◆少前百科是非盈利性、非官方的少女前线维基百科。
◆如果您发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!参与进来其实很容易!点这里 加入少前百科
◆有任何意见、建议、纠错,欢迎在 GFwiki:反馈与建议 提出和讨论。编辑事务讨论QQ群:597764980,微博@GFwiki少前百科
◆To foreigners,You can use twitter to contact us.
Icon Nyto Silver.png

更改

跳转至: 导航搜索

MG4/语音

添加3,593字节2022年12月10日 (六) 04:46
更新
|标题2=问候
|中文2=再次见到您,我很高兴。
|日文2=こんにちは、指揮官。またお会いできて嬉しいです。|英文2=I'm very happy to see you again.
|韩文2=다시 만나서 기쁩니다.
|语音2=MG4Mod_HELLO_JP.wav
|标题3=获得/自我介绍
|中文3=MG4前来报到,希望能在接下来的日子里好好相处。
|日文3=MG4、着任のご報告を。これからも仲良くしていただけると嬉しいです。|英文3=This is Gr MG4 reporting, I hope we'll be able to get along in the days to come.
|韩文3=MG4가 신고합니다, 앞으로 사이좋게 지내길 바라요.
|语音3=MG4Mod_GAIN_JP.wav
|标题4=交流1
|中文4=呜……那个……能带我一起吗?啊,没……没什么,不用太在意我。啊不对,要在意我~我也想参加!
|日文4=えっ……あの……私も一緒に連れて行ってくれるのですか?あ、いえ、な……何も、私の事はあまり気にしないでください。あ、やはり、気にしてください~私も参加したいです!|英文4=Um... Ah... Could you take me with you? Ah, no... It's nothing, don't mind me. Ah, no, I mean, please mind me~ I want to take part in this!
|韩文4=어... 저기... 저도 같이 갈 수 있을까요? 아... 아무것도 아닙니다, 신경쓸 것 없... 아니, 신경써 주세요! 저도 끼워 주세요!
|语音4=MG4Mod_DIALOGUE1_JP.wav
|标题5=交流2
|中文5=喜欢的东西?我都行,只要跟大家差不多就都可以的。
|日文5=好きな物ですか?特に何も……みんなが好きな物は大体好きですね。|英文5=You want to know what I like? I'm okay with anything. I can manage as long as I'm about the same as everyone else.
|韩文5=좋아하는 거요? 아무거나 상관없어요, 모두와 비슷한 거면 돼요.
|语音5=MG4Mod_DIALOGUE2_JP.wav
|标题6=交流3
|中文6=找出自己的喜好好难……不过我已经在努力学习了……
|日文6=趣味を開拓するのは、難しいですね……頑張ってはいるのですが……|英文6=It's hard to find my own preferences... But I'm already doing my best to learn them...
|韩文6=자신만의 취미를 찾는 건 어렵네요... 그래도, 열심히 배우고 있습니다.
|语音6=MG4Mod_DIALOGUE3_JP.wav
|标题7=交流4
|中文7={{模糊|……我,我不知道应该喜欢什么,不喜欢什么……但你陪在身边,是最让我放松的时刻。|}}
|日文7={{模糊|……わ、私は、自分が何が好きで、何が嫌いなのかよくわかりません……でも、指揮官が傍にいてくれるその時が、私にとって最も心穏やかな時間なんです。|}}|英文7={{模糊|...I, I don't know what I like, or what I should like... But being with you is when I feel most relaxed.|}}
|韩文7={{模糊|전... 제가 뭘 좋아해야 할지, 뭘 싫어해야 할지 모르겠습니다... 하지만, 지휘관의 곁에 있을 때가 가장 안심돼요.|}}
|语音7=MG4Mod_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
|标题8=誓约
|中文8={{模糊|指挥官,这么晚了您有什么事?<br>诶?等一下……<br>真是的,您就是想看我出糗吧!<br>下不为例啊!……也不会有下次了吧,答应我……|}}
|日文8={{模糊|指揮官、こんな夜中にどうしたんですか?<br>…え?待ってください…<br>もう!私が困ってるところ、見たいだけでしょう!<br>次はなしですよ…もう…次はなしですからね……約束してください…。|}}|英文8={{模糊|Commander, why did you call me out so late tonight? <. Eh? Wait a minute... <br> Honestly, you just want to see me embarrass myself, don't you? <br> Don't think this sets a precedent, okay! ...There won't be a next time, right? Promise me...|}}
|韩文8={{模糊|지휘관, 이런 한밤중에 무슨 일이시죠?... 네? 잠깐 기다리세요... 정말! 제가 곤란해하는 걸 보고 싶은 것뿐이신 거죠! 이번만이라구요... 정말이지... 이번만이니까요... 약속해주세요...|}}
|语音8=MG4Mod_SOULCONTRACT_JP.wav
|标题9=口癖
|中文9=好好表现吧。
|日文9=頑張りましょう、わたし……|英文9=Let's do a good job.
|韩文9=힘냅시다, 우리 모두.
|语音9=MG4Mod_PHRASE_JP.wav
|标题10=提示
|中文10=请您,看一下……
|日文10=お願い、見て……|英文10=Please take a look...
|韩文10=부디 봐주세요.
|语音10=MG4Mod_TIP_JP.wav
|标题11=载入
|中文11=是……现在就过去……
|日文11=はい……今行きます……|英文11=Yes... I'm coming right now...
|韩文11=네, 지금 갑니다.
|语音11=MG4Mod_LOADING_JP.wav
|标题12=建造完成
|中文12=希望新的伙伴可以聊得来~
|日文12=新しい仲間か……話が合うといいんだけど……|英文12=I hope I can talk to our new friend.
|韩文12=새로 온 친구와 말이 잘 통했으면 좋겠네요.
|语音12=MG4Mod_BUILDOVER_JP.wav
|标题13=强化完成
|中文13=感觉自己变得更有用一点了……
|日文13=ほんの少しだけ、お役に立てるようになったようです……|英文13=I feel like I've become a little more useful...
|韩文13=좀 더 쓸모 있어진 기분이에요...
|语音13=MG4Mod_FEED_JP.wav
|标题14=编制扩大
|中文14=更强大的力量,意味着更多的责任。
|日文14=力が大きいほど責任も大きいです。|英文14=Greater strength implies greater responsibilities.
|韩文14=큰 힘에는 큰 책임이 따릅니다.
|语音14=MG4Mod_COMBINE_JP.wav
|标题15=修复
|中文15=大家对我的印象……是不是又变差了……
|日文15=みんなからの印象……また悪くなったのでしょうか……?|英文15=I wonder if everyone thinks worse of me now...
|韩文15=모두에게 제 인상이 나빠지지 않았나요...?
|语音15=MG4Mod_FIX_JP.wav
|标题16=部队编入
|中文16=随时候命。
|日文16=いつでもご命令を。|英文16=Always ready for your orders.
|韩文16=상시 대기 중입니다.
|语音16=MG4Mod_FORMATION_JP.wav
|标题17=后勤出发
|中文17=明白了,开始行动。
|日文17=わかりました、行動開始。|英文17=Understood, beginning operation.
|韩文17=알겠습니다. 작전 개시.
|语音17=MG4Mod_OPERATIONBEGIN_JP.wav
|标题18=后勤归来
|中文18=行动结束,请您检阅。
|日文18=行動完了、どうぞ、検閲を。|英文18=The operation's over, please have a look at what we've found.
|韩文18=작전 종료. 검품 바랍니다.
|语音18=MG4Mod_OPERATIONOVER_JP.wav
|标题19=自律作战
|中文19=一定要给大家留下好印象!
|日文19=みんなにいい印象を残さないと!|英文19=I need to leave a good impression on everyone!
|韩文19=모두에게 좋은 인상을 주지 않으면...
|语音19=MG4Mod_BLACKACTION_JP.wav
|标题20=出击
|中文20=准备出发!
|日文20=出撃準備!|英文20=Prepare to move out!
|韩文20=출발 준비!
|语音20=MG4Mod_GOATTACK_JP.wav
|标题21=遇敌
|中文21=行动开始——
|日文21=作戦開始——|英文21=Commence battle —
|韩文21=작전 개시!
|语音21=MG4Mod_MEET_JP.wav
|标题22=重创
|中文22=就……要到极限了吗?我……我还能坚持……
|日文22=これが……限界なの?私は……まだ……|英文22=Is this...my limit? I can still...hang on...
|韩文22=벌써 한계인가...? 아직... 더 버틸 수 있어...!
|语音22=MG4Mod_BREAK_JP.wav
|标题23=胜利
|中文23=太好了,我们赢了!希望下次还可以一起并肩作战!
|日文23=やった、勝ちました!次も共に戦いましょう!|英文23=Thank goodness, we won! I hope we'll be able to fight alongside each other again someday!
|韩文23=해냈다, 이겼어요! 다음에도 함께 작전할 수 있길 바라요!
|语音23=MG4Mod_WIN_JP.wav
|标题24=撤退
|中文24=抱歉……现在的行动出现了问题……
|日文24=すみません……作戦に問題が発生しました……|英文24=I'm sorry...a problem seems to have come up in this battle...
|韩文24=죄송해요... 지금 작전에 문제가 발생했습니다...
|语音24=MG4Mod_RETREAT_JP.wav
|标题25=进攻阵型
|中文25=不必犹豫!
|日文25=迷わないで!|英文25=No need to hesitate!
|韩文25=망설일 것 없어!
|语音25=MG4Mod_ATTACK_JP.wav
|标题26=防御阵型
|中文26=……唔,稳妥一点比较好。
|日文26=……うーん、安全策をとりましょう。|英文26=...Mm, easy does it.
|韩文26=으으... 신중하는 게 좋겠어요.
|语音26=MG4Mod_DEFENSE_JP.wav
|标题27=技能1
|中文27=这是我的任务。
|日文27=これは私の任務です。|英文27=This is my mission.
|韩文27=이건 제 임무예요.
|语音27=MG4Mod_SKILL1_JP.wav
|标题28=技能2
|中文28=战场上绝不退缩!
|日文28=戦場で退き下がるわけにはいきません!|英文28=Never shrink back on the battlefield!
|韩文28=전장에서 물러서지 않겠어요!
|语音28=MG4Mod_SKILL2_JP.wav
|标题29=技能3
|中文29=放弃挣扎吧。
|日文29=じたばたしないで。|英文29=Abandon your struggles.
|韩文29=저항을 포기하세요.
|语音29=MG4Mod_SKILL3_JP.wav

导航菜单