◆少前百科是非盈利性、非官方的少女前线维基百科。
◆如果您发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!参与进来其实很容易!点这里 加入少前百科
◆有任何意见、建议、纠错,欢迎在 GFwiki:反馈与建议 提出和讨论。编辑事务讨论QQ群:597764980,微博@GFwiki少前百科
◆To foreigners,You can use twitter to contact us.
Icon Nyto Silver.png

“卡尔卡诺M1891/语音”的版本间的差异

来自少前百科GFwiki
跳转至: 导航搜索
(更新)
第1行: 第1行:
 
<noinclude>
 
<noinclude>
__TOC__
 
 
==默认语音==
 
==默认语音==
 
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=默认语音
 
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=默认语音
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 +
|分类标题1=交互语音
 +
 
|标题1=游戏标题
 
|标题1=游戏标题
 
|日文1=ショウジョゼンセン
 
|日文1=ショウジョゼンセン
第35行: 第36行:
  
 
|标题7=交流4
 
|标题7=交流4
|日文7={{模糊|指揮官、次のデートでは、ワタシが作った服を着てください~。}}
+
|日文7={{模糊|指揮官、次のデートでは、ワタシが作った服を着てください~。|}}
|中文7={{模糊|指挥官,下次约会的时候穿上我设计的那套服装吧~}}
+
|中文7={{模糊|指挥官,下次约会的时候穿上我设计的那套服装吧~|}}
 
|语音7=Carcano1891_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
 
|语音7=Carcano1891_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
|条件7=誓约后解锁
 
  
 
|标题8=誓约
 
|标题8=誓约
|日文8={{模糊|指揮官は、ワタシが心の中で一番信頼している人ですから…。<br>えへへ、すみません、「人形の心の中」ってやっぱりおかしいですよね?<br>でも、指揮官がワタシのことを気に掛けてくれるなら…それで十分だと思います!}}
+
|日文8={{模糊|指揮官は、ワタシが心の中で一番信頼している人ですから…。<br>えへへ、すみません、「人形の心の中」ってやっぱりおかしいですよね?<br>でも、指揮官がワタシのことを気に掛けてくれるなら…それで十分だと思います!|}}
|中文8={{模糊|指挥官,您一直是我心里最信赖的人……<br>哈哈……抱歉,“人形的心里”这种说法很奇怪吧?<br>但是,只要您的心里有我的话,那么……就足够了❤}}
+
|中文8={{模糊|指挥官,您一直是我心里最信赖的人……<br>哈哈……抱歉,“人形的心里”这种说法很奇怪吧?<br>但是,只要您的心里有我的话,那么……就足够了❤|}}
 
|语音8=Carcano1891_SOULCONTRACT_JP.wav
 
|语音8=Carcano1891_SOULCONTRACT_JP.wav
  
|标题9=建造完成
+
|标题9=口癖
|日文9=指揮官、新人さんが待っていますよ。
+
|日文9=はい、指揮官を信じています!
|中文9=指挥官,新人正在等着您呢。
+
|中文9=嗯,我相信您!
|语音9=Carcano1891_BUILDOVER_JP.wav
+
|语音9=Carcano1891_PHRASE_JP.wav
 +
 
 +
|标题10=提示
 +
|日文10=あっ、新しいアイデアが浮かびました!メモを取らなきゃ……
 +
|中文10=啊,我有新思路了!得赶快记下来……
 +
|语音10=Carcano1891_TIP_JP.wav
 +
 
 +
|标题11=载入
 +
|日文11=なかなかいいアイデアかも……
 +
|中文11=我有一个不错的想法……
 +
|语音11=Carcano1891_LOADING_JP.wav
 +
 
 +
|分类标题12=培养语音
 +
 
 +
|标题12=建造完成
 +
|日文12=指揮官、新人さんが待っていますよ。
 +
|中文12=指挥官,新人正在等着您呢。
 +
|语音12=Carcano1891_BUILDOVER_JP.wav
 +
 
 +
|标题13=强化完成
 +
|日文13=指揮官のお陰で、強くなりましたね。
 +
|中文13=变强了啊,多亏了指挥官呢!
 +
|语音13=Carcano1891_FEED_JP.wav
 +
 
 +
|标题14=编制扩大
 +
|日文14=まさか、私の服まで完璧にコピーされてるなんて……すごい技術ですね。
 +
|中文14=居然连我的服装设计都能完美复制……真是厉害的技术啊。
 +
|语音14=Carcano1891_COMBINE_JP.wav
 +
 
 +
|标题15=修复
 +
|日文15=服ぐらいは自分で直せます。
 +
|中文15=衣服的修缮就让我自己来吧。
 +
|语音15=Carcano1891_FIX_JP.wav
 +
 
 +
|标题16=部队编入
 +
|日文16=うん!私もこのポジションがいいと思います。
 +
|中文16=嗯!我也认为这个位置比较好。
 +
|语音16=Carcano1891_FORMATION_JP.wav
 +
 
 +
|标题17=后勤出发
 +
|日文17=物資援助ですか?了解です。早速行ってきます!
 +
|中文17=物资援助吗?好,我这就出发!
 +
|语音17=Carcano1891_OPERATIONBEGIN_JP.wav
 +
 
 +
|标题18=后勤归来
 +
|日文18=指揮官、お待たせしました。早く物資を倉庫に入れましょう。
 +
|中文18=指挥官,让您久等了,马上把这些物资装进仓库吧。
 +
|语音18=Carcano1891_OPERATIONOVER_JP.wav
 +
 
 +
|标题19=自律作战
 +
|日文19=何度もシミュレーションしましたから、きっと大丈夫です!
 +
|中文19=我已经模拟训练很多次了,一定没问题!
 +
|语音19=Carcano1891_BLACKACTION_JP.wav
 +
 
 +
|分类标题20=战斗语音
 +
 
 +
|标题20=出击
 +
|日文20=皆さん、大勝利を持ち帰りましょう!
 +
|中文20=各位,我们一起打个大胜仗回来吧!
 +
|语音20=Carcano1891_GOATTACK_JP.wav
 +
 
 +
|标题21=遇敌
 +
|日文21=あなたたちがお相手ですね?
 +
|中文21=我的对手就是你们吗?
 +
|语音21=Carcano1891_MEET_JP.wav
 +
 
 +
|标题22=重创
 +
|日文22=えへへ……ちょっと……怒らせてしまったみたいです……
 +
|中文22=嘿嘿……好像……惹它们不高兴了……
 +
|语音22=Carcano1891_BREAK_JP.wav
 +
 
 +
|标题23=胜利
 +
|日文23=見事な戦術指揮ですね!さすが指揮官です!
 +
|中文23=真是漂亮的战术指挥啊~不愧是指挥官!
 +
|语音23=Carcano1891_WIN_JP.wav
 +
 
 +
|标题24=撤退
 +
|日文24=指揮官!このままだと危ないです……
 +
|中文24=指挥官!再这样下去太危险了……
 +
|语音24=Carcano1891_RETREAT_JP.wav
 +
 
 +
|标题25=进攻阵型
 +
|日文25=まっすぐ進みましょう!
 +
|中文25=笔直地前进吧!
 +
|语音25=Carcano1891_ATTACK_JP.wav
 +
 
 +
|标题26=防御阵型
 +
|日文26=待って、ちょっと見せて……
 +
|中文26=慢着,我先看看……
 +
|语音26=Carcano1891_DEFENSE_JP.wav
 +
 
 +
|标题27=技能1
 +
|日文27=妹にお手本を見せてあげないと!
 +
|中文27=可得给妹妹做个榜样啊~
 +
|语音27=Carcano1891_SKILL1_JP.wav
 +
 
 +
|标题28=技能2
 +
|日文28=すべては予想通りです……
 +
|中文28=一切就如设计的那样……
 +
|语音28=Carcano1891_SKILL2_JP.wav
  
|标题10=强化完成
+
|标题29=技能3
|日文10=指揮官のお陰で、強くなりましたね。
+
|日文29=ごめんなさい、これは私の仕事ですから。
|中文10=变强了啊,多亏了指挥官呢!
+
|中文29=抱歉了,这是我的工作。
|语音10=Carcano1891_FEED_JP.wav
+
|语音29=Carcano1891_SKILL3_JP.wav
  
|标题11=编制扩大
+
}}
|日文11=まさか、私の服まで完璧にコピーされてるなんて……すごい技術ですね。
+
<noinclude>
|中文11=居然连我的服装设计都能完美复制……真是厉害的技术啊。
+
==额外语音==
|语音11=Carcano1891_COMBINE_JP.wav
+
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=额外语音
 +
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 +
|分类标题1=宿舍语音
  
|标题12=后勤出发
+
|标题1=
|日文12=物資援助ですか?了解です。早速行ってきます!
+
|日文1=
|中文12=物资援助吗?好,我这就出发!
+
|中文1=
|语音12=Carcano1891_OPERATIONBEGIN_JP.wav
+
|语音1=Carcano1891_MOOD1_JP.wav
  
|标题13=后勤归来
+
|标题2=
|日文13=指揮官、お待たせしました。早く物資を倉庫に入れましょう。
+
|日文2=
|中文13=指挥官,让您久等了,马上把这些物资装进仓库吧。
+
|中文2=
|语音13=Carcano1891_OPERATIONOVER_JP.wav
+
|语音2=Carcano1891_MOOD2_JP.wav
  
|标题14=自律作战
+
|标题3=失意
|日文14=何度もシミュレーションしましたから、きっと大丈夫です!
+
|日文3=
|中文14=我已经模拟训练很多次了,一定没问题!
+
|中文3=
|语音14=Carcano1891_BLACKACTION_JP.wav
+
|语音3=Carcano1891_LOWMOOD_JP.wav
  
|标题15=口癖
+
|标题4=赞赏
|日文15=はい、指揮官を信じています!
+
|日文4=
|中文15=嗯,我相信您!
+
|中文4=
|语音15=Carcano1891_PHRASE_JP.wav
+
|语音4=Carcano1891_APPRECIATE_JP.wav
  
|标题16=
+
|标题5=附和
|日文16=
+
|日文5=
|中文16=
+
|中文5=
|语音16=Carcano1891_MOOD1_JP.wav
+
|语音5=Carcano1891_AGREE_JP.wav
  
|标题17=
+
|标题6=同意
|日文17=
+
|日文6=
|中文17=
+
|中文6=
|语音17=Carcano1891_MOOD2_JP.wav
+
|语音6=Carcano1891_ACCEPT_JP.wav
  
|标题18=失意
+
|标题7=共鸣
|日文18=
+
|日文7=
|中文18=
+
|中文7=
|语音18=Carcano1891_LOWMOOD_JP.wav
+
|语音7=Carcano1891_FEELING_JP.wav
  
|标题19=赞赏
+
|分类标题8=节日语音
|日文19=
 
|中文19=
 
|语音19=Carcano1891_APPRECIATE_JP.wav
 
  
|标题20=附和
+
|标题8=新年
|日文20=
+
|日文8=指揮官も新年の服が欲しいですか?デザインしてあげてもいいですよ~
|中文20=
+
|中文8=指挥官想要新年的衣服吗?我可以给您设计一款哦~
|语音20=Carcano1891_AGREE_JP.wav
+
|语音8=Carcano1891_NEWYEAR_JP.wav
  
|标题21=同意
+
|标题9=情人节
|日文21=
+
|日文9=えへへ……すみません、チョコ作りがあまり得意ではなくて……気にせず受け取ってもらえたら、嬉しいです……
|中文21=
+
|中文9=嘿嘿……不好意思,做巧克力什么的还不太擅长,您不介意就好了。
|语音21=Carcano1891_ACCEPT_JP.wav
+
|语音9=Carcano1891_VALENTINE_JP.wav
  
|标题22=共鸣
+
|标题10=七夕
|日文22=
+
|日文10=指揮官、妹は短冊に何て書いたのか知ってますか?何も書いてないって言ってたけど、そんなわけないですよね?
|中文22=
+
|中文10=指挥官知道妹妹写了什么愿望吗?她说什么也没写,我才不信呢……
|语音22=Carcano1891_FEELING_JP.wav
+
|语音10=Carcano1891_TANABATA_JP.wav
  
|标题23=提示
+
|标题11=万圣节
|日文23=あっ、新しいアイデアが浮かびました!メモを取らなきゃ……
+
|日文11=今回のハロウィンの衣装はけっこう頑張りましたよ~。指揮官、どれが私の作品かわかりますか?
|中文23=啊,我有新思路了!得赶快记下来……
+
|中文11=这次万圣节服装我可是忙了不少东西呢~指挥官看得出哪些是我做的吗?
|语音23=Carcano1891_TIP_JP.wav
+
|语音11=Carcano1891_ALLHALLOWS_JP.wav
  
|标题24=载入
+
|标题12=圣诞节
|日文24=なかなかいいアイデアかも……
+
|日文12=メリークリスマス、指揮官!今日はいっぱい食べていっぱい飲んで、悩みをふっ飛ばしましょう~
|中文24=我有一个不错的想法……
+
|中文12=指挥官圣诞快乐!今天就让平时的烦恼和美食好酒一起消化掉吧~
|语音24=Carcano1891_LOADING_JP.wav
+
|语音12=Carcano1891_CHRISTMAS_JP.wav
  
}}<noinclude>
+
}}
==战斗语音==
+
<noinclude>
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=战斗语音
+
==儿童节版默认语音==
 +
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=儿童节版默认语音
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
|标题1=部队编入
+
|分类标题1=交互语音
|日文1=うん!私もこのポジションがいいと思います。
+
 
|中文1=嗯!我也认为这个位置比较好。
+
|标题1=游戏标题
|语音1=Carcano1891_FORMATION_JP.wav
+
|日文1=ショウジョゼンセン
 +
|中文1=少女前线
 +
|语音1=Carcano1891_0_TITLECALL_JP.wav
 +
 
 +
|标题2=问候
 +
|日文2=指揮官今日も絶好調ですね。私も負けませんよ!
 +
|中文2=指挥官今天状态满分呢,我也不会输哦!
 +
|语音2=Carcano1891_0_HELLO_JP.wav
 +
 
 +
|标题3=获得/自我介绍
 +
|日文3=カルカノライフルが入隊します!ようやくお会い出来ましたね、指揮官。あなたが望んでいる正義と理想、ともに見届けましょう!
 +
|中文3=卡尔卡诺M1891报到!终于和您见面了指挥官,您想要的正义和理想,我一定会和您一起见证!
 +
|语音3=Carcano1891_0_GAIN_JP.wav
 +
 
 +
|标题4=交流1
 +
|日文4=シノ~こっちだよ~来ないと一人にしちゃうよ!
 +
|中文4=希诺~我在这边哦!要好好跟着,不然就丢下你了哦!
 +
|语音4=Carcano1891_0_DIALOGUE1_JP.wav
 +
 
 +
|标题5=交流2
 +
|日文5=今回のワタシとシノの服も上出来!子供服ってデザインが結構難しいだよね。
 +
|中文5=这次我和希诺(Cino)的服装也完成得很不错!童装的设计也不简单呢。
 +
|语音5=Carcano1891_0_DIALOGUE2_JP.wav
 +
 
 +
|标题6=交流3
 +
|日文6=指揮官の手とワタシの手、どっちが大きいか手を合わせて比べてみましょう!
 +
|中文6=指挥官的手有多大呢?来和我的手掌比一比吧!
 +
|语音6=Carcano1891_0_DIALOGUE3_JP.wav
 +
 
 +
|标题7=交流4
 +
|日文7={{模糊|指揮官、毎日楽しく過ごすのは大事ですよ!まぁワタシがいれば、楽しくないわけ無いですよね?えへへ~|}}
 +
|中文7={{模糊|指挥官,每天的好心情可是很重要的呢!不过只要有我在的话,也没道理不开心吧?嘿嘿~|}}
 +
|语音7=Carcano1891_0_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
 +
 
 +
|标题8=誓约
 +
|日文8={{模糊|指揮官は、ワタシが心の中で一番信頼している人ですから…<br>えへへ、すみません、「人形の心の中」ってやっぱりおかしいですよね?<br>でも、指揮官がワタシのことを気に掛けてくれるなら…それで十分だと思います!|}}
 +
|中文8={{模糊|指挥官,您一直是我心里最信赖的人……<br>哈哈……抱歉,“人形的心里”这种说法很奇怪吧?<br>但是,只要您的心里有我的话,那么……就足够了❤|}}
 +
|语音8=Carcano1891_0_SOULCONTRACT_JP.wav
 +
 
 +
|标题9=口癖
 +
|日文9=はい、指揮官を信じています!
 +
|中文9=嗯,我相信您!
 +
|语音9=Carcano1891_0_PHRASE_JP.wav
 +
 
 +
|标题10=提示
 +
|日文10=
 +
|中文10=
 +
|语音10=Carcano1891_0_TIP_JP.wav
 +
 
 +
|标题11=载入
 +
|日文11=なかなかいいアイデアかも…
 +
|中文11=我有一个不错的想法……
 +
|语音11=Carcano1891_0_LOADING_JP.wav
 +
 
 +
|分类标题12=培养语音
 +
 
 +
|标题12=建造完成
 +
|日文12=指揮官、新人さんが待っていますよ。
 +
|中文12=指挥官,新人正在等着您呢。
 +
|语音12=Carcano1891_0_BUILDOVER_JP.wav
 +
 
 +
|标题13=强化完成
 +
|日文13=指揮官のお陰で、強くなりましたね。
 +
|中文13=变强了啊,多亏了指挥官呢!
 +
|语音13=Carcano1891_0_FEED_JP.wav
 +
 
 +
|标题14=编制扩大
 +
|日文14=まさか、私の服まで完璧にコピーされてるなんて…すごい技術ですね。
 +
|中文14=居然连我的服装设计都能完美复制……真是厉害的技术啊。
 +
|语音14=Carcano1891_0_COMBINE_JP.wav
  
|标题2=出击
+
|标题15=修复
|日文2=皆さん、大勝利を持ち帰りましょう!
+
|日文15=服ぐらいは自分で直せます。
|中文2=各位,我们一起打个大胜仗回来吧!
+
|中文15=衣服的修缮就让我自己来吧。
|语音2=Carcano1891_GOATTACK_JP.wav
+
|语音15=Carcano1891_0_FIX_JP.wav
  
|标题3=遇敌
+
|标题16=部队编入
|日文3=あなたたちがお相手ですね?
+
|日文16=うん!私もこのポジションがいいと思います。
|中文3=我的对手就是你们吗?
+
|中文16=嗯!我也认为这个位置比较好。
|语音3=Carcano1891_MEET_JP.wav
+
|语音16=Carcano1891_0_FORMATION_JP.wav
  
|标题4=进攻阵型
+
|标题17=后勤出发
|日文4=まっすぐ進みましょう!
+
|日文17=物資援助ですか?了解です。早速行ってきます!
|中文4=笔直地前进吧!
+
|中文17=物资援助吗?好,我这就出发!
|语音4=Carcano1891_ATTACK_JP.wav
+
|语音17=Carcano1891_0_OPERATIONBEGIN_JP.wav
  
|标题5=防御阵型
+
|标题18=后勤归来
|日文5=待って、ちょっと見せて……
+
|日文18=指揮官、お待たせしました。早く物資を倉庫に入れましょう。
|中文5=慢着,我先看看……
+
|中文18=指挥官,让您久等了,马上把这些物资装进仓库吧。
|语音5=Carcano1891_DEFENSE_JP.wav
+
|语音18=Carcano1891_0_OPERATIONOVER_JP.wav
  
|标题6=技能1
+
|标题19=自律作战
|日文6=妹にお手本を見せてあげないと!
+
|日文19=何度もシミュレーションしましたから、きっと大丈夫です!
|中文6=可得给妹妹做个榜样啊~
+
|中文19=这场战斗我已经模拟训练很多次了,一定没问题!
|语音6=Carcano1891_SKILL1_JP.wav
+
|语音19=Carcano1891_0_BLACKACTION_JP.wav
  
|标题7=技能2
+
|分类标题20=战斗语音
|日文7=すべては予想通りです……
 
|中文7=一切就如设计的那样……
 
|语音7=Carcano1891_SKILL2_JP.wav
 
  
|标题8=技能3
+
|标题20=出击
|日文8=ごめんなさい、これは私の仕事ですから。
+
|日文20=皆さん、大勝利を持ち帰りましょう!
|中文8=抱歉了,这是我的工作。
+
|中文20=各位,我们一起打个大胜仗回来吧!
|语音8=Carcano1891_SKILL3_JP.wav
+
|语音20=Carcano1891_0_GOATTACK_JP.wav
  
|标题9=重创
+
|标题21=遇敌
|日文9=えへへ……ちょっと……怒らせてしまったみたいです……
+
|日文21=あなたたちがお相手ですね?
|中文9=嘿嘿……好像……惹它们不高兴了……
+
|中文21=我的对手就是你们吗?
|语音9=Carcano1891_BREAK_JP.wav
+
|语音21=Carcano1891_0_MEET_JP.wav
  
|标题10=撤退
+
|标题22=重创
|日文10=指揮官!このままだと危ないです……
+
|日文22=フッ!大の大人が子供をいじめるだなんて……
|中文10=指挥官!再这样下去太危险了……
+
|中文22=哼!那么大的人了居然欺负小孩子……
|语音10=Carcano1891_RETREAT_JP.wav
+
|语音22=Carcano1891_0_BREAK_JP.wav
  
|标题11=胜利
+
|标题23=胜利
|日文11=見事な戦術指揮ですね!さすが指揮官です!
+
|日文23=見事な戦術指揮ですね!さすが指揮官です!
|中文11=真是漂亮的战术指挥啊~不愧是指挥官!
+
|中文23=真是漂亮的战术指挥啊~不愧是指挥官!
|语音11=Carcano1891_WIN_JP.wav
+
|语音23=Carcano1891_0_WIN_JP.wav
  
|标题12=修复
+
|标题24=撤退
|日文12=服ぐらいは自分で直せます。
+
|日文24=指揮官!このままだと危ないです…
|中文12=衣服的修缮就让我自己来吧。
+
|中文24=指挥官!再这样下去太危险了……
|语音12=Carcano1891_FIX_JP.wav
+
|语音24=Carcano1891_0_RETREAT_JP.wav
  
}}<noinclude>
+
|标题25=进攻阵型
==节日语音==
+
|日文25=まっすぐ進みましょう!
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=节日语音
+
|中文25=笔直地前进吧!
 +
|语音25=Carcano1891_0_ATTACK_JP.wav
 +
 
 +
|标题26=防御阵型
 +
|日文26=待って、ちょっと見せて…
 +
|中文26=慢着,我先看看……
 +
|语音26=Carcano1891_0_DEFENSE_JP.wav
 +
 
 +
|标题27=技能1
 +
|日文27=勝利を奏でましょう!
 +
|中文27=吹响胜利的号角吧!
 +
|语音27=Carcano1891_0_SKILL1_JP.wav
 +
 
 +
|标题28=技能2
 +
|日文28=最後まで付き合ってあげる!
 +
|中文28=我来和你们奉陪到底!
 +
|语音28=Carcano1891_0_SKILL2_JP.wav
 +
 
 +
|标题29=技能3
 +
|日文29=みんな聞いて!作戦があります!
 +
|中文29=大家!我有个计划!
 +
|语音29=Carcano1891_0_SKILL3_JP.wav
 +
 
 +
}}
 +
<noinclude>
 +
==儿童节版额外语音==
 +
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=儿童节版额外语音
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
|标题1=万圣节
+
|分类标题1=宿舍语音
|日文1=今回のハロウィンの衣装はけっこう頑張りましたよ~。指揮官、どれが私の作品かわかりますか?
+
 
|中文1=这次万圣节服装我可是忙了不少东西呢~指挥官看得出哪些是我做的吗?
+
|标题1=
|语音1=Carcano1891_ALLHALLOWS_JP.wav
+
|日文1=
 +
|中文1=
 +
|语音1=Carcano1891_0_MOOD1_JP.wav
 +
 
 +
|标题2=惊
 +
|日文2=
 +
|中文2=
 +
|语音2=Carcano1891_0_MOOD2_JP.wav
 +
 
 +
|标题3=失意
 +
|日文3=
 +
|中文3=
 +
|语音3=Carcano1891_0_LOWMOOD_JP.wav
  
|标题2=圣诞节
+
|标题4=赞赏
|日文2=メリークリスマス、指揮官!今日はいっぱい食べていっぱい飲んで、悩みをふっ飛ばしましょう~
+
|日文4=
|中文2=指挥官圣诞快乐!今天就让平时的烦恼和美食好酒一起消化掉吧~
+
|中文4=
|语音2=Carcano1891_CHRISTMAS_JP.wav
+
|语音4=Carcano1891_0_APPRECIATE_JP.wav
  
|标题3=新年
+
|标题5=附和
|日文3=指揮官も新年の服が欲しいですか?デザインしてあげてもいいですよ~
+
|日文5=
|中文3=指挥官想要新年的衣服吗?我可以给您设计一款哦~
+
|中文5=
|语音3=Carcano1891_NEWYEAR_JP.wav
+
|语音5=Carcano1891_0_AGREE_JP.wav
  
|标题4=情人节
+
|标题6=同意
|日文4=えへへ……すみません、チョコ作りがあまり得意ではなくて……気にせず受け取ってもらえたら、嬉しいです……
+
|日文6=
|中文4=嘿嘿……不好意思,做巧克力什么的还不太擅长,您不介意就好了。
+
|中文6=
|语音4=Carcano1891_VALENTINE_JP.wav
+
|语音6=Carcano1891_0_ACCEPT_JP.wav
  
|标题5=七夕
+
|标题7=共鸣
|日文5=指揮官、妹は短冊に何て書いたのか知ってますか?何も書いてないって言ってたけど、そんなわけないですよね?
+
|日文7=
|中文5=指挥官知道妹妹写了什么愿望吗?她说什么也没写,我才不信呢……
+
|中文7=
|语音5=Carcano1891_TANABATA_JP.wav
+
|语音7=Carcano1891_0_FEELING_JP.wav
  
 
}}
 
}}

2021年8月9日 (一) 21:33的版本

默认语音

交互语音
游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

问候

指揮官今日も絶好調ですね。私も負けませんよ!

指挥官今天状态满分呢,我也不会输哦!

获得/自我介绍

カルカノライフルが入隊します!ようやくお会い出来ましたね、指揮官。あなたが望んでいる正義と理想、ともに見届けましょう!

卡尔卡诺M1891报到!终于和您见面了指挥官,您想要的正义和理想,我一定会和您一起见证!

交流1

自分と妹の服はすべてワタシがデザインしたんですよ。どうです、気に入りましたか?

我和妹妹的服装都是我自己设计的哦,喜欢吗?

交流2

妹は素直じゃなくて、いつも下手な嘘をつくんです…。迷惑ばかりかけちゃってますよね…。

妹妹太不坦率了,老是说那种蹩脚的谎话,只会给别人添麻烦吧……

交流3

バヨネットに気をつけて下さいね、指揮官。刺されたら大変ですよ。

要小心啊指挥官,刺刀可不长眼睛呢。

交流4

指揮官、次のデートでは、ワタシが作った服を着てください~。

指挥官,下次约会的时候穿上我设计的那套服装吧~

誓约

指揮官は、ワタシが心の中で一番信頼している人ですから…。
えへへ、すみません、「人形の心の中」ってやっぱりおかしいですよね?
でも、指揮官がワタシのことを気に掛けてくれるなら…それで十分だと思います!

指挥官,您一直是我心里最信赖的人……
哈哈……抱歉,“人形的心里”这种说法很奇怪吧?
但是,只要您的心里有我的话,那么……就足够了❤

口癖

はい、指揮官を信じています!

嗯,我相信您!

提示

あっ、新しいアイデアが浮かびました!メモを取らなきゃ……

啊,我有新思路了!得赶快记下来……

载入

なかなかいいアイデアかも……

我有一个不错的想法……

培养语音
建造完成

指揮官、新人さんが待っていますよ。

指挥官,新人正在等着您呢。

强化完成

指揮官のお陰で、強くなりましたね。

变强了啊,多亏了指挥官呢!

编制扩大

まさか、私の服まで完璧にコピーされてるなんて……すごい技術ですね。

居然连我的服装设计都能完美复制……真是厉害的技术啊。

修复

服ぐらいは自分で直せます。

衣服的修缮就让我自己来吧。

部队编入

うん!私もこのポジションがいいと思います。

嗯!我也认为这个位置比较好。

后勤出发

物資援助ですか?了解です。早速行ってきます!

物资援助吗?好,我这就出发!

后勤归来

指揮官、お待たせしました。早く物資を倉庫に入れましょう。

指挥官,让您久等了,马上把这些物资装进仓库吧。

自律作战

何度もシミュレーションしましたから、きっと大丈夫です!

我已经模拟训练很多次了,一定没问题!

战斗语音
出击

皆さん、大勝利を持ち帰りましょう!

各位,我们一起打个大胜仗回来吧!

遇敌

あなたたちがお相手ですね?

我的对手就是你们吗?

重创

えへへ……ちょっと……怒らせてしまったみたいです……

嘿嘿……好像……惹它们不高兴了……

胜利

見事な戦術指揮ですね!さすが指揮官です!

真是漂亮的战术指挥啊~不愧是指挥官!

撤退

指揮官!このままだと危ないです……

指挥官!再这样下去太危险了……

进攻阵型

まっすぐ進みましょう!

笔直地前进吧!

防御阵型

待って、ちょっと見せて……

慢着,我先看看……

技能1

妹にお手本を見せてあげないと!

可得给妹妹做个榜样啊~

技能2

すべては予想通りです……

一切就如设计的那样……

技能3

ごめんなさい、これは私の仕事ですから。

抱歉了,这是我的工作。

交互语音
游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

问候

指揮官今日も絶好調ですね。私も負けませんよ!

指挥官今天状态满分呢,我也不会输哦!

获得/自我介绍

カルカノライフルが入隊します!ようやくお会い出来ましたね、指揮官。あなたが望んでいる正義と理想、ともに見届けましょう!

卡尔卡诺M1891报到!终于和您见面了指挥官,您想要的正义和理想,我一定会和您一起见证!

交流1

自分と妹の服はすべてワタシがデザインしたんですよ。どうです、気に入りましたか?

我和妹妹的服装都是我自己设计的哦,喜欢吗?

交流2

妹は素直じゃなくて、いつも下手な嘘をつくんです…。迷惑ばかりかけちゃってますよね…。

妹妹太不坦率了,老是说那种蹩脚的谎话,只会给别人添麻烦吧……

交流3

バヨネットに気をつけて下さいね、指揮官。刺されたら大変ですよ。

要小心啊指挥官,刺刀可不长眼睛呢。

交流4

指揮官、次のデートでは、ワタシが作った服を着てください~。

指挥官,下次约会的时候穿上我设计的那套服装吧~

誓约

指揮官は、ワタシが心の中で一番信頼している人ですから…。
えへへ、すみません、「人形の心の中」ってやっぱりおかしいですよね?
でも、指揮官がワタシのことを気に掛けてくれるなら…それで十分だと思います!

指挥官,您一直是我心里最信赖的人……
哈哈……抱歉,“人形的心里”这种说法很奇怪吧?
但是,只要您的心里有我的话,那么……就足够了❤

口癖

はい、指揮官を信じています!

嗯,我相信您!

提示

あっ、新しいアイデアが浮かびました!メモを取らなきゃ……

啊,我有新思路了!得赶快记下来……

载入

なかなかいいアイデアかも……

我有一个不错的想法……

培养语音
建造完成

指揮官、新人さんが待っていますよ。

指挥官,新人正在等着您呢。

强化完成

指揮官のお陰で、強くなりましたね。

变强了啊,多亏了指挥官呢!

编制扩大

まさか、私の服まで完璧にコピーされてるなんて……すごい技術ですね。

居然连我的服装设计都能完美复制……真是厉害的技术啊。

修复

服ぐらいは自分で直せます。

衣服的修缮就让我自己来吧。

部队编入

うん!私もこのポジションがいいと思います。

嗯!我也认为这个位置比较好。

后勤出发

物資援助ですか?了解です。早速行ってきます!

物资援助吗?好,我这就出发!

后勤归来

指揮官、お待たせしました。早く物資を倉庫に入れましょう。

指挥官,让您久等了,马上把这些物资装进仓库吧。

自律作战

何度もシミュレーションしましたから、きっと大丈夫です!

我已经模拟训练很多次了,一定没问题!

战斗语音
出击

皆さん、大勝利を持ち帰りましょう!

各位,我们一起打个大胜仗回来吧!

遇敌

あなたたちがお相手ですね?

我的对手就是你们吗?

重创

えへへ……ちょっと……怒らせてしまったみたいです……

嘿嘿……好像……惹它们不高兴了……

胜利

見事な戦術指揮ですね!さすが指揮官です!

真是漂亮的战术指挥啊~不愧是指挥官!

撤退

指揮官!このままだと危ないです……

指挥官!再这样下去太危险了……

进攻阵型

まっすぐ進みましょう!

笔直地前进吧!

防御阵型

待って、ちょっと見せて……

慢着,我先看看……

技能1

妹にお手本を見せてあげないと!

可得给妹妹做个榜样啊~

技能2

すべては予想通りです……

一切就如设计的那样……

技能3

ごめんなさい、これは私の仕事ですから。

抱歉了,这是我的工作。

额外语音

宿舍语音
失意
赞赏
附和
同意
共鸣
节日语音
新年

指揮官も新年の服が欲しいですか?デザインしてあげてもいいですよ~

指挥官想要新年的衣服吗?我可以给您设计一款哦~

情人节

えへへ……すみません、チョコ作りがあまり得意ではなくて……気にせず受け取ってもらえたら、嬉しいです……

嘿嘿……不好意思,做巧克力什么的还不太擅长,您不介意就好了。

七夕

指揮官、妹は短冊に何て書いたのか知ってますか?何も書いてないって言ってたけど、そんなわけないですよね?

指挥官知道妹妹写了什么愿望吗?她说什么也没写,我才不信呢……

万圣节

今回のハロウィンの衣装はけっこう頑張りましたよ~。指揮官、どれが私の作品かわかりますか?

这次万圣节服装我可是忙了不少东西呢~指挥官看得出哪些是我做的吗?

圣诞节

メリークリスマス、指揮官!今日はいっぱい食べていっぱい飲んで、悩みをふっ飛ばしましょう~

指挥官圣诞快乐!今天就让平时的烦恼和美食好酒一起消化掉吧~

宿舍语音

失意

赞赏

附和

同意

共鸣

节日语音
新年

指揮官も新年の服が欲しいですか?デザインしてあげてもいいですよ~

指挥官想要新年的衣服吗?我可以给您设计一款哦~

情人节

えへへ……すみません、チョコ作りがあまり得意ではなくて……気にせず受け取ってもらえたら、嬉しいです……

嘿嘿……不好意思,做巧克力什么的还不太擅长,您不介意就好了。

七夕

指揮官、妹は短冊に何て書いたのか知ってますか?何も書いてないって言ってたけど、そんなわけないですよね?

指挥官知道妹妹写了什么愿望吗?她说什么也没写,我才不信呢……

万圣节

今回のハロウィンの衣装はけっこう頑張りましたよ~。指揮官、どれが私の作品かわかりますか?

这次万圣节服装我可是忙了不少东西呢~指挥官看得出哪些是我做的吗?

圣诞节

メリークリスマス、指揮官!今日はいっぱい食べていっぱい飲んで、悩みをふっ飛ばしましょう~

指挥官圣诞快乐!今天就让平时的烦恼和美食好酒一起消化掉吧~

儿童节版默认语音

交互语音
游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

问候

指揮官今日も絶好調ですね。私も負けませんよ!

指挥官今天状态满分呢,我也不会输哦!

获得/自我介绍

カルカノライフルが入隊します!ようやくお会い出来ましたね、指揮官。あなたが望んでいる正義と理想、ともに見届けましょう!

卡尔卡诺M1891报到!终于和您见面了指挥官,您想要的正义和理想,我一定会和您一起见证!

交流1

シノ~こっちだよ~来ないと一人にしちゃうよ!

希诺~我在这边哦!要好好跟着,不然就丢下你了哦!

交流2

今回のワタシとシノの服も上出来!子供服ってデザインが結構難しいだよね。

这次我和希诺(Cino)的服装也完成得很不错!童装的设计也不简单呢。

交流3

指揮官の手とワタシの手、どっちが大きいか手を合わせて比べてみましょう!

指挥官的手有多大呢?来和我的手掌比一比吧!

交流4

指揮官、毎日楽しく過ごすのは大事ですよ!まぁワタシがいれば、楽しくないわけ無いですよね?えへへ~

指挥官,每天的好心情可是很重要的呢!不过只要有我在的话,也没道理不开心吧?嘿嘿~

誓约

指揮官は、ワタシが心の中で一番信頼している人ですから…
えへへ、すみません、「人形の心の中」ってやっぱりおかしいですよね?
でも、指揮官がワタシのことを気に掛けてくれるなら…それで十分だと思います!

指挥官,您一直是我心里最信赖的人……
哈哈……抱歉,“人形的心里”这种说法很奇怪吧?
但是,只要您的心里有我的话,那么……就足够了❤

口癖

はい、指揮官を信じています!

嗯,我相信您!

提示
载入

なかなかいいアイデアかも…

我有一个不错的想法……

培养语音
建造完成

指揮官、新人さんが待っていますよ。

指挥官,新人正在等着您呢。

强化完成

指揮官のお陰で、強くなりましたね。

变强了啊,多亏了指挥官呢!

编制扩大

まさか、私の服まで完璧にコピーされてるなんて…すごい技術ですね。

居然连我的服装设计都能完美复制……真是厉害的技术啊。

修复

服ぐらいは自分で直せます。

衣服的修缮就让我自己来吧。

部队编入

うん!私もこのポジションがいいと思います。

嗯!我也认为这个位置比较好。

后勤出发

物資援助ですか?了解です。早速行ってきます!

物资援助吗?好,我这就出发!

后勤归来

指揮官、お待たせしました。早く物資を倉庫に入れましょう。

指挥官,让您久等了,马上把这些物资装进仓库吧。

自律作战

何度もシミュレーションしましたから、きっと大丈夫です!

这场战斗我已经模拟训练很多次了,一定没问题!

战斗语音
出击

皆さん、大勝利を持ち帰りましょう!

各位,我们一起打个大胜仗回来吧!

遇敌

あなたたちがお相手ですね?

我的对手就是你们吗?

重创

フッ!大の大人が子供をいじめるだなんて……

哼!那么大的人了居然欺负小孩子……

胜利

見事な戦術指揮ですね!さすが指揮官です!

真是漂亮的战术指挥啊~不愧是指挥官!

撤退

指揮官!このままだと危ないです…

指挥官!再这样下去太危险了……

进攻阵型

まっすぐ進みましょう!

笔直地前进吧!

防御阵型

待って、ちょっと見せて…

慢着,我先看看……

技能1

勝利を奏でましょう!

吹响胜利的号角吧!

技能2

最後まで付き合ってあげる!

我来和你们奉陪到底!

技能3

みんな聞いて!作戦があります!

大家!我有个计划!

交互语音
游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

问候

指揮官今日も絶好調ですね。私も負けませんよ!

指挥官今天状态满分呢,我也不会输哦!

获得/自我介绍

カルカノライフルが入隊します!ようやくお会い出来ましたね、指揮官。あなたが望んでいる正義と理想、ともに見届けましょう!

卡尔卡诺M1891报到!终于和您见面了指挥官,您想要的正义和理想,我一定会和您一起见证!

交流1

シノ~こっちだよ~来ないと一人にしちゃうよ!

希诺~我在这边哦!要好好跟着,不然就丢下你了哦!

交流2

今回のワタシとシノの服も上出来!子供服ってデザインが結構難しいだよね。

这次我和希诺(Cino)的服装也完成得很不错!童装的设计也不简单呢。

交流3

指揮官の手とワタシの手、どっちが大きいか手を合わせて比べてみましょう!

指挥官的手有多大呢?来和我的手掌比一比吧!

交流4

指揮官、毎日楽しく過ごすのは大事ですよ!まぁワタシがいれば、楽しくないわけ無いですよね?えへへ~

指挥官,每天的好心情可是很重要的呢!不过只要有我在的话,也没道理不开心吧?嘿嘿~

誓约

指揮官は、ワタシが心の中で一番信頼している人ですから…
えへへ、すみません、「人形の心の中」ってやっぱりおかしいですよね?
でも、指揮官がワタシのことを気に掛けてくれるなら…それで十分だと思います!

指挥官,您一直是我心里最信赖的人……
哈哈……抱歉,“人形的心里”这种说法很奇怪吧?
但是,只要您的心里有我的话,那么……就足够了❤

口癖

はい、指揮官を信じています!

嗯,我相信您!

提示

载入

なかなかいいアイデアかも…

我有一个不错的想法……

培养语音
建造完成

指揮官、新人さんが待っていますよ。

指挥官,新人正在等着您呢。

强化完成

指揮官のお陰で、強くなりましたね。

变强了啊,多亏了指挥官呢!

编制扩大

まさか、私の服まで完璧にコピーされてるなんて…すごい技術ですね。

居然连我的服装设计都能完美复制……真是厉害的技术啊。

修复

服ぐらいは自分で直せます。

衣服的修缮就让我自己来吧。

部队编入

うん!私もこのポジションがいいと思います。

嗯!我也认为这个位置比较好。

后勤出发

物資援助ですか?了解です。早速行ってきます!

物资援助吗?好,我这就出发!

后勤归来

指揮官、お待たせしました。早く物資を倉庫に入れましょう。

指挥官,让您久等了,马上把这些物资装进仓库吧。

自律作战

何度もシミュレーションしましたから、きっと大丈夫です!

这场战斗我已经模拟训练很多次了,一定没问题!

战斗语音
出击

皆さん、大勝利を持ち帰りましょう!

各位,我们一起打个大胜仗回来吧!

遇敌

あなたたちがお相手ですね?

我的对手就是你们吗?

重创

フッ!大の大人が子供をいじめるだなんて……

哼!那么大的人了居然欺负小孩子……

胜利

見事な戦術指揮ですね!さすが指揮官です!

真是漂亮的战术指挥啊~不愧是指挥官!

撤退

指揮官!このままだと危ないです…

指挥官!再这样下去太危险了……

进攻阵型

まっすぐ進みましょう!

笔直地前进吧!

防御阵型

待って、ちょっと見せて…

慢着,我先看看……

技能1

勝利を奏でましょう!

吹响胜利的号角吧!

技能2

最後まで付き合ってあげる!

我来和你们奉陪到底!

技能3

みんな聞いて!作戦があります!

大家!我有个计划!

儿童节版额外语音

宿舍语音
失意
赞赏
附和
同意
共鸣
宿舍语音

失意

赞赏

附和

同意

共鸣