◆少前百科是非盈利性、非官方的少女前线维基百科。
◆如果您发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!参与进来其实很容易!点这里 加入少前百科
◆有任何意见、建议、纠错,欢迎在 GFwiki:反馈与建议 提出和讨论。编辑事务讨论QQ群:597764980,微博@GFwiki少前百科
◆To foreigners,You can use twitter to contact us.
Icon Nyto Silver.png

Rex-0-1/语音

来自少前百科GFwiki
跳转至: 导航搜索

简中
英文
韩文

默认语音

交互语音

游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

问候

時間通りに出勤なさるなんて、良い心がけですね、総監。

按时上班是好习惯哦,长官。

获得/自我介绍

Rex Zero 1、いつでもサポートいたします。何かお手伝いできることはありますか?

Rex-0-1,随时为长官服务。有需要帮助的地方吗?

交流1

頭のアクセサリーですか?これは全て依頼人から頂いた報酬なんです。この2つのお花は前の上司からですし、このバッヂはVHSちゃんから、この丸いのはAUG paraちゃん、ベルトはタブクちゃんで……

觉得我头上的饰品很多吗?都是委托人们给我的报酬。这两朵花是上一任老板送给我的,这个小徽章是VHS给的,这个圆一点的是AUG SMG,缎带是塔布克……

交流2

グリフィンの服装規則って、とっても緩いんですね。前の職場でこんな格好してたら、叱られちゃいますよ。あ、でも総監はいつも、ピシッとしていらっしゃいますよね。

格里芬的着装制度真宽松,以前工作的地方可不允许我这样随便地穿衣。不过,长官您倒是穿得很正经嘛。

交流3

何かお困りの事はありますか?私がお手伝いしますよ。こう見えても私、トラブルの解決はちょっと得意なんです。

有什么困扰的事情吗?我来帮您吧。别看我这样,处理麻烦事的经验可是很足的。

交流4

はい?箱の表面にある歌詞ですか?ウフフ、私の好きな曲の一節なんです。「あなたのためなら、何だって出来る」……どうして恥ずかしがることが?歌詞を読んでるだけですよ?

诶,您对这个箱子上印着的歌词有兴趣?哈哈,这是我很喜欢的一首歌。“我可以为你做任何事”……为什么不好意思?我在念歌词哦。

誓约

総監、何かお手伝いすることでもあるのでしょうか?
指輪?……まさか、誓約ですか?そのお願いならもちろん聞きます。ただし、お礼には少し特別なものを頂きますよ。
今回欲しいのは、あなたの心です。

有什么事要我帮忙吗?
戒指?您是说要誓约吗?这个忙我当然也可以帮,但是报酬要求会比较特殊哦。
那么,就把您的心给我吧。

口癖

お手伝いしましょうか?

要帮忙吗?

提示

マニュアルとして冊子にすると良いですね。

这个印成须知手册比较好。

载入

今開けます~

我来开门了——

培养语音

建造完成

同僚が来たみたいです、迎えに行ってきますね。

有同事来报到了,我去迎接。

强化完成

以前より強くなれた気がします。

我的力量比之前要更强了。

编制扩大

これなら、同時にいくつもの依頼をこなすことができますね。え、駄目ですか?

这样就能同时去处理多个委托了吧。诶,不行吗?

修复

お手数おかけします、総監……このお礼は何がいいですか?

让长官多费心了……想要什么报酬?

部队编入

こういうのは得意なんです。私について来て下さい!

这个我很有经验,跟我来吧。

后勤出发

ちょっと遅くなるかもしれませんけど、心配しないでくださいね。

我可能会晚一点回来,别太担心。

后勤归来

ごめんなさい、遅くなってしまいましたか?困ってる方を放っておけなくて……でも、たくさん物資を持って帰ってきましたよ。

抱歉,回来的还是时候吧?需要帮助的人有点多。但我也带回了很多额外的东西哦。

自律作战

各自経験に基づいて、行動してください。

凭经验行动吧,各位。

战斗语音

出击

下っ端には見えません、本星はあなたたちですね?

你们看起来不像是下线呢。是嫌疑人吧?

遇敌

ダメージを最小限に抑えるべく、敵を速やかに制圧してください!

尽快压制对手,减轻我方伤害!

重创

きゃあっ!わ、私は大丈夫です、早くお魚さんたちを……

呃啊!不,我没事,先救我的鱼……

胜利

容疑者を全員確保しました、このまま本部へ連行しますか?

嫌疑人已全部抓获,要立刻押解回本部吗?

撤退

お役に立てず、申し訳ありません……

真抱歉,没帮上多少忙……

进攻阵型

制圧射撃!

火力压制!

防御阵型

ここは通しません!

守住这个位置!

技能1

火力集中、射撃開始!

集中火力,射击!

技能2

この一撃は、報酬を頂きますからね。

这一枪可是需要报酬的哦。

技能3

弾丸はその命と引き換えです。

用你自己来交换子弹吧。

额外语音

宿舍语音

失意

赞赏

附和

同意

共鸣

节日语音

新年

前の職場があった地域では、この日は葉物野菜を食べる習わしでした。そうすれば一年間、つつがなく過ごせるんですよ。そうなんです、この格好も、野菜の好きなウサギをモチーフにしたものなんです。

在我以前工作的地方,今天是吃青菜的。这样一来一整年都会顺心如意。嗯,穿成这样也是因为兔子吃青菜哦。

情人节

チョコレートの作り方を教えることに関しては、自信があるんですよ。ほら、これ全部、教え子からのお礼なんです。

说起教人制作巧克力,我可是很有经验的。您看,这些全都是她们给我的谢礼哦。

七夕

願い事ですか?他の方の願いを叶えることは得意なんですけど……やっぱり、この短冊は総監に差し上げます。お願い事、たくさんしてくださいね。

许愿?我很擅长实现别人的愿望,但是要自己许愿的话……还是把这个牌子给您,让长官多许一个愿望吧。

万圣节

今日みたいな日は、場が混乱しやすいんです。これは杞憂なんかじゃなく、経験によるものです。総監、お気を付けくださいね。

越是这种时候越容易滋生乱象呢。这不是我担忧过度,而是经验使然。长官,您也要小心。

圣诞节

メリークリスマス、総監!一緒にプレゼントを配りに行きませんか?あ、その制服、正にサンタクロースそのものですね!着替える手間が省けます!

祝您圣诞快乐,长官!要不要一起去派发礼物?您的制服看起来就像圣诞老人一样,都不用换衣服了。