◆少前百科是非盈利性、非官方的少女前线维基百科。 ◆如果您发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!参与进来其实很容易!点这里 加入少前百科。 ◆有任何意见、建议、纠错,欢迎在 GFwiki:反馈与建议 提出和讨论。编辑事务讨论QQ群:597764980,微博@GFwiki少前百科 ◆To foreigners,You can use twitter to contact us. |
“汉阳造88式/语音”的版本间的差异
< 汉阳造88式
(更新) |
(更新) |
||
第109行: | 第109行: | ||
|中文15=十分抱歉……这次,请由主人来照顾小爱吧…… | |中文15=十分抱歉……这次,请由主人来照顾小爱吧…… | ||
|日文15=ごめんなさい…今回ばかりは、ご主人様にご迷惑をかけます…。 | |日文15=ごめんなさい…今回ばかりは、ご主人様にご迷惑をかけます…。 | ||
− | |英文15= | + | |英文15=I'm terribly sorry... You will have to take care of me this time, Master... |
|韩文15=죄송해요... 이번만큼은 주인님께 폐를 끼치게 될 것 같아요... | |韩文15=죄송해요... 이번만큼은 주인님께 폐를 끼치게 될 것 같아요... | ||
|语音15=88type_FIX_JP.wav | |语音15=88type_FIX_JP.wav | ||
第302行: | 第302行: | ||
|中文12=圣诞快乐!主人,要来参加店铺活动吗?说不定能抽中特别的圣诞礼物哦。 | |中文12=圣诞快乐!主人,要来参加店铺活动吗?说不定能抽中特别的圣诞礼物哦。 | ||
|日文12=メリークリスマス!ご主人様、お店のイベントに参加してくれませんか?特別なクリスマスプレゼントが当たるかもしれませんよ! | |日文12=メリークリスマス!ご主人様、お店のイベントに参加してくれませんか?特別なクリスマスプレゼントが当たるかもしれませんよ! | ||
− | |英文12= | + | |英文12=Merry Christmas! Master, are you participating in the store events? You might just win a special Christmas gift. |
|韩文12=메리 크리스마스! 주인님, 우리 가게 이벤트에 참여하지 않으실래요? 특별한 선물에 당첨될 수도 있다고요. | |韩文12=메리 크리스마스! 주인님, 우리 가게 이벤트에 참여하지 않으실래요? 특별한 선물에 당첨될 수도 있다고요. | ||
|语音12=88type_CHRISTMAS_JP.wav | |语音12=88type_CHRISTMAS_JP.wav | ||
第323行: | 第323行: | ||
|中文2=欢迎光临!请品尝今日的特调饮品。 | |中文2=欢迎光临!请品尝今日的特调饮品。 | ||
|日文2= | |日文2= | ||
− | |英文2= | + | |英文2=Welcome! Please try today's special drink. |
|韩文2=안녕히 다녀오셨어요, 주인님! | |韩文2=안녕히 다녀오셨어요, 주인님! | ||
|语音2=88typeMod_HELLO_JP.wav | |语音2=88typeMod_HELLO_JP.wav | ||
第372行: | 第372行: | ||
|中文9=感谢惠顾! | |中文9=感谢惠顾! | ||
|日文9=毎度ありがとうございます。 | |日文9=毎度ありがとうございます。 | ||
− | |英文9= | + | |英文9=Thank you! Come again! |
|韩文9=이용해주셔서 감사합니다! | |韩文9=이용해주셔서 감사합니다! | ||
|语音9=88typeMod_PHRASE_JP.wav | |语音9=88typeMod_PHRASE_JP.wav | ||
第379行: | 第379行: | ||
|中文10=告诉主人您一件好事哦。 | |中文10=告诉主人您一件好事哦。 | ||
|日文10=ご主人様にいいこと教えてあげますね。 | |日文10=ご主人様にいいこと教えてあげますね。 | ||
− | |英文10= | + | |英文10=I have a tip for you, Master. |
|韩文10=주인님께 좋은 걸 알려드릴게요. | |韩文10=주인님께 좋은 걸 알려드릴게요. | ||
|语音10=88typeMod_TIP_JP.wav | |语音10=88typeMod_TIP_JP.wav | ||
第386行: | 第386行: | ||
|中文11=主人,稍等一下哦。 | |中文11=主人,稍等一下哦。 | ||
|日文11=少々お待ちください、ご主人様。 | |日文11=少々お待ちください、ご主人様。 | ||
− | |英文11= | + | |英文11=Please wait a moment, Master. |
|韩文11=잠시만 기다려주세요, 주인님. | |韩文11=잠시만 기다려주세요, 주인님. | ||
|语音11=88typeMod_LOADING_JP.wav | |语音11=88typeMod_LOADING_JP.wav | ||
第395行: | 第395行: | ||
|中文12=欢迎新的店员!……咦,是新的顾客吗?不是吗? | |中文12=欢迎新的店员!……咦,是新的顾客吗?不是吗? | ||
|日文12= | |日文12= | ||
− | |英文12= | + | |英文12=A warm welcome to our new staffer! ...Huh? She's a new customer? Really? |
|韩文12=새로운 동료네요, 당신도 메이드가 되어볼래요? | |韩文12=새로운 동료네요, 당신도 메이드가 되어볼래요? | ||
|语音12=88typeMod_BUILDOVER_JP.wav | |语音12=88typeMod_BUILDOVER_JP.wav | ||
第402行: | 第402行: | ||
|中文13=感觉成长了很多呢,感谢主人! | |中文13=感觉成长了很多呢,感谢主人! | ||
|日文13=たくさん成長させてくれたんですね。ありがとうございます、ご主人様! | |日文13=たくさん成長させてくれたんですね。ありがとうございます、ご主人様! | ||
− | |英文13= | + | |英文13=I can really feel myself growing! Thank you, Master! |
|韩文13=많이 성장했네요, 감사합니다, 주인님! | |韩文13=많이 성장했네요, 감사합니다, 주인님! | ||
|语音13=88typeMod_FEED_JP.wav | |语音13=88typeMod_FEED_JP.wav | ||
第409行: | 第409行: | ||
|中文14=店面做大了呢,都来为主人加油吧! | |中文14=店面做大了呢,都来为主人加油吧! | ||
|日文14=お店が大きくなりましたね、ご主人様を応援しましょう! | |日文14=お店が大きくなりましたね、ご主人様を応援しましょう! | ||
− | |英文14= | + | |英文14=We've expanded our storefront, so let's work hard for Master! |
|韩文14=가게가 커졌네요, 주인님을 응원해주세요! | |韩文14=가게가 커졌네요, 주인님을 응원해주세요! | ||
|语音14=88typeMod_COMBINE_JP.wav | |语音14=88typeMod_COMBINE_JP.wav | ||
第416行: | 第416行: | ||
|中文15=十分抱歉……这次,请由主人来照顾小爱吧…… | |中文15=十分抱歉……这次,请由主人来照顾小爱吧…… | ||
|日文15=ごめんなさい…今回ばかりは、ご主人様にご迷惑をかけます…。 | |日文15=ごめんなさい…今回ばかりは、ご主人様にご迷惑をかけます…。 | ||
− | |英文15= | + | |英文15=I'm terribly sorry... You will have to take care of me this time, Master... |
|韩文15=죄송해요... 이번만큼은 주인님께 폐를 끼치게 될 것 같아요... | |韩文15=죄송해요... 이번만큼은 주인님께 폐를 끼치게 될 것 같아요... | ||
|语音15=88typeMod_FIX_JP.wav | |语音15=88typeMod_FIX_JP.wav | ||
第423行: | 第423行: | ||
|中文16=大家好久不见了,让我继续效劳吧! | |中文16=大家好久不见了,让我继续效劳吧! | ||
|日文16=お久しぶりですわ皆さん!またお役に立たせてください! | |日文16=お久しぶりですわ皆さん!またお役に立たせてください! | ||
− | |英文16= | + | |英文16=It's been a while, everyone! Let me continue to be of service! |
|韩文16=오랜만이네요, 여러분. 또 봉사해드릴게요! | |韩文16=오랜만이네요, 여러분. 또 봉사해드릴게요! | ||
|语音16=88typeMod_FORMATION_JP.wav | |语音16=88typeMod_FORMATION_JP.wav | ||
第430行: | 第430行: | ||
|中文17=出门采购,开始! | |中文17=出门采购,开始! | ||
|日文17=食材の調達に行ってきます~ | |日文17=食材の調達に行ってきます~ | ||
− | |英文17= | + | |英文17=Time to buy ingredients! |
|韩文17=식재를 조달하러 갑니다! | |韩文17=식재를 조달하러 갑니다! | ||
|语音17=88typeMod_OPERATIONBEGIN_JP.wav | |语音17=88typeMod_OPERATIONBEGIN_JP.wav | ||
第437行: | 第437行: | ||
|中文18=我回来了,一切安好吗? | |中文18=我回来了,一切安好吗? | ||
|日文18=ただいま、お店は大丈夫ですか? | |日文18=ただいま、お店は大丈夫ですか? | ||
− | |英文18= | + | |英文18=I'm back, is everything alright? |
|韩文18=다녀왔습니다, 가게는 괜찮은가요? | |韩文18=다녀왔습니다, 가게는 괜찮은가요? | ||
|语音18=88typeMod_OPERATIONOVER_JP.wav | |语音18=88typeMod_OPERATIONOVER_JP.wav | ||
第444行: | 第444行: | ||
|中文19=餐后甜点哦,请慢慢享用吧。 | |中文19=餐后甜点哦,请慢慢享用吧。 | ||
|日文19=食後のデザートですよ、ごゆっくりどうぞ。 | |日文19=食後のデザートですよ、ごゆっくりどうぞ。 | ||
− | |英文19= | + | |英文19=Here are the desserts. Please enjoy. |
|韩文19=식사 후의 디저트예요. 느긋하게 즐겨주세요. | |韩文19=식사 후의 디저트예요. 느긋하게 즐겨주세요. | ||
|语音19=88typeMod_BLACKACTION_JP.wav | |语音19=88typeMod_BLACKACTION_JP.wav | ||
第453行: | 第453行: | ||
|中文20=收到命令,时刻准备着! | |中文20=收到命令,时刻准备着! | ||
|日文20=命令了解、いつでも行けます! | |日文20=命令了解、いつでも行けます! | ||
− | |英文20= | + | |英文20=Order received! Ready to move out anytime! |
|韩文20=명령 받았습니다, 언제든지 출발할 수 있어요! | |韩文20=명령 받았습니다, 언제든지 출발할 수 있어요! | ||
|语音20=88typeMod_GOATTACK_JP.wav | |语音20=88typeMod_GOATTACK_JP.wav | ||
第460行: | 第460行: | ||
|中文21=让我好好招待你们吧! | |中文21=让我好好招待你们吧! | ||
|日文21=たっぷりおもてなししてあげますわ! | |日文21=たっぷりおもてなししてあげますわ! | ||
− | |英文21= | + | |英文21=Allow me to serve you! |
|韩文21=잔뜩 대접해드리겠어요! | |韩文21=잔뜩 대접해드리겠어요! | ||
|语音21=88typeMod_MEET_JP.wav | |语音21=88typeMod_MEET_JP.wav | ||
第467行: | 第467行: | ||
|中文22=唔呃!……这样下去会被主人责备的!…… | |中文22=唔呃!……这样下去会被主人责备的!…… | ||
|日文22=うぐっ!……このままじゃご主人様に怒られますわ!…… | |日文22=うぐっ!……このままじゃご主人様に怒られますわ!…… | ||
− | |英文22= | + | |英文22=Ugh! ...Master's going to scold me now! |
|韩文22=으윽...! 이대로는 주인님께 혼나고 말아요...! | |韩文22=으윽...! 이대로는 주인님께 혼나고 말아요...! | ||
|语音22=88typeMod_BREAK_JP.wav | |语音22=88typeMod_BREAK_JP.wav | ||
第474行: | 第474行: | ||
|中文23=客人们这次也很满意呢,下次再好好招待吧! | |中文23=客人们这次也很满意呢,下次再好好招待吧! | ||
|日文23=お客様たち、今回も満足して頂けたようですね。また次もおもてなしして差し上げましょう! | |日文23=お客様たち、今回も満足して頂けたようですね。また次もおもてなしして差し上げましょう! | ||
− | |英文23= | + | |英文23=It seems the customers were very pleased this time round. Let's give them good service next time too! |
|韩文23=손님들 이번에도 만족하신 모양이군요, 다음 방문을 기다리고 있을게요! | |韩文23=손님들 이번에도 만족하신 모양이군요, 다음 방문을 기다리고 있을게요! | ||
|语音23=88typeMod_WIN_JP.wav | |语音23=88typeMod_WIN_JP.wav | ||
第481行: | 第481行: | ||
|中文24=我的服务,到底是哪里出了问题呢?…… | |中文24=我的服务,到底是哪里出了问题呢?…… | ||
|日文24=私のおもてなし、どこで間違ったのでしょうか……? | |日文24=私のおもてなし、どこで間違ったのでしょうか……? | ||
− | |英文24= | + | |英文24=Where did I go wrong with my service... |
|韩文24=제 서비스에 어디에 문제가 있는 것이죠...? | |韩文24=제 서비스에 어디에 문제가 있는 것이죠...? | ||
|语音24=88typeMod_RETREAT_JP.wav | |语音24=88typeMod_RETREAT_JP.wav | ||
第488行: | 第488行: | ||
|中文25=真是的,不要在场地里乱走啊! | |中文25=真是的,不要在场地里乱走啊! | ||
|日文25= | |日文25= | ||
− | |英文25= | + | |英文25=Honestly! Don't just walk all over the place! |
|韩文25=회장을 향해 출발! | |韩文25=회장을 향해 출발! | ||
|语音25=88typeMod_ATTACK_JP.wav | |语音25=88typeMod_ATTACK_JP.wav | ||
第495行: | 第495行: | ||
|中文26=请好好待在这里。 | |中文26=请好好待在这里。 | ||
|日文26= | |日文26= | ||
− | |英文26= | + | |英文26=Please stay here and wait. |
|韩文26=잠시 기다려주세요. | |韩文26=잠시 기다려주세요. | ||
|语音26=88typeMod_DEFENSE_JP.wav | |语音26=88typeMod_DEFENSE_JP.wav | ||
第502行: | 第502行: | ||
|中文27=店内禁止暴力哦! | |中文27=店内禁止暴力哦! | ||
|日文27=店内は暴力禁止ですわよ! | |日文27=店内は暴力禁止ですわよ! | ||
− | |英文27= | + | |英文27=No violence in the store! |
|韩文27=가게 안에서 폭력은 금지에요! | |韩文27=가게 안에서 폭력은 금지에요! | ||
|语音27=88typeMod_SKILL1_JP.wav | |语音27=88typeMod_SKILL1_JP.wav | ||
第509行: | 第509行: | ||
|中文28=盛大招待! | |中文28=盛大招待! | ||
|日文28=盛大なおもてなしですわ! | |日文28=盛大なおもてなしですわ! | ||
− | |英文28= | + | |英文28=Here's a warm welcome for you! |
|韩文28=성대하게 대접해드리죠! | |韩文28=성대하게 대접해드리죠! | ||
|语音28=88typeMod_SKILL2_JP.wav | |语音28=88typeMod_SKILL2_JP.wav | ||
第516行: | 第516行: | ||
|中文29=您的点单到了! | |中文29=您的点单到了! | ||
|日文29=ご注文が来ましたわよ! | |日文29=ご注文が来ましたわよ! | ||
− | |英文29= | + | |英文29=Your order has arrived! |
|韩文29=주문하신 것 나왔습니다! | |韩文29=주문하신 것 나왔습니다! | ||
|语音29=88typeMod_SKILL3_JP.wav | |语音29=88typeMod_SKILL3_JP.wav | ||
第609行: | 第609行: | ||
|中文12= | |中文12= | ||
|日文12= | |日文12= | ||
− | |英文12= | + | |英文12=Merry Christmas! Master, are you participating in the store events? You might just win a special Christmas gift. |
|韩文12= | |韩文12= | ||
|语音12=88typeMod_CHRISTMAS_JP.wav | |语音12=88typeMod_CHRISTMAS_JP.wav | ||
}} | }} |
2022年1月23日 (日) 03:15的版本
简中
英文
韩文
默认语音
额外语音
心智升级默认语音
心智升级额外语音
宿舍语音 | ||
---|---|---|
笑 | ||
惊 | ||
失意 | ||
赞赏 | ||
附和 | ||
同意 | ||
共鸣 | ||
节日语音 | ||
新年 | ||
情人节 | ||
七夕 | ||
万圣节 | ||
圣诞节 |
宿舍语音 | ||
---|---|---|
笑 | ||
惊 | ||
失意 | ||
赞赏 | ||
附和 | ||
同意 | ||
共鸣 | ||
节日语音 | ||
新年 | ||
情人节 | ||
七夕 | ||
万圣节 | ||
圣诞节 | ||