◆少前百科是非盈利性、非官方的少女前线维基百科。 ◆如果您发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!参与进来其实很容易!点这里 加入少前百科。 ◆有任何意见、建议、纠错,欢迎在 GFwiki:反馈与建议 提出和讨论。编辑事务讨论QQ群:597764980,微博@GFwiki少前百科 ◆To foreigners,You can use twitter to contact us.
Are you tired, Commander? Do you want grab a drink somewhere? "You can't carry the weight of the world on your shoulders", that's what you taught me, right?
지휘관님, 피곤하세요? 같이 음료라도 마시러 갈까요? 혼자서 모든 걸 짊어질 수 있는 사람은 없다...라고 저에게 가르쳐주셨잖아요. 아닌가요?
Commander! I don't...deserve something like this... Surely, there are more deserving girls than myself. I see... I never thought that I would ever be this loved. Then just this once...I'll accept it! Hehe♪
지휘관! 나 같은 것이...이런 걸...받다니... 나보다 더 필요한 사람이 있을 텐데... 아...내가 이렇게나 사랑받다니...그럼, 이번만큼은...받아들이도록 하겠습니다. 후훗♪
口癖
みんなのために。
为了大家。
모두를 위해서.
提示
良い情報が入りましたよ。
得到好情报了哦。
좋은 정보를 입수했답니다.
载入
ちょっと待っててくれますかー?
稍等一下可以吗?
잠시만 기다려주시겠나요?
培养语音
建造完成
よく来た、新たな同士ね!
欢迎你,新来的同志。
잘 왔습니다, 새로운 동지로군요.
强化完成
必ず恩返しします!
我一定会尽全力报答您的!
반드시 보답하겠습니다!
编制扩大
これでもっとみんなを守れる。
这样就更能守护大家了。
이걸로 모두를 더 잘 지킬 수 있어요!
修复
こんなにたくさん修理してくれて……ありがとう。
这么大面积的修理……太感谢了。
이렇게 많이 수리해주셔서 감사합니다!
部队编入
ともに戦場に行きましょう!
让我陪大家,一同踏上战场吧。
함께 전장으로 갑시다!
后勤出发
よし、行きましょう!
好,让我们出发吧。
네, 갑시다.
后勤归来
やっぱり自分の家が一番いいですね。
嗯,还是回到家的感觉最好。
역시 집이 제일이네요.
自律作战
大丈夫、わたしが守ってあげるから!
不要怕,我会保护好大家的!
괜찮아요, 제가 지켜드릴게요.
战斗语音
出击
出発!勝利のために!
出发吧,同志们,一起迎来胜利吧!
출발, 승리를 위해서!
遇敌
決戦の時だ!えぇーーいっ!
决战的时刻到了,诶——!
결전의 때입니다, 이얍!
重创
わたしに構わず進んでください!
不要在意我,请继续前进吧!
저는 신경쓰지 말고 전진하세요!
胜利
この勝利、みなさんと一緒にお祝いしたいです。
这份胜利,我想和大家一同庆祝。
이번 승리를 모두와 함께 축하하고 싶어요!
撤退
ごめんなさい、わたしがもっと強かったら……いや、指揮官の責任じゃないです、全部わたしが……
抱歉,如果我能更强一点……不,这不是指挥官的责任,都是因为我……
죄송합니다... 제가 더 강했다면... 아뇨, 지휘관의 탓이 아니라 다 제가 잘못해서...