不起……
I can really never replace of her...sorry...
역시 어떻게 해도 그녀를 대신할 수가 없어... 미안하다...
そのまま前進。
维持前进速度。
Keep our forword velocity.
이 상태로 전진!
状況を確認して。
确认下情况。
Confirm the situation.
상황을 확인해라.
誰にも失望させないから!
我不能让任何人失望……!
I can't let anyone down!
아무도 실망시키지 않겠어!
この二発で十分!
只要这两发就够了!
Just these two shots are enough!
이 두 발로 충분해!
私に出来るのはこれしかない!
我唯一能做的就只有这个……!
The only thing I can do is this!
내가 할 수 있는 건 이것뿐이야!
宿舍语音
节日语音
大掃除ならいつでもできるだろう?どうして今日じゃないとダメなんだ?
大扫除的话什么时候都可以做,为何特意选在今天呢?
대청소는 언제든지 할 수 있는데 왜 꼭 오늘에 해야는 거지?
みんなにチョコを用意した。これは指揮官に、これは……後で彼女に贈る。
我给大家都做了巧克力,这份是指挥官的,这份是……待会儿交给她吧。
모두에게 줄 초콜릿을 준비했다, 여기 지휘관의 몫. 이건... 나중에 그녀에게 주겠다.
今のままで十分。願い事なんて、贅沢すぎる……
也许能维持现在的样子就是最好的,愿望对我来说太奢侈了……
지금 이대로 충분해, 소원 같은 건 내겐 사치야...
鬼火を見たかも……いや、気のせいか。
我好像看见了鬼火……大概是心理作用吧。
도깨비불을 본 것 같은데... 아니, 잘못 본 거겠지.
ちゃんと食べてますから大丈夫。みんな楽しそうだし、私がいたら空気が冷たくなるだけ……
我只要吃点东西就好了,大家玩得都很开心的样子,我去了也只会冷场……
잘 먹고 있으니까 난 괜찮아, 모두 즐겁게 놀고 있는데, 내가 끼어들면 분위기만 깨질 분이야.
交互语音
久等了,指挥官。随时听候您的差遣。
오래 기다렸다, 지휘관. 상시 대기 중이다.
AN94……即刻起回归队伍,好久不见,指挥官。
AN-94... 복귀를 신고한다. 오랜만이다, 지휘관.
我的眼神相较以前变得更凌厉了……型号应该是相同的,会产生这种感觉,应该是因为我直视您的场合变得更多了吧。
눈매가 예전보다 날카로워졌다, 라... 소체의 모델은 동일할 테니, 그런 느낌이 드는 것은 내가 지휘관과 마주보는 시간이 길어졌기 때문이 아닐까.
忤逆小队并没有什么特别的地方,我们也只是在性能上有些微优势的人形……重要的是要看我们发挥了什么作用,而不是我们是谁。
리벨리온도 딱히 특별한 점은 없다. 단지, 성능이 좀 더 뛰어난 전술인형일 뿐... 중요한 것은 우리가 무슨 일을 하느냐지, 우리가 누구냐가 아니다.
……我知道12现在不在这里,但我还是得完成我的工作,和她的工作。
...지금 AK-12가 여기에 없다는 것은 알고 있다. 하지만 나는 계속해서 나의 임무를, 그리고 그녀의 임무를 완수해야 한다.
这里应该是要笑的地方吧?我知道的,因为这个笑话您已经说过好几次了。不,我不介意,一成不变的日常对我而言本身就是奢侈的享受了……请再说一遍吧,指挥官。
지금이 웃을 타이밍 맞지? 알고 있다, 그 농담은 이미 몇 번이고 들었으니까. 아니, 괜찮다. 언제나 같은 농담이라도 내겐 사치스러운 일이니... 다시 한번 들려다오, 지휘관.
指挥官,我在您的心中已经是无可替代的存在了吗?
我总是……为了别人而努力,但指挥官却愿意为我付出……
这份对我的认可,请让我今后充分地回报给您吧。
지휘관, 난 당신에게 있어 대체할 수 없는 존재가 된 것인가?
다른 이를 위해 살아온 나를 지휘관이 지탱해 주었다.
이 마음을, 앞으로 꾸준히 갚도록 하겠다.
培养语音
刚刚就任的人形需要彻底的训练,不如交给我吧。
금방 입대한 인형은 철저한 훈련이 필요하다. 내게 맡겨다오.
非常感谢,我会将这份资源活用在我们的战术设计上。
고맙다. 이 리소스를 우리의 전술 설계에 잘 활용하겠다.
多谢指挥官的关照……我会继续努力的。
지휘관, 고맙다... 앞으로도 힘내겠다.
如果是AK12的话,一定能做得比我更好吧……
AK-12라면 분명 더 잘했을 거야...
现在就要行动了吗?我会照看好15的。
바로 출동인가? AK-15는 내가 잘 지켜보겠다.
准备好了,随时可以行动。
준비 완료, 언제든지 출발할 수 있다.
我回来了,下一个任务是?
복귀했다, 다음 임무는?
战斗语音
收到命令,现在立刻出击。
명령 접수, 즉시 출격한다.
正在做接敌准备,各单位掩体就绪。
적과 곧 조우한다, 각자 엄폐하며 대기.
……我没事,请优先照看其他队员。
...난 괜찮다, 다른 대원부터 신경써다오.
还不可以骄躁,距离真正的胜利还有很长的路要走。
아직 자만해선 안 된다, 진정한 승리까진 갈 길이 멀으니.
不要恋战——一时的失败没什么大不了的!
전투에 연연하지 마! 일시적인 실패 따윈 아무것도 아니야!
保持前进速度,我在护航。
전진 속도 유지, 내가 인솔한다.
注意死角安全,我来掩护。
사각지대 주의, 내가 엄호하겠다.