◆少前百科是非盈利性、非官方的少女前线维基百科。 ◆如果您发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!参与进来其实很容易!点这里 加入少前百科。 ◆有任何意见、建议、纠错,欢迎在 GFwiki:反馈与建议 提出和讨论。编辑事务讨论QQ群:597764980,微博@GFwiki少前百科 ◆To foreigners,You can use twitter to contact us.
As expected, countless signs indicate...our meeting is bound by fate, Commander.
역시, 지금까지의 징조는 모두... 지휘관, 우리의 만남은 운명인 거야.
交流1
会议方案已经决定了吧?……呵呵,果然是这样的结论呢,相应的材料我已经准备好了。
You've made your decision on the proposal for the meeting, right? ...Hehe, just as I thought. I've already prepared the appropriate materials.
회의 방침은 정했지?... 오호, 역시 이렇게 결론지었구나, 필요한 자료는 이미 준비해뒀어.
交流2
人形的心智再怎么强大,也会有无法演算的未来发生,不过只是占卜明天的天气的话,我还是有点自信的。
No matter how strong the mental capabilities of T-Dolls are, there are still times when we can't calculate future possibilities. But when it comes to the weather, I'm still pretty confident in my divinations.
인형의 마인드맵이 아무리 대단해도, 모든 미래를 예견할 수는 없어, 그래도 내일 날씨를 점치는 것쯤은 자신 있어.
交流3
指挥官,有的时候少知道一点才更好哦。
Sometimes it is best to not know some things, Commander.
지휘관, 때론 모르는 것이 약이야.
交流4
下次的任务结果,应该会有什么征兆才对……指挥官,最近请多留意一下大家的状态……特别是……我的。
There should be some sort of omen for the results of the mission next time... Commander, please pay closer attention to everyone, especially...me.
다음 임무 결과를 예지하는 징조가 분명 나타날 거야... 지휘관, 모두의 컨디션에 더 신경을 써줘... 특히... 내 컨디션을 말이야..
Although I was already aware of it, I've always kept my doubts... Because I cannot believe how lucky I am to be this close to you. A fate like this has been caught in your palm with no escape...❤
비록 이전부터 낌새를 느꼈지만, 역시 의심스러웠어... 설마 이리도 가까이 지휘관에게 다가갈 수 있게 되다니, 믿기지가 않아. 그래도 이 운명에서 벗어날 수는 없겠지...♥
口癖
果然是这样呢。
역시 그렇구나.
提示
稍微给你占卜一下吧?
살짝 점을 쳐줄까?
载入
指挥官今天的运势是……
지휘관의 오늘 운세는...
培养语音
建造完成
出现了……新的可能性!
나왔다! 새로운 가능성!
强化完成
看见了,我们胜利的未来……
보여, 우리의 승리가!
编制扩大
欢迎你,命运之人。
어서 와, 운명의 사람.
修复
每一次的伤痛,都预示着我们离胜利越来越近。
이 상처는 우리가 승리에 한 발 더 다가선 증거.
部队编入
这支队伍,前途无量。
이 팀의 미래는 밝아!
后勤出发
有什么会在等着我们呢?
저 앞에 과연 뭐가 기다리고 있을까?
后勤归来
再少的资源,好好利用的话,也能取得可观的结果。
아무리 적은 자원도 잘 활용하면 괜찮은 결과를 얻을 수 있어.
自律作战
这样的战斗,即便是指挥官也能预料结果吧。
이 싸움의 결과는 지휘관도 꿰뚫어 봤겠지?
战斗语音
出击
接受命运的指引吧!
운명의 인도에 따르렴!
遇敌
一切都在掌握中。
모든 건 예상대로 진행되고 있어.
重创
啊!……我的预判失误了?……
앗! 내 예상이 빗나갔어...?
胜利
果然,是如我意料中的胜利呢。
역시, 예상한 대로의 승리네.
撤退
我到底……看漏了什么?……
대체... 뭘 빠뜨린 거지...?
进攻阵型
前进吧!
앞으로 전진!
防御阵型
我察觉到了……
느낌이 왔어...!
技能1
我们被胜利眷顾着!
우리에게 승리가 미소짓고 있어!
技能2
命运……在我们手中!
운명은 우리 손 안에 있어!
技能3
大家!再坚持一下!
모두! 조금만 더 힘내!
额外语音
宿舍语音
笑
惊
失意
赞赏
附和
同意
共鸣
节日语音
新年
今天有很多人找我占卜新年运势呢,怎么样?指挥官也来试试看吧。
오늘 새해 운세를 보려고 날 찾는 사람이 잔뜩 왔어. 어때? 지휘관도 한 번 봐줄까?
情人节
指挥官,这是能带来好运的巧克力哦,不过吃掉的话好运的效果就会消失呢。
지휘관, 행운을 부르는 초콜릿이야. 하지만 먹어버리면 효과가 사라져 버린다?
七夕
指挥官的愿望还没想好吗?如果拖太久的话,会追赶不上命运的脚步哦。
지휘관은 아직 소원을 못 정했어? 너무 꾸물거리다간 운명을 따라잡을 수 없어.
万圣节
据说巫女的占卜都是需要血的代价的……哈哈,我没那么可怕啦,只需要一些小小的糖果就可以了。
무당이 점 칠 땐 피를 바쳐야 하는데... 푸훗, 난 그렇게 무서운 짓은 안 해~ 사탕만 조금 주면 되니까.
圣诞节
指挥官圣诞快乐,给我的圣诞礼物准备得如何了?
Merry Christmas, Commander! How are the preparations for my Christmas present going?
Type Semi-automatic pistol Weight 734 g (25.9 oz) DP51 751 g (26.5 oz) DP51 MKII 686 g (24.2 oz) DP51C Length 178 mm (7.0 in) DP51 (MKII) 177.8 mm (7.0 in) DP51C Barrel length 104.14 mm (4.1 in)DP51 (MKII) 91.14 mm (3.6 in) DP51C Cartridge 9×19mm Parabellum Action Semi-automatic Effective firing range 50 m Feed system 13- or 15-round magazine DP51 (MKII) Sights Iron sights