◆少前百科是非盈利性、非官方的少女前线维基百科。 ◆如果您发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!参与进来其实很容易!点这里 加入少前百科。 ◆有任何意见、建议、纠错,欢迎在 GFwiki:反馈与建议 提出和讨论。编辑事务讨论QQ群:597764980,微博@GFwiki少前百科 ◆To foreigners,You can use twitter to contact us.
Commander, you've chosen me, which means...my dedication has finally been answered. I'm very sorry for all the inconveniences I've caused you, but please, let me continue to improve myself for you!
지휘관. 나를 선택했다는 것은...나의 이치를 인정해줬다는 건가. 폐를 끼치기만 해서 미안하군. 하지만 앞으로도 나를 봐 주길 원한다. 당신을 위해, 좀 더 강해질 테니.
口癖
对我来说没有不可能。
나에게 불가능이란 없다.
提示
我来说明,给我好好听着。
내가 설명할 테니 잘 들어라.
载入
现在需要忍耐,先等一下。
지금은 참아야 할 때다, 잠깐만 기다려.
培养语音
建造完成
完成了。不去看看吗?
완성됐다, 보러 가지 않아도 괜찮겠어?
强化完成
嗯,我要变得更强,更强!
그래, 강해져야 해, 더 강하게!
编制扩大
扩充编制吗?这样就不会输给德国式的武器了吧。
편제 확대? 이러면 독일제한테도 지지 않겠지.
修复
我还可以……变得更强吗……
난 과연 더 강해질 수 있을까...
部队编入
一定会拿出令人满意的战果。
반드시 성과를 올리도록 하지.
后勤出发
了解,我出发了!
알겠다, 그럼 출발한다!
后勤归来
部队返回,任务顺利完成了。
돌아왔다, 임무는 차질 없이 완수했다.
自律作战
就算是支援,我也不会落后的!
지원 임무라 해도 난 뒤처지지 않겠어!
战斗语音
出击
全力出击!
전력으로 간다!
遇敌
做好觉悟吧!
각오해라!
重创
咕……我还……没有输!
큭... 아직... 패배하진 않았어!
胜利
呼,只有这种程度吗。
흥, 겨우 그 정도냐.
撤退
为什么……会这样!
이럴 수가...!
进攻阵型
准备攻击!
사격 자세를 취해!
防御阵型
加强防守!
수비를 굳혀라!
技能1
开始射击!
쏴라!
技能2
我一个人就够了!
나 혼자서도 충분해!
技能3
就让我来告诉你,最强的是谁吧!
누가 가장 강한지 내가 가르쳐주마!
额外语音
宿舍语音
笑
惊
失意
赞赏
附和
同意
共鸣
节日语音
新年
既然是新年,那我也好好休息吧。
새해라면 어쩔 수 없지, 나도 푹 쉬도록 하지.
情人节
有收巧克力的时间的话,不如快点确定作战计划。
초콜릿 받을 시간이 있으면 작전이나 세우도록 해!
七夕
写了什么愿望?我的愿望只有变得更强。
쪽지에 뭐라고 적었냐고? 내 소원은 오직 더 강해지는 것뿐이다.
万圣节
南瓜是食物。戴在头上的不觉得很浪费吗?
Pumpkins are edible. Don't you think it's a waste to wear them on your head?
호박은 먹을거리야! 장식물로 쓰면 아깝지 않나!
圣诞节
指挥官,圣诞快乐。偶尔休息下也不坏呢。
지휘관, 메리 크리스마스. 가끔 휴식을 취하는 것도 나쁘진 않군.
心智升级默认语音
交互语音
游戏标题
少女前线
问候
您好,指挥官。今天要进攻哪里?
안녕하십니까, 지휘관. 오늘은 어디로 갑니까?
获得/自我介绍
已经获得全新力量的我,再次站在您的面前等待着命令!
I stand before you having gained a brand new strength, ready to receive your orders!
전 지금 새로운 힘을 손에 넣었습니다. 지휘관, 명령을 내려주십시오!
交流1
什么事,指挥官,有命令吗?
What's the matter, Commander? Do you have orders for me?
무슨 일이죠, 지휘관. 명령입니까?
交流2
大家都在积极准备吗?那么我也该快点去训练了。
Is everyone preparing proactively? Then I should hurry to training as well.
모두 적극적이군요? 저도 어서 훈련해야겠군요.
交流3
指挥官,你在干什么?这不是工作的一部分吧?
What are you doing, Commander? This isn't a part of work.
무슨 짓입니까, 지휘관? 이건 업무 내용에 없는 일이잖습니까?
交流4
指挥官,这个力道可以吗?抱歉,之前很少帮别人按摩……您能觉得舒服,我就安心了。
Am I pressing too hard? Sorry, I've rarely given massages before... I'm satisfied as long as you're comfortable.
지휘관, 힘은 이 정도면 됩니까? 죄송합니다, 이전까지 안마를 해본 적이 없어서... 기분이 좋다면 다행입니다.
Commander, you've chosen me, which means...my dedication has finally been answered. I'm very sorry for all the inconveniences I've caused you, but please, let me continue to improve myself for you!
지휘관, 나를 선택했다는 것은... 나의 집착이 드디어 보답받았다는 뜻이군. 언제나 사고만 끼쳐서 미안해, 앞으로는 널 위해 더욱 나아질 테니까!
口癖
对我来说没有不可能。
나에게 불가능이란 없다.
提示
我来说明,给我好好听着。
내가 설명할 테니 잘 들어라.
载入
现在需要忍耐,先等一下。
지금은 참아야 할 때다, 잠깐만 기다려.
培养语音
建造完成
新的战友,已经整备完毕了。
새로운 전우가 합류했습니다.
强化完成
感谢,这正是我渴望的。
감사합니다, 이게 바로 제가 바라던 것입니다.
编制扩大
扩充编制吗?这样就不会输给德国式的武器了吧。
편제 확대? 이러면 독일제한테도 지지 않겠지.
修复
我还可以……变得更强吗……
난 과연 더 강해질 수 있을까...
部队编入
了解了,请见证我的力量!
알겠습니다, 제 힘을 지켜보시죠.
后勤出发
了解,我出发了!
알겠다, 그럼 출발한다!
后勤归来
部队返回,任务顺利完成了。
돌아왔다, 임무는 차질 없이 완수했다.
自律作战
就算是支援,我也不会落后的!
지원 임무라 해도 난 뒤처지지 않겠어!
战斗语音
出击
出发,前往新的战场!
새로운 전장으로 출발!
遇敌
哼……那就走吧!
흠... 그럼 갑시다.
重创
呃!我的改进,还是不够吗!
큭...! 개조가 아직 부족한 모양입니다.
胜利
高估了对手吗,我还以为能遇到更强的挑战呢。
제대로 된 싸움이 될 줄 알았더니만, 적을 과대평가한 모양입니다.
撤退
这次失败绝不会白费。下次,我一定会……!
이 교훈은 기억하겠습니다. 다음엔 반드시...!
进攻阵型
前进!
전진!
防御阵型
停——!
멈춰!
技能1
绝不留情!
용서는 없다!
技能2
大家,展示力量的时刻到了!
모두 힘을 보일 때다!
技能3
尽力反抗吧,在我面前是没有结果的!
온힘을 다해 발버둥 쳐도 나에겐 의미 없어.
心智升级额外语音
宿舍语音
笑
惊
失意
赞赏
附和
同意
共鸣
节日语音
新年
情人节
七夕
万圣节
不管幽灵还是夜魇,尽管来吧!……嗯?原来是大家扮的?我这就解除武装。
Come at me, ghosts and demons! ...Hm? It's actually just people in costumes? I'll put my gun down, then.
유령이든, 나이트메어든 다 덤벼라! 응? 아, 모두가 분장한 것이었군요. 괜히 폼 잡았군요.
Type Light machine gun Weight 22.83 lb (10.35 kg)(25lb–11.25 kg loaded); Length 42.9 in (1,156 mm) Barrel length 25 in (635 mm) Crew 2, firer and magazine/barrel changer Cartridge .303 British 8×57mm IS (for China in World War II) 7.62×51mm NATO (post-WW2) Action Gas-operated, tilting bolt Rate of fire 500–520 rounds/min Muzzle velocity 2440 ft/s (743.7 m/s) Effective firing range 600 yd (550 m) Maximum firing range 1,850 yd (1,690 m) Feed system 20-round L1A1 SLR magazine 30-round detachable box magazine 100-round detachable pan magazine Sights Iron
Type Light machine gun Weight 22.83 lb (10.35 kg)(25lb–11.25 kg loaded); Length 42.9 in (1,156 mm) Barrel length 25 in (635 mm) Crew 2, firer and magazine/barrel changer Cartridge .303 British 8×57mm IS (for China in World War II) 7.62×51mm NATO (post-WW2) Action Gas-operated, tilting bolt Rate of fire 500–520 rounds/min Muzzle velocity 2440 ft/s (743.7 m/s) Effective firing range 600 yd (550 m) Maximum firing range 1,850 yd (1,690 m) Feed system 20-round L1A1 SLR magazine 30-round detachable box magazine 100-round detachable pan magazine Sights Iron