◆少前百科是非盈利性、非官方的少女前线维基百科。 ◆如果您发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!参与进来其实很容易!点这里 加入少前百科。 ◆有任何意见、建议、纠错,欢迎在 GFwiki:反馈与建议 提出和讨论。编辑事务讨论QQ群:597764980,微博@GFwiki少前百科 ◆To foreigners,You can use twitter to contact us. |
“绍沙/语音”的版本间的差异
< 绍沙
(更新) |
(更新) |
||
第1行: | 第1行: | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
− | |||
==默认语音== | ==默认语音== | ||
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=默认语音 | </noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=默认语音 | ||
<noinclude>|可播放=1</noinclude> | <noinclude>|可播放=1</noinclude> | ||
+ | |分类标题1=交互语音 | ||
+ | |||
|标题1=游戏标题 | |标题1=游戏标题 | ||
|日文1=ショウジョゼンセン | |日文1=ショウジョゼンセン | ||
第35行: | 第36行: | ||
|标题7=交流4 | |标题7=交流4 | ||
− | |日文7={{模糊|指揮官、朝ご飯は食べましたか?装備は揃えましたか?仕事はちゃんとこなしましたか?文句言わないでください、何事も入念にチェックするべし……あなたと一緒に過ごす時間が何かに邪魔されたら、取り返しがつかなくなりますので。}} | + | |日文7={{模糊|指揮官、朝ご飯は食べましたか?装備は揃えましたか?仕事はちゃんとこなしましたか?文句言わないでください、何事も入念にチェックするべし……あなたと一緒に過ごす時間が何かに邪魔されたら、取り返しがつかなくなりますので。|}} |
− | |中文7={{模糊|指挥官,早餐吃了吗?装备带上了吗?工作都好好作完了吗?别发牢骚,凡事都应该提前检查准备……要是跟我一起度过的时间被突然打断,那就后悔莫及啦。}} | + | |中文7={{模糊|指挥官,早餐吃了吗?装备带上了吗?工作都好好作完了吗?别发牢骚,凡事都应该提前检查准备……要是跟我一起度过的时间被突然打断,那就后悔莫及啦。|}} |
|语音7=ChauchatM1915_DIALOGUEWEDDING_JP.wav | |语音7=ChauchatM1915_DIALOGUEWEDDING_JP.wav | ||
− | |||
|标题8=誓约 | |标题8=誓约 | ||
− | |日文8={{模糊|指揮官、あなたは……いつもそそっかしいわたしを受け入れてくれました。<br>だからわたしももっと頑張ります、戦士として、あなたの大切な人形として……<br>これからは、自分の故障を直すだけではなく、指揮官の分も一緒に直します!}} | + | |日文8={{模糊|指揮官、あなたは……いつもそそっかしいわたしを受け入れてくれました。<br>だからわたしももっと頑張ります、戦士として、あなたの大切な人形として……<br>これからは、自分の故障を直すだけではなく、指揮官の分も一緒に直します!|}} |
− | |中文8={{模糊|指挥官您居然……对于老是出毛病的我,也愿意关怀包容。<br>我也要好好努力提升自己,不管是战斗,还是作为您的……<br>总之今后,不只是要修理好我自己的故障,我会连指挥官的故障都一起包办!}} | + | |中文8={{模糊|指挥官您居然……对于老是出毛病的我,也愿意关怀包容。<br>我也要好好努力提升自己,不管是战斗,还是作为您的……<br>总之今后,不只是要修理好我自己的故障,我会连指挥官的故障都一起包办!|}} |
|语音8=ChauchatM1915_SOULCONTRACT_JP.wav | |语音8=ChauchatM1915_SOULCONTRACT_JP.wav | ||
− | |标题9=建造完成 | + | |标题9=口癖 |
− | | | + | |日文9=Bonjour! |
− | | | + | |中文9=Bonjour! |
− | | | + | |语音9=ChauchatM1915_PHRASE_JP.wav |
+ | |||
+ | |标题10=提示 | ||
+ | |日文10=えーと……あっ、思い出しました! | ||
+ | |中文10=唔……啊,想起来了! | ||
+ | |语音10=ChauchatM1915_TIP_JP.wav | ||
+ | |||
+ | |标题11=载入 | ||
+ | |日文11=あっ、忘れ物が……指揮官ごめんなさい、もう少し待っててくれませんか? | ||
+ | |中文11=啊,有东西忘了……抱歉指挥官,能不能再等我一会儿? | ||
+ | |语音11=ChauchatM1915_LOADING_JP.wav | ||
+ | |||
+ | |分类标题12=培养语音 | ||
+ | |||
+ | |标题12=建造完成 | ||
+ | |日文12=新しい仲間ですか?頼りになりそうで何よりです。 | ||
+ | |中文12=新的伙伴吗?太好了,看上去很可靠的样子。 | ||
+ | |语音12=ChauchatM1915_BUILDOVER_JP.wav | ||
− | | | + | |标题13=强化完成 |
− | | | + | |日文13=本当に強化したのですか?あまり違いを感じないのですが…… |
− | | | + | |中文13=真的有提升吗,感觉起来好像没有太多不同…… |
− | | | + | |语音13=ChauchatM1915_FEED_JP.wav |
− | | | + | |标题14=编制扩大 |
− | | | + | |日文14=人数を増やせば、同時に故障する確率も低くなるはず……ですよね? |
− | | | + | |中文14=人数增加的话,同时出故障的机率就降低了……应该没错吧? |
− | | | + | |语音14=ChauchatM1915_COMBINE_JP.wav |
− | | | + | |标题15=修复 |
− | | | + | |日文15=いま必要なのは修理ではなく、全面的な改造だと思いますが……あ、なんでもないです! |
− | | | + | |中文15=总感觉需要的不是修理而是全面改造……啊,没事,我什么也没说! |
− | | | + | |语音15=ChauchatM1915_FIX_JP.wav |
− | | | + | |标题16=部队编入 |
− | | | + | |日文16=わたしにですか……?勝算はないのですが、がんばります。 |
− | | | + | |中文16=让我来吗……?虽然我没什么把握,但是会加油的。 |
− | | | + | |语音16=ChauchatM1915_FORMATION_JP.wav |
− | | | + | |标题17=后勤出发 |
− | | | + | |日文17=戦いを勝ち取るのは、弾丸ではなく、戦士たちの足です! |
− | | | + | |中文17=赢得战争,靠的是士兵的双脚而非子弹。 |
− | | | + | |语音17=ChauchatM1915_OPERATIONBEGIN_JP.wav |
− | | | + | |标题18=后勤归来 |
− | | | + | |日文18=ただいま戻りました!指揮官、わたしがいなくて寂しかったのですか? |
− | | | + | |中文18=我回来了!指挥官,想我了吗? |
− | | | + | |语音18=ChauchatM1915_OPERATIONOVER_JP.wav |
− | | | + | |标题19=自律作战 |
− | | | + | |日文19=わたしの出番ですね! |
− | | | + | |中文19=有我出场的机会了! |
− | | | + | |语音19=ChauchatM1915_BLACKACTION_JP.wav |
− | | | + | |分类标题20=战斗语音 |
− | |||
− | |||
− | |||
− | | | + | |标题20=出击 |
− | | | + | |日文20=弾薬……よし、修理工具……よし。準備完了です! |
− | | | + | |中文20=弹药……有了,修理工具……有了。准备就绪! |
− | | | + | |语音20=ChauchatM1915_GOATTACK_JP.wav |
− | | | + | |标题21=遇敌 |
− | | | + | |日文21=え?敵?どこですか?なにも見えません! |
− | | | + | |中文21=诶?敌人?在哪里?没看到啊! |
− | | | + | |语音21=ChauchatM1915_MEET_JP.wav |
− | | | + | |标题22=重创 |
− | | | + | |日文22=故障ですか?よりによってこんな時に!ちゃんとメンテナンスしたはずです! |
− | | | + | |中文22=故障吗?为什么在这种时候!明明有注意保养的! |
− | | | + | |语音22=ChauchatM1915_BREAK_JP.wav |
− | | | + | |标题23=胜利 |
− | | | + | |日文23=勝った、のですか……?もう終わりかと思いました…… |
− | | | + | |中文23=赢了……?还以为要完蛋了呢…… |
− | | | + | |语音23=ChauchatM1915_WIN_JP.wav |
− | | | + | |标题24=撤退 |
− | | | + | |日文24=この戦いには負けましたが、戦争に負けたわけではありません! |
− | | | + | |中文24=虽然输了一场战斗,但我们还没输掉这场战争! |
− | | | + | |语音24=ChauchatM1915_RETREAT_JP.wav |
− | | | + | |标题25=进攻阵型 |
− | | | + | |日文25=前進!アタック! |
− | | | + | |中文25=前进!攻击! |
− | | | + | |语音25=ChauchatM1915_ATTACK_JP.wav |
− | | | + | |标题26=防御阵型 |
− | | | + | |日文26=ここは通しません! |
− | | | + | |中文26=绝不让敌人通过这里! |
− | | | + | |语音26=ChauchatM1915_DEFENSE_JP.wav |
− | + | |标题27=技能1 | |
− | + | |日文27=いけそうです! | |
− | + | |中文27=这么做,好像行得通! | |
− | + | |语音27=ChauchatM1915_SKILL1_JP.wav | |
− | | | ||
− | | | ||
− | | | ||
− | | | ||
− | | | + | |标题28=技能2 |
− | | | + | |日文28=絶好調です! |
− | | | + | |中文28=今天的我状态绝佳! |
− | | | + | |语音28=ChauchatM1915_SKILL2_JP.wav |
− | | | + | |标题29=技能3 |
− | | | + | |日文29=こんなスムーズな射撃、夢みたいです…… |
− | | | + | |中文29=如此流畅的连续射击,简直跟作梦一样…… |
− | | | + | |语音29=ChauchatM1915_SKILL3_JP.wav |
− | + | }} | |
− | | | + | <noinclude> |
− | | | + | ==额外语音== |
− | | | + | </noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=额外语音 |
+ | <noinclude>|可播放=1</noinclude> | ||
+ | |分类标题1=宿舍语音 | ||
− | | | + | |标题1=笑 |
− | | | + | |日文1=うふ |
− | | | + | |中文1= |
− | | | + | |语音1=ChauchatM1915_MOOD1_JP.wav |
− | | | + | |标题2=惊 |
− | | | + | |日文2=やっ! |
− | | | + | |中文2= |
− | | | + | |语音2=ChauchatM1915_MOOD2_JP.wav |
− | | | + | |标题3=失意 |
− | | | + | |日文3=うううん |
− | | | + | |中文3= |
− | | | + | |语音3=ChauchatM1915_LOWMOOD_JP.wav |
− | | | + | |标题4=赞赏 |
− | | | + | |日文4=すごいですね |
− | | | + | |中文4= |
− | | | + | |语音4=ChauchatM1915_APPRECIATE_JP.wav |
− | | | + | |标题5=附和 |
− | | | + | |日文5=はい |
− | | | + | |中文5= |
− | | | + | |语音5=ChauchatM1915_AGREE_JP.wav |
− | | | + | |标题6=同意 |
− | | | + | |日文6= |
− | | | + | |中文6= |
− | | | + | |语音6=ChauchatM1915_ACCEPT_JP.wav |
− | | | + | |标题7=共鸣 |
− | | | + | |日文7= |
− | | | + | |中文7= |
− | | | + | |语音7=ChauchatM1915_FEELING_JP.wav |
− | | | + | |分类标题8=节日语音 |
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | |标题8=新年 | |
− | + | |日文8=今までこの願いが叶ったことはないのですが……新しい年では、もっとしっかりした自分になれますように。 | |
− | + | |中文8=虽然之前这个愿望一直没能实现……但我还是希望新的一年,自己能变更可靠些。 | |
− | + | |语音8=ChauchatM1915_NEWYEAR_JP.wav | |
− | | | ||
− | | | ||
− | | | ||
− | | | ||
− | | | + | |标题9=情人节 |
− | | | + | |日文9=本物のチョコは苦い、だから愛情もきっと同じ味のはずです。 |
− | | | + | |中文9=真正的巧克力是苦涩的,爱情也应该是这样的味道。 |
− | | | + | |语音9=ChauchatM1915_VALENTINE_JP.wav |
− | | | + | |标题10=七夕 |
− | | | + | |日文10=一年に一度、銀河を超えて再会する遠距離恋愛……想像してみただけでもロマンチックな場面ですね。 |
− | | | + | |中文10=一年一度跨越银河相会的远距离恋爱,光想就觉得真是浪漫的场面呢。 |
− | | | + | |语音10=ChauchatM1915_TANABATA_JP.wav |
− | | | + | |标题11=万圣节 |
− | | | + | |日文11=化けて人を驚かすより、先人の墓参りこそハロウィンの正しい過ごし方ではないのでしょうか? |
− | | | + | |中文11=比起装鬼吓人,真正过万圣节的方式难道不是应该在这天扫墓献花给先人才对吗? |
− | | | + | |语音11=ChauchatM1915_ALLHALLOWS_JP.wav |
− | | | + | |标题12=圣诞节 |
− | | | + | |日文12=指揮官は休戦を考えたことはないのですか?だって、今日はクリスマスですもの。 |
− | | | + | |中文12=指挥官有考虑过暂时跟敌人休战吗?毕竟,是圣诞节嘛。 |
− | | | + | |语音12=ChauchatM1915_CHRISTMAS_JP.wav |
}} | }} |
2021年8月9日 (一) 21:35的版本
默认语音
额外语音