◆少前百科是非盈利性、非官方的少女前线维基百科。 ◆如果您发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!参与进来其实很容易!点这里 加入少前百科。 ◆有任何意见、建议、纠错,欢迎在 GFwiki:反馈与建议 提出和讨论。编辑事务讨论QQ群:597764980,微博@GFwiki少前百科 ◆To foreigners,You can use twitter to contact us.
Haha... The floral fragrance here exudes an aura completely opposite of mine. I've always thought that only sorrow can make a person cry... If what I am feeling now can be expressed by tears...then I might not be able to stop myself.
후훗…… 이곳의 꽃향기는 저와 완전히 다른 느낌을 주는군요. 그 동안 저는 오직 슬픈 감정만이 눈물을 흘리게 하는 줄 알았어요…… 만약 지금 제 마음도 눈물로 표현해도 된다면…… 분명 눈물을 멈추지 못할 거예요.
口癖
结束了。
It's over.
끝을 내죠.
提示
这朵花……散发着非常甜美的香气呢。
This flower......It's emitting such a sweet scent.
이 꽃... 무척 달콤한 향이 나는군요.
载入
指挥官,带上这朵花吧。
Commander, bring this flower along with you.
지휘관님, 이 꽃을 가져가죠.
培养语音
建造完成
这次会开出怎样的花呢?
I wonder what sort of flowers will bloom this time?
어떤 꽃이 피어났을까요?
强化完成
让这份力量茁壮地成长吧……
May this power continue to bloom......
이 힘을 꽃피우죠.
编制扩大
这下葬礼的规模,也会越来越大呢。
At this rate, the number of funerals shall increase once more.
장례식이 점점 장대해지겠군요.
修复
我会记得我的每一次痛楚……
I will not forget this pain......
이 고통 모두 잊지 않겠습니다...
部队编入
能和大家在一起,是我的荣幸。
Being together with everyone is my honour.
여러분과 함께 할 수 있어 영광입니다.
后勤出发
好的,一切按计划进行。
Alright, let us proceed as planned.
알겠습니다, 계획대로 진행하죠.
后勤归来
指挥官,您想要的东西带来了。
Commander, I've brought the goods you desired.
지휘관님, 바라신 물건을 가지고 돌아왔습니다.
自律作战
敌人是逃不过我们的追击的。
The enemy will not escape our pursuit.
적은 우리 추격에서 벗어날 수 없을 겁니다.
战斗语音
出击
我会让花香……遍布整个战场。
I shall let this scent envelop the battlefield.
이 향기를 전장 곳곳에 퍼지게 하겠어요.
遇敌
让我给你们献上葬礼吧……
Allow me to offer up your funeral......
당신들을 묻어드리죠.
重创
血和泪……对我来说没有区别。
Blood and tears......It's all the same to me.
피와 눈물... 제게는 둘 다 마찬가지입니다.
胜利
战场就是践踏着花朵前进,才能赢下去的地方。
The battlefield is a place where one must trample over flowers for the sake of victory.
전장이란 꽃을 즈려밟고 나아갸야만 하는 곳입니다.
撤退
一切……都凋谢了……
Everything......has wilted......
모든 것이 지는군요...
进攻阵型
不要离目标太远。
Don't get too far from the target.
목표에서 멀어지지 마세요.
防御阵型
攻击克制点。
Attack in moderation.
공격을 자제하죠.
技能1
让我把死亡献给你吧……
Allow me to deliver your death......
당신께 죽음을 선사하죠.
技能2
忘掉活着的感觉吧。
Forget the sensation of living.
살아있는 기분을 잊으세요.
技能3
你们……会流泪吗?
Do you all......shed tears?
당신들은... 눈물을 흘릴 수 있습니까?
额外语音
宿舍语音
笑
惊
失意
赞赏
附和
同意
共鸣
节日语音
新年
我们已经了结了过去的时光,是时候迎接新的开始了。
The past has come to an end. It is time to welcome a new beginning.
과거에 마무리를 짓고, 새로운 시작을 맞이하죠.
情人节
指挥官的办公室满是巧克力的香气呢,在这样的环境里工作一定很幸福吧?
The commander's office is full of the scent of chocolate. It must be blissful to work in such an environment.
지휘관님의 사무실엔 항상 초콜릿의 향기가 가득하군요, 이런 곳에서 일하면 분명 행복하겠죠?
七夕
我曾许愿,希望自己能流下眼泪,不过后来……我放弃了这个愿望。
I once made a wish, that my tears could flow. But now......I've given up on that.
눈물을 흘릴 수 있도록 빈 적이 있지만, 이젠 단념했어요.
万圣节
多了一些糖果和小家伙后,这样死寂的夜晚也多了几分可爱。
With the mere presence of some kids with candy, even this silent night has become a little more endearing.
사탕과 아이들이 늘어나니, 이 고요한 밤도 살짝 사랑스러워지네요.
圣诞节
呼哈……每到这个季节,我总是容易犯困。只可惜我睡得再香,也等不到圣诞老人的礼物呢。
Haa......Whenever this season comes around, I struggle to keep awake. Alas, no matter how satisfying my slumber, Santa's gift will never arrive.
하암, 왠지 이 계절이 오면 쉽게 졸리네요. 다만 아무리 깊이 잠들어도 산타의 선물을 기대할 순 없겠죠.