◆少前百科是非盈利性、非官方的少女前线维基百科。 ◆如果您发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!参与进来其实很容易!点这里 加入少前百科。 ◆有任何意见、建议、纠错,欢迎在 GFwiki:反馈与建议 提出和讨论。编辑事务讨论QQ群:597764980,微博@GFwiki少前百科 ◆To foreigners,You can use twitter to contact us. |
“M4A1/语音”的版本间的差异
< M4A1
(创建页面,内容为“<noinclude> __TOC__ ==默认语音== </noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=默认语音 <noinclude>|可播放=1</noinclude> |标题1=游戏标题 |日…”) |
(更新) |
||
第1行: | 第1行: | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
− | |||
==默认语音== | ==默认语音== | ||
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=默认语音 | </noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=默认语音 | ||
<noinclude>|可播放=1</noinclude> | <noinclude>|可播放=1</noinclude> | ||
+ | |分类标题1=交互语音 | ||
+ | |||
|标题1=游戏标题 | |标题1=游戏标题 | ||
|日文1=ショウジョゼンセン | |日文1=ショウジョゼンセン | ||
第35行: | 第36行: | ||
|标题7=交流4 | |标题7=交流4 | ||
− | |日文7={{模糊|指揮官、今日の作戦計画はこちらです。あなたの判断なら間違いありません、一緒にみんなのために勝利を掴みましょう。}} | + | |日文7={{模糊|指揮官、今日の作戦計画はこちらです。あなたの判断なら間違いありません、一緒にみんなのために勝利を掴みましょう。|}} |
− | |中文7={{模糊|指挥官,今天的作战计划在这里,我依然会全心地相信您的判断,一起为大家迎接胜利吧。}} | + | |中文7={{模糊|指挥官,今天的作战计划在这里,我依然会全心地相信您的判断,一起为大家迎接胜利吧。|}} |
|语音7=M4A1_DIALOGUEWEDDING_JP.wav | |语音7=M4A1_DIALOGUEWEDDING_JP.wav | ||
− | |||
|标题8=誓约 | |标题8=誓约 | ||
− | |日文8={{模糊|指揮官…あなたのために戦えるなんて、光栄です。<br>ええっと…私が言っている意味、分かりますか?これからずっと…おそばにいさせてくださいね…}} | + | |日文8={{模糊|指揮官…あなたのために戦えるなんて、光栄です。<br>ええっと…私が言っている意味、分かりますか?これからずっと…おそばにいさせてくださいね…|}} |
− | |中文8={{模糊|指挥官,能永远在您身边战斗,是我的荣幸……<br>嗯,您懂我的意思吧?接下来的时光里,请让我一直陪伴您吧。}} | + | |中文8={{模糊|指挥官,能永远在您身边战斗,是我的荣幸……<br>嗯,您懂我的意思吧?接下来的时光里,请让我一直陪伴您吧。|}} |
|语音8=M4A1_SOULCONTRACT_JP.wav | |语音8=M4A1_SOULCONTRACT_JP.wav | ||
− | |标题9= | + | |标题9=口癖 |
− | |日文9= | + | |日文9=もっと……強くなりたい…… |
− | |中文9= | + | |中文9=我想……变得更强…… |
− | |语音9= | + | |语音9=M4A1_PHRASE_JP.wav |
− | |标题10= | + | |标题10=提示 |
− | |日文10= | + | |日文10=聞いて。 |
− | |中文10= | + | |中文10=听好。 |
− | |语音10= | + | |语音10=M4A1_TIP_JP.wav |
− | |标题11= | + | |标题11=载入 |
− | |日文11= | + | |日文11=すぐ始めるから、待って。 |
− | |中文11= | + | |中文11=马上就开始了,等一下。 |
− | |语音11= | + | |语音11=M4A1_LOADING_JP.wav |
− | | | + | |分类标题12=培养语音 |
− | |||
− | |||
− | |||
− | | | + | |标题12=建造完成 |
− | | | + | |日文12=製造……完了…… |
− | | | + | |中文12=制造……完成了…… |
− | | | + | |语音12=M4A1_BUILDOVER_JP.wav |
− | | | + | |标题13=强化完成 |
− | | | + | |日文13=これで……少しでも姉さんに……近づけたかな…… |
− | | | + | |中文13=这样就能……稍微赶上……姐姐了吗…… |
− | | | + | |语音13=M4A1_FEED_JP.wav |
− | | | + | |标题14=编制扩大 |
− | | | + | |日文14=再編成完了、出撃できますか? |
− | | | + | |中文14=再编制完毕,可以出击了吗? |
− | | | + | |语音14=M4A1_COMBINE_JP.wav |
− | | | + | |标题15=修复 |
− | | | + | |日文15=了解……次は気をつけます…… |
− | | | + | |中文15=了解……下次,我一定会注意的。 |
− | | | + | |语音15=M4A1_FIX_JP.wav |
− | | | + | |标题16=部队编入 |
− | | | + | |日文16=ありがとう…… |
− | | | + | |中文16=多谢…… |
− | | | + | |语音16=M4A1_FORMATION_JP.wav |
− | | | + | |标题17=后勤出发 |
− | | | + | |日文17=では、行ってまいります。 |
− | | | + | |中文17=那么长官,我出发了。 |
− | | | + | |语音17=M4A1_OPERATIONBEGIN_JP.wav |
− | | | + | |标题18=后勤归来 |
− | | | + | |日文18=作戦終了です……ええ、すべて滞りなく。 |
− | | | + | |中文18=作战结束了……嗯,一切顺利。 |
− | | | + | |语音18=M4A1_OPERATIONOVER_JP.wav |
− | | | + | |标题19=自律作战 |
− | | | + | |日文19=M16姉さん……ようやく、お役に立てますね。 |
− | | | + | |中文19=M16,我终于……也能帮上忙了。 |
− | | | + | |语音19=M4A1_BLACKACTION_JP.wav |
− | | | + | |分类标题20=战斗语音 |
− | |||
− | |||
− | |||
− | | | + | |标题20=出击 |
− | | | + | |日文20=出撃…… |
− | | | + | |中文20=出击…… |
− | | | + | |语音20=M4A1_GOATTACK_JP.wav |
− | | | + | |标题21=遇敌 |
− | | | + | |日文21=敵です…… |
− | | | + | |中文21=发现敌人了。 |
− | | | + | |语音21=M4A1_MEET_JP.wav |
− | | | + | |标题22=重创 |
− | | | + | |日文22=う、うん……ぐっ |
− | | | + | |中文22=呜……呃…… |
− | | | + | |语音22=M4A1_BREAK_JP.wav |
− | + | |标题23=胜利 | |
− | = | + | |日文23=か……勝ちました…… |
− | + | |中文23=胜……胜利了…… | |
− | + | |语音23=M4A1_WIN_JP.wav | |
− | | | + | |
− | | | + | |标题24=撤退 |
− | | | + | |日文24=…… |
− | | | + | |中文24=…… |
+ | |语音24=M4A1_RETREAT_JP.wav | ||
− | | | + | |标题25=进攻阵型 |
− | | | + | |日文25=攻撃します…… |
− | | | + | |中文25=进攻…… |
− | | | + | |语音25=M4A1_ATTACK_JP.wav |
− | | | + | |标题26=防御阵型 |
− | | | + | |日文26=防御します…… |
− | | | + | |中文26=回防…… |
− | | | + | |语音26=M4A1_DEFENSE_JP.wav |
− | | | + | |标题27=技能1 |
− | | | + | |日文27=攻撃……! |
− | | | + | |中文27=攻击……! |
− | | | + | |语音27=M4A1_SKILL1_JP.wav |
− | | | + | |标题28=技能2 |
− | | | + | |日文28=ごめんなさい…あなたにチャンスはないわ。 |
− | | | + | |中文28=抱歉,你没有机会了。 |
− | | | + | |语音28=M4A1_SKILL2_JP.wav |
− | | | + | |标题29=技能3 |
− | | | + | |日文29=ここですよ、覚悟なさい…… |
− | | | + | |中文29=就在这里,倒下吧! |
− | | | + | |语音29=M4A1_SKILL3_JP.wav |
− | + | }} | |
− | | | + | <noinclude> |
− | | | + | ==额外语音== |
− | | | + | </noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=额外语音 |
+ | <noinclude>|可播放=1</noinclude> | ||
+ | |分类标题1=宿舍语音 | ||
− | | | + | |标题1=笑 |
− | | | + | |日文1= |
− | | | + | |中文1= |
− | | | + | |语音1=M4A1_MOOD1_JP.wav |
− | | | + | |标题2=惊 |
− | | | + | |日文2= |
− | | | + | |中文2= |
− | | | + | |语音2=M4A1_MOOD2_JP.wav |
− | | | + | |标题3=失意 |
− | | | + | |日文3= |
− | | | + | |中文3= |
− | | | + | |语音3=M4A1_LOWMOOD_JP.wav |
− | | | + | |标题4=赞赏 |
− | | | + | |日文4= |
− | | | + | |中文4= |
− | | | + | |语音4=M4A1_APPRECIATE_JP.wav |
− | | | + | |标题5=附和 |
− | | | + | |日文5= |
− | | | + | |中文5= |
− | | | + | |语音5=M4A1_AGREE_JP.wav |
− | + | |标题6=同意 | |
− | == | + | |日文6= |
− | + | |中文6= | |
− | + | |语音6=M4A1_ACCEPT_JP.wav | |
− | | | + | |
− | | | + | |标题7=共鸣 |
− | | | + | |日文7= |
− | | | + | |中文7= |
+ | |语音7=M4A1_FEELING_JP.wav | ||
+ | |||
+ | |分类标题8=节日语音 | ||
+ | |||
+ | |标题8=新年 | ||
+ | |日文8=あけまして……おめでとうございます…… | ||
+ | |中文8=新年……快乐…… | ||
+ | |语音8=M4A1_NEWYEAR_JP.wav | ||
− | | | + | |标题9=情人节 |
− | | | + | |日文9=義理チョコ……です…… |
− | | | + | |中文9=义理巧克力……给…… |
− | | | + | |语音9=M4A1_VALENTINE_JP.wav |
− | | | + | |标题10=七夕 |
− | | | + | |日文10=お祭り……楽しみです…… |
− | | | + | |中文10=游园会……有点期待啊…… |
− | | | + | |语音10=M4A1_TANABATA_JP.wav |
− | | | + | |标题11=万圣节 |
− | | | + | |日文11=お菓子…くれるの…? |
− | | | + | |中文11=今晚加兰德被好多人围住了,也不知道在做什么……我还是去看看吧。 |
− | | | + | |语音11=M4A1_ALLHALLOWS_JP.wav |
− | | | + | |标题12=圣诞节 |
− | | | + | |日文12=クリスマスケーキ……おいしい…… |
− | | | + | |中文12=圣诞蛋糕……很好吃啊…… |
− | | | + | |语音12=M4A1_CHRISTMAS_JP.wav |
}} | }} | ||
第223行: | 第228行: | ||
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=心智升级默认语音 | </noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=心智升级默认语音 | ||
<noinclude>|可播放=1</noinclude> | <noinclude>|可播放=1</noinclude> | ||
+ | |分类标题1=交互语音 | ||
+ | |||
|标题1=游戏标题 | |标题1=游戏标题 | ||
|日文1=ショウジョゼンセン | |日文1=ショウジョゼンセン | ||
第254行: | 第261行: | ||
|标题7=交流4 | |标题7=交流4 | ||
− | |日文7={{模糊|指揮官、作戦に関する提案、聞いてくれます?…ふふ、たまには私を頼ってもいいですよ。}} | + | |日文7={{模糊|指揮官、作戦に関する提案、聞いてくれます?…ふふ、たまには私を頼ってもいいですよ。|}} |
− | |中文7={{模糊|指挥官,要看看我对作战方案的建议吗?……嗯,偶尔也可以依靠我的。}} | + | |中文7={{模糊|指挥官,要看看我对作战方案的建议吗?……嗯,偶尔也可以依靠我的。|}} |
|语音7=M4A1Mod_DIALOGUEWEDDING_JP.wav | |语音7=M4A1Mod_DIALOGUEWEDDING_JP.wav | ||
− | |||
|标题8=誓约 | |标题8=誓约 | ||
− | |日文8={{模糊|指揮官、長い間ずっとそばにいてくれてありがとうございました……<br>あのまま落ち込んでいたら、わたしは多分何も出来ずにいた<br>あなたの言葉がわたしに立ち直る力をくれた。これからはちゃんと自分と向き合えます!ご安心ください!}} | + | |日文8={{模糊|指揮官、長い間ずっとそばにいてくれてありがとうございました……<br>あのまま落ち込んでいたら、わたしは多分何も出来ずにいた<br>あなたの言葉がわたしに立ち直る力をくれた。これからはちゃんと自分と向き合えます!ご安心ください!|}} |
− | |中文8={{模糊|指挥官,感谢您这段时间一直陪伴着我……<br>再这样消沉下去……我可能什么都做不到。<br>是您的心声令我重新振作了起来,我会重新面对自己的,请放心吧。}} | + | |中文8={{模糊|指挥官,感谢您这段时间一直陪伴着我……<br>再这样消沉下去……我可能什么都做不到。<br>是您的心声令我重新振作了起来,我会重新面对自己的,请放心吧。|}} |
|语音8=M4A1Mod_SOULCONTRACT_JP.wav | |语音8=M4A1Mod_SOULCONTRACT_JP.wav | ||
− | |标题9=建造完成 | + | |标题9=口癖 |
− | | | + | |日文9=うん、了解。 |
− | | | + | |中文9=嗯,收到。 |
− | | | + | |语音9=M4A1Mod_PHRASE_JP.wav |
+ | |||
+ | |标题10=提示 | ||
+ | |日文10=指揮官、どうぞ。 | ||
+ | |中文10=指挥官,请。 | ||
+ | |语音10=M4A1Mod_TIP_JP.wav | ||
+ | |||
+ | |标题11=载入 | ||
+ | |日文11=驚かないでください。これからはもっと…… | ||
+ | |中文11=请不要惊讶,之后还会更…… | ||
+ | |语音11=M4A1Mod_LOADING_JP.wav | ||
+ | |||
+ | |分类标题12=培养语音 | ||
+ | |||
+ | |标题12=建造完成 | ||
+ | |日文12=新しい仲間、製造完了です。 | ||
+ | |中文12=新的同伴,制造完成了。 | ||
+ | |语音12=M4A1Mod_BUILDOVER_JP.wav | ||
− | | | + | |标题13=强化完成 |
− | | | + | |日文13=これが……わたしが望んでいた力……? |
− | | | + | |中文13=这就是……我想要的力量吗? |
− | | | + | |语音13=M4A1Mod_FEED_JP.wav |
− | | | + | |标题14=编制扩大 |
− | | | + | |日文14=一体どれが、本当のわたしなの…… |
− | | | + | |中文14=究竟哪一个,才是真正的我呢…… |
− | | | + | |语音14=M4A1Mod_COMBINE_JP.wav |
− | | | + | |标题15=修复 |
− | | | + | |日文15=わかりました……次は、ないと思います。 |
− | | | + | |中文15=知道了……不会有下一次了。 |
− | | | + | |语音15=M4A1Mod_FIX_JP.wav |
− | | | + | |标题16=部队编入 |
− | | | + | |日文16=了解。行かせていただきます。 |
− | | | + | |中文16=了解,我会去的。 |
− | | | + | |语音16=M4A1Mod_FORMATION_JP.wav |
− | | | + | |标题17=后勤出发 |
− | | | + | |日文17=指揮官、では、行ってきます。 |
− | | | + | |中文17=那么,指挥官,我出发了。 |
− | | | + | |语音17=M4A1Mod_OPERATIONBEGIN_JP.wav |
− | | | + | |标题18=后勤归来 |
− | | | + | |日文18=只今戻りました。指揮官、お土産です。 |
− | | | + | |中文18=我回来了。这是给你的土产,指挥官。 |
− | | | + | |语音18=M4A1Mod_OPERATIONOVER_JP.wav |
− | | | + | |标题19=自律作战 |
− | | | + | |日文19=M16姉さん、わたしもやっと、役に立てたんだね…… |
− | | | + | |中文19=M16,我终于……也能帮上忙了。 |
− | | | + | |语音19=M4A1Mod_BLACKACTION_JP.wav |
− | | | + | |分类标题20=战斗语音 |
− | |||
− | |||
− | |||
− | | | + | |标题20=出击 |
− | | | + | |日文20=やっと、始まるのね。 |
− | | | + | |中文20=终于……终于开始了…… |
− | | | + | |语音20=M4A1Mod_GOATTACK_JP.wav |
− | | | + | |标题21=遇敌 |
− | | | + | |日文21=復讐だっ……! |
− | | | + | |中文21=复仇吧…… |
− | | | + | |语音21=M4A1Mod_MEET_JP.wav |
− | | | + | |标题22=重创 |
− | | | + | |日文22=……くっ!覚醒した私でも……ダメだったのか……!? |
− | | | + | |中文22=呃!这样的我……还是不行吗? |
− | | | + | |语音22=M4A1Mod_BREAK_JP.wav |
− | | | + | |标题23=胜利 |
− | | | + | |日文23=やった……M16姉さん……またやりました! |
− | | | + | |中文23=我做到了,M16……我又一次做到了。 |
− | | | + | |语音23=M4A1Mod_WIN_JP.wav |
− | | | + | |标题24=撤退 |
− | | | + | |日文24=どうして……わたしはまだ……でも、もう時間が……ない…… |
− | | | + | |中文24=为什么……我明明已经……没有时间了…… |
− | | | + | |语音24=M4A1Mod_RETREAT_JP.wav |
− | | | + | |标题25=进攻阵型 |
− | | | + | |日文25=ターゲット、ロスト。 |
− | | | + | |中文25=削除目标! |
− | | | + | |语音25=M4A1Mod_ATTACK_JP.wav |
− | | | + | |标题26=防御阵型 |
− | | | + | |日文26=隠れる場所を探してっ! |
− | | | + | |中文26=寻找掩体! |
− | | | + | |语音26=M4A1Mod_DEFENSE_JP.wav |
− | }}<noinclude> | + | |标题27=技能1 |
− | == | + | |日文27=復讐のチャンス…… |
− | </noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题= | + | |中文27=复仇的机会…… |
+ | |语音27=M4A1Mod_SKILL1_JP.wav | ||
+ | |||
+ | |标题28=技能2 | ||
+ | |日文28=あなたに脊髄なんか必要ですか? | ||
+ | |中文28=脊髓什么的,你需要吗? | ||
+ | |语音28=M4A1Mod_SKILL2_JP.wav | ||
+ | |||
+ | |标题29=技能3 | ||
+ | |日文29=憐れむ心なんて、もう捨てました。 | ||
+ | |中文29=我不会再有怜悯了。 | ||
+ | |语音29=M4A1Mod_SKILL3_JP.wav | ||
+ | |||
+ | }} | ||
+ | <noinclude> | ||
+ | ==心智升级额外语音== | ||
+ | </noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=心智升级额外语音 | ||
<noinclude>|可播放=1</noinclude> | <noinclude>|可播放=1</noinclude> | ||
− | |标题1= | + | |分类标题1=宿舍语音 |
− | |日文1= | + | |
− | |中文1= | + | |标题1=笑 |
− | |语音1= | + | |日文1= |
+ | |中文1= | ||
+ | |语音1=M4A1Mod_MOOD1_JP.wav | ||
+ | |||
+ | |标题2=惊 | ||
+ | |日文2= | ||
+ | |中文2= | ||
+ | |语音2=M4A1Mod_MOOD2_JP.wav | ||
− | | | + | |标题3=失意 |
− | | | + | |日文3= |
− | | | + | |中文3= |
− | | | + | |语音3=M4A1Mod_LOWMOOD_JP.wav |
− | | | + | |标题4=赞赏 |
− | | | + | |日文4= |
− | | | + | |中文4= |
− | | | + | |语音4=M4A1Mod_APPRECIATE_JP.wav |
− | | | + | |标题5=附和 |
− | | | + | |日文5= |
− | | | + | |中文5= |
− | | | + | |语音5=M4A1Mod_AGREE_JP.wav |
− | | | + | |标题6=同意 |
− | | | + | |日文6= |
− | | | + | |中文6= |
− | | | + | |语音6=M4A1Mod_ACCEPT_JP.wav |
− | | | + | |标题7=共鸣 |
− | | | + | |日文7= |
− | | | + | |中文7= |
− | | | + | |语音7=M4A1Mod_FEELING_JP.wav |
− | | | + | |分类标题8=节日语音 |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |标题8= | + | |标题8=新年 |
− | |日文8= | + | |日文8=指揮官、明けましておめでとうございます。今から初詣に行く予定なんですが……えっ、一緒に?……は、はい。いいですよ。 |
− | |中文8= | + | |中文8=新年快乐,指挥官。我准备去新年参拜……诶,一起去吗?……嗯,可以哦。 |
− | |语音8= | + | |语音8=M4A1Mod_NEWYEAR_JP.wav |
− | |标题9= | + | |标题9=情人节 |
− | |日文9= | + | |日文9=指揮官、これ、日頃のお礼。受け取ってください。他の人に誤解される……?別にいいじゃないですか。 |
− | |中文9= | + | |中文9=指挥官,这个,感谢的礼物,请收下……别人的误会?无所谓吧…… |
− | |语音9= | + | |语音9=M4A1Mod_VALENTINE_JP.wav |
− | |标题10= | + | |标题10=七夕 |
− | |日文10= | + | |日文10=願い事ね……もっと頼れる人になりたいっと……っあ、しっ、指揮官……!きっ、聞こえちゃいました? |
− | |中文10= | + | |中文10=我的愿望,希望能变得更加可靠……诶,指、指挥官……你、你听到了? |
− | |语音10= | + | |语音10=M4A1Mod_TANABATA_JP.wav |
− | |标题11= | + | |标题11=万圣节 |
− | |日文11= | + | |日文11=なんで今日かぼちゃだらけなの?……ハロウィン?あ、じゃあわたしもキャンディとか用意しようかな。いいよね? |
− | |中文11= | + | |中文11=今天怎么到处都是南瓜?……万圣节?啊,那我也准备点糖果吧。可以吧? |
− | |语音11= | + | |语音11=M4A1Mod_ALLHALLOWS_JP.wav |
− | |标题12= | + | |标题12=圣诞节 |
− | |日文12= | + | |日文12=メリークリスマス。今夜のために用意したワイン、早くどこかに隠さないと……誰かさんに見られたら大変なことに……! |
− | |中文12= | + | |中文12=Merry Christmas.这是今晚的红酒,我要把它们藏起来,绝对不能被某些人提前看到…… |
− | |语音12= | + | |语音12=M4A1Mod_CHRISTMAS_JP.wav |
}} | }} |
2021年8月9日 (一) 21:27的版本
默认语音
额外语音
宿舍语音 | ||
---|---|---|
笑 | ||
惊 | ||
失意 | ||
赞赏 | ||
附和 | ||
同意 | ||
共鸣 | ||
节日语音 | ||
新年 | あけまして……おめでとうございます…… 新年……快乐…… |
|
情人节 | 義理チョコ……です…… 义理巧克力……给…… |
|
七夕 | お祭り……楽しみです…… 游园会……有点期待啊…… |
|
万圣节 | お菓子…くれるの…? 今晚加兰德被好多人围住了,也不知道在做什么……我还是去看看吧。 |
|
圣诞节 | クリスマスケーキ……おいしい…… 圣诞蛋糕……很好吃啊…… |
宿舍语音 | ||
---|---|---|
笑 | ||
惊 | ||
失意 | ||
赞赏 | ||
附和 | ||
同意 | ||
共鸣 | ||
节日语音 | ||
新年 | ||
あけまして……おめでとうございます…… 新年……快乐…… | ||
情人节 | ||
義理チョコ……です…… 义理巧克力……给…… | ||
七夕 | ||
お祭り……楽しみです…… 游园会……有点期待啊…… | ||
万圣节 | ||
お菓子…くれるの…? 今晚加兰德被好多人围住了,也不知道在做什么……我还是去看看吧。 | ||
圣诞节 | ||
クリスマスケーキ……おいしい…… 圣诞蛋糕……很好吃啊…… |
心智升级默认语音
心智升级额外语音