◆少前百科是非盈利性、非官方的少女前线维基百科。 ◆如果您发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!参与进来其实很容易!点这里 加入少前百科。 ◆有任何意见、建议、纠错,欢迎在 GFwiki:反馈与建议 提出和讨论。编辑事务讨论QQ群:597764980,微博@GFwiki少前百科 ◆To foreigners,You can use twitter to contact us.
As my number one subordinate, it seems like you've realized something, Commander. You've always done your best for me, and I believe...no one can replace you in my heart. And I also believe that...in your heart, I hold the same importance as well...❤
부하 1호로서의 각오는 된 것 같구나, 지휘관. 언제나 나를 위해 전력을 다해 주어서, 이젠 그 누구도...널 대신할 수 없을 거야. 분명 나도...너에게 그런 존재인 거겠지...♥
口癖
我要这个。
이거 줄래?
提示
你连这都不知道吗?
이런 것도 모르겠어?
载入
不用那么急也没事的啦。
자, 그렇게 급해하지 않아도 돼.
培养语音
建造完成
又把谁捡回来了?
또 누굴 주워온 거야?
强化完成
呵……很有一套嘛。
흐응... 제법인걸.
编制扩大
部下的人数也得加倍才行。
부하도 수를 늘려야겠네.
修复
别因为我休息了,就把任务搞砸了哦?
내가 쉬고 있다고 임무를 망치진 말라고.
部队编入
这些人都是我的部下吗?
얘네들 다 내 부하인 거야?
后勤出发
我要走了,指挥官要乖乖看家哦。
슬슬 출발할게, 집 잘 지키고 있어.
后勤归来
回来了,肩膀酸死了,快帮我捏捏。
다녀왔어... 으아... 어깨가 뭉쳤으니까 빨리 안마해줘.
自律作战
好好看着我战斗的身姿吧!
내가 싸우는 모습을 잘 보라고!
战斗语音
出击
小的们,都给我好好表现哦!
똑바로 하라고, 자식들아!
遇敌
把它们打个稀巴烂!
묵사발을 내줄 거야!
重创
哈……想和我死磕到底吗?
하아... 제대로 해보겠다는 거지?
胜利
说好的要献给你的胜利,记得报答我哦。
약속한 승리야, 보답하는 거 잊지 말라고.
撤退
大家都尽力了……是吗?……
모두 최선을 다한 거... 맞지...?
进攻阵型
小的们,上!
자식들아 간다!
防御阵型
接下来的行动是……
다음은 말이지...
技能1
还是得我出马啊。
내가 나설 차례네.
技能2
给我去死啦!
저리 비켜!
技能3
算你们活该!
쌤통이다!
额外语音
宿舍语音
笑
惊
失意
赞赏
附和
同意
共鸣
节日语音
新年
喏,这是慰劳部下的压岁钱,平时辛苦你了,今年也好好为我努力表现吧。
자, 부하에게 주는 세뱃돈이야. 평소에 수고했고, 앞으로도 날 위해 힘내라고.
情人节
嚯……为什么你能得到那么多巧克力?有我的份吗?
흐에에... 왜 지휘관만 초콜릿을 잔뜩 받은 거야? 내 몫은 없어?
七夕
把愿望拜托给神明,还不如拜托给部下靠谱……指挥官,快带我去看烟花。
신한테 소원 비는 것보단, 부하한테 맡기는 게 더 좋다고. 지휘관, 빨리 불꽃놀이 보러 가자.
万圣节
幽灵可以穿透墙壁吗?嚯……那一定很方便,想招来做部下呢……
유령은 벽을 뚫고 지나갈 수 있다고? 헤에... 그거 정말 편리하겠네, 부하로 두고 싶어...
圣诞节
指挥官,圣诞礼物准备好了哦。快拆开吧。
지휘관, 크리스마스 선물을 준비했어! 빨리 뜯어봐!
儿童节版默认语音
交互语音
游戏标题
少女前线
问候
可算来了。
이제야 왔구나.
获得/自我介绍
居然把我捡了回来……你不会只是一时兴起吧?想让我相信你的话,可得好好做我的“部下”哦。
You didn't just pick me on a whim, did you? Do your best as my subordinate if you want me to believe you!
이 나를 주워올 줄이야... 그저 잠깐의 여흥으로 한 짓은 아니겠지? 내가 믿어주길 바란다면, "부하"로서 열심히 해봐.
交流1
毕竟现在是长身体的时候,就算是鱼刺也不能浪费呢……咕,刺有点硬。
I'm growing up now, so I can't let the fish bones go to waste... (Nom) They're kind of hard...
한창 자랄 때니까 뼈까지 남김없이 먹어야 해.... 꿀꺽, 뼈가 좀 단단하네.
交流2
指挥官,我想骑马,要会汪汪叫的那种!快点啦!
Commander, I want a horsey ride! Hurry!
지휘관, 말 태워줘! 멍멍 짖는 거 그거! 빨리!
交流3
啊唔!……呸呸呸!唔呃……指挥官比这条鱼难吃多了……
Nom~ ...Bleh bleh bleh! Uuu...you taste worse than this fish, Commander...
앙!... 퉤퉤퉤! 으에엑... 지휘관 생선보다 맛없어...
交流4
指挥官怎么老是在忙工作,这样下去会累坏的!我命令你赶快去休息!
Commander, you'll get all worn out if you keep working like this! I order you to go and rest now!
As my number one subordinate, it seems like you've realized something, Commander. You've always done your best for me, and I believe...no one can replace you in my heart. And I also believe that...in your heart, I hold the same importance as well...❤
부하 1호로서의 각오는 됐나보네, 지휘관. 언제나 옆에 있어줘서 이젠 지휘관 없이는 못 살 것 같아... 지휘관도 내가 없으면 못 살겠지...?♥
Type Personal defense weapon/submachine gun Weight 2.8 kg (empty) Length 363 / 565 mm Barrel length 200 mm Cartridge 6.5×25mm CBJ and 9×19mm Parabellum Rate of fire 700 rounds/min Muzzle velocity 2,723 ft/s (830 m/s) Effective firing range 150 m Feed 20, 30 or 100 rounds Sights Adjustable open sights