◆少前百科是非盈利性、非官方的少女前线维基百科。
◆如果您发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!参与进来其实很容易!点这里 加入少前百科
◆有任何意见、建议、纠错,欢迎在 GFwiki:反馈与建议 提出和讨论。编辑事务讨论QQ群:597764980,微博@GFwiki少前百科
◆To foreigners,You can use twitter to contact us.
Icon Nyto Silver.png

“芭莉斯塔/语音”的版本间的差异

来自少前百科GFwiki
跳转至: 导航搜索
(创建页面,内容为“<noinclude> __TOC__ ==默认语音== </noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=默认语音 <noinclude>|可播放=1</noinclude> |标题1=游戏标题 |日…”)
 
默认语音
第10行: 第10行:
  
 
|标题2=获得/自我介绍
 
|标题2=获得/自我介绍
|日文2=
+
|日文2=バリスタ、今日から貴殿のチームに務めます…どこを見ているのですか?戦況が厳しい今、もっとしっかりしてください。
 
|中文2=芭莉斯塔,今日起加入您的梯队……您在看哪里?现在战事紧张,请专心一点。
 
|中文2=芭莉斯塔,今日起加入您的梯队……您在看哪里?现在战事紧张,请专心一点。
 
|语音2=Ballista_GAIN_JP.wav
 
|语音2=Ballista_GAIN_JP.wav
  
 
|标题3=交流1
 
|标题3=交流1
|日文3=
+
|日文3=命令ですか?そうじゃないなら仕事を邪魔しないでください。
 
|中文3=是命令吗?否则请您不要妨碍我工作。
 
|中文3=是命令吗?否则请您不要妨碍我工作。
 
|语音3=Ballista_DIALOGUE1_JP.wav
 
|语音3=Ballista_DIALOGUE1_JP.wav
  
 
|标题4=交流2
 
|标题4=交流2
|日文4=
+
|日文4=このファッション誌は…まったく、相変わらず緊張感がないですね。
 
|中文4=这本时尚杂志是……真是的,她还是一如既往的没有紧张感。
 
|中文4=这本时尚杂志是……真是的,她还是一如既往的没有紧张感。
 
|语音4=Ballista_DIALOGUE2_JP.wav
 
|语音4=Ballista_DIALOGUE2_JP.wav
  
 
|标题5=交流3
 
|标题5=交流3
|日文5=
+
|日文5=…こっちは厳かな雰囲気を作るため一所懸命頑張っているのに、どうして指揮官は、いつも邪魔をするのですか?
 
|中文5=……我已经努力制造严肃的氛围了,为什么您还不放弃呢?
 
|中文5=……我已经努力制造严肃的氛围了,为什么您还不放弃呢?
 
|语音5=Ballista_DIALOGUE3_JP.wav
 
|语音5=Ballista_DIALOGUE3_JP.wav
  
 
|标题6=交流4
 
|标题6=交流4
|日文6=
+
|日文6={{模糊|…指揮官、また仕事中だから、邪魔しないで…もうっ、今回だけですよ。次はないですから。}}
 
|中文6={{模糊|……指挥官,我还在工作,您这样会打扰……算了,今天就这一次吧,下不为例哦。}}
 
|中文6={{模糊|……指挥官,我还在工作,您这样会打扰……算了,今天就这一次吧,下不为例哦。}}
 
|语音6=Ballista_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
 
|语音6=Ballista_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
第36行: 第36行:
  
 
|标题7=誓约
 
|标题7=誓约
|日文7=
+
|日文7={{模糊|指揮官、まさか私を選んでくれるとは…だって私はいつも…自分のことばかり考えていたのに…恥ずかしすぎます…でも、こんな私を受け入れてくれて、本当に嬉しいです…。}}
 
|中文7={{模糊|指挥官,没想到您会选择了我……<BR>我明明一直……都只顾着考虑自己的事情,真是太惭愧了……<BR>不过您能接受这样的我,我真的好高兴,也许是时候改变了……❤}}
 
|中文7={{模糊|指挥官,没想到您会选择了我……<BR>我明明一直……都只顾着考虑自己的事情,真是太惭愧了……<BR>不过您能接受这样的我,我真的好高兴,也许是时候改变了……❤}}
 
|语音7=Ballista_SOULCONTRACT_JP.wav
 
|语音7=Ballista_SOULCONTRACT_JP.wav
  
 
|标题8=问候
 
|标题8=问候
|中文8=
+
|中文8=来たか。
 
|日文8=
 
|日文8=
 
|语音8=Ballista_HELLO_JP.wav
 
|语音8=Ballista_HELLO_JP.wav
  
 
|标题9=建造
 
|标题9=建造
|日文9=
+
|日文9=指揮官、新しいメンバーが到着しました。
 
|中文9=
 
|中文9=
 
|语音9=Ballista_BUILDOVER_JP.wav
 
|语音9=Ballista_BUILDOVER_JP.wav
  
 
|标题10=强化
 
|标题10=强化
|日文10=
+
|日文10=射撃テストに移りましょう。
 
|中文10=
 
|中文10=
 
|语音10=Ballista_FEED_JP.wav
 
|语音10=Ballista_FEED_JP.wav
  
 
|标题11=扩编
 
|标题11=扩编
|日文11=
+
|日文11=編成完了。リンク異常なし。
 
|中文11=
 
|中文11=
 
|语音11=Ballista_COMBINE_JP.wav
 
|语音11=Ballista_COMBINE_JP.wav
  
 
|标题12=后勤出发
 
|标题12=后勤出发
|日文12=
+
|日文12=今回のルートは……はい、かしこまりました。今すぐ出発します。
 
|中文12=
 
|中文12=
 
|语音12=Ballista_OPERATIONBEGIN_JP.wav
 
|语音12=Ballista_OPERATIONBEGIN_JP.wav
  
 
|标题13=自律作战
 
|标题13=自律作战
|日文13=
+
|日文13=整備完了。行動開始。
 
|中文13=
 
|中文13=
 
|语音13=Ballista_BLACKACTION_JP.wav
 
|语音13=Ballista_BLACKACTION_JP.wav
  
 
|标题14=后勤归来
 
|标题14=后勤归来
|日文14=
+
|日文14=リストをチェックしました。任務終了。
 
|中文14=
 
|中文14=
 
|语音14=Ballista_OPERATIONOVER_JP.wav
 
|语音14=Ballista_OPERATIONOVER_JP.wav
第96行: 第96行:
 
|语音23=Ballista_PHRASE_JP.wav
 
|语音23=Ballista_PHRASE_JP.wav
 
}}<noinclude>
 
}}<noinclude>
 +
 
==战斗语音==
 
==战斗语音==
 
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=战斗语音
 
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=战斗语音

2020年4月2日 (四) 09:13的版本

默认语音

游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

获得/自我介绍

バリスタ、今日から貴殿のチームに務めます…どこを見ているのですか?戦況が厳しい今、もっとしっかりしてください。

芭莉斯塔,今日起加入您的梯队……您在看哪里?现在战事紧张,请专心一点。

交流1

命令ですか?そうじゃないなら仕事を邪魔しないでください。

是命令吗?否则请您不要妨碍我工作。

交流2

このファッション誌は…まったく、相変わらず緊張感がないですね。

这本时尚杂志是……真是的,她还是一如既往的没有紧张感。

交流3

…こっちは厳かな雰囲気を作るため一所懸命頑張っているのに、どうして指揮官は、いつも邪魔をするのですか?

……我已经努力制造严肃的氛围了,为什么您还不放弃呢?

交流4

…指揮官、また仕事中だから、邪魔しないで…もうっ、今回だけですよ。次はないですから。

……指挥官,我还在工作,您这样会打扰……算了,今天就这一次吧,下不为例哦。

誓约

指揮官、まさか私を選んでくれるとは…だって私はいつも…自分のことばかり考えていたのに…恥ずかしすぎます…でも、こんな私を受け入れてくれて、本当に嬉しいです…。

指挥官,没想到您会选择了我……
我明明一直……都只顾着考虑自己的事情,真是太惭愧了……
不过您能接受这样的我,我真的好高兴,也许是时候改变了……❤

问候

来たか。

建造

指揮官、新しいメンバーが到着しました。

强化

射撃テストに移りましょう。

扩编

編成完了。リンク異常なし。

后勤出发

今回のルートは……はい、かしこまりました。今すぐ出発します。

自律作战

整備完了。行動開始。

后勤归来

リストをチェックしました。任務終了。

TIP
宿舍1
宿舍2
宿舍3
宿舍(称赞)
宿舍(附和)
PHRASE
游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

获得/自我介绍

バリスタ、今日から貴殿のチームに務めます…どこを見ているのですか?戦況が厳しい今、もっとしっかりしてください。

芭莉斯塔,今日起加入您的梯队……您在看哪里?现在战事紧张,请专心一点。

交流1

命令ですか?そうじゃないなら仕事を邪魔しないでください。

是命令吗?否则请您不要妨碍我工作。

交流2

このファッション誌は…まったく、相変わらず緊張感がないですね。

这本时尚杂志是……真是的,她还是一如既往的没有紧张感。

交流3

…こっちは厳かな雰囲気を作るため一所懸命頑張っているのに、どうして指揮官は、いつも邪魔をするのですか?

……我已经努力制造严肃的氛围了,为什么您还不放弃呢?

交流4

…指揮官、また仕事中だから、邪魔しないで…もうっ、今回だけですよ。次はないですから。

……指挥官,我还在工作,您这样会打扰……算了,今天就这一次吧,下不为例哦。(誓约后解锁)

誓约

指揮官、まさか私を選んでくれるとは…だって私はいつも…自分のことばかり考えていたのに…恥ずかしすぎます…でも、こんな私を受け入れてくれて、本当に嬉しいです…。

指挥官,没想到您会选择了我……
我明明一直……都只顾着考虑自己的事情,真是太惭愧了……
不过您能接受这样的我,我真的好高兴,也许是时候改变了……❤

问候

来たか。

建造

指揮官、新しいメンバーが到着しました。

强化

射撃テストに移りましょう。

扩编

編成完了。リンク異常なし。

后勤出发

今回のルートは……はい、かしこまりました。今すぐ出発します。

自律作战

整備完了。行動開始。

后勤归来

リストをチェックしました。任務終了。

TIP

宿舍1

宿舍2

宿舍3

宿舍(称赞)

宿舍(附和)

PHRASE

战斗语音

部队编入
出击
遇敌
攻击
防御
技能1
技能2
技能3
重创
撤退
胜利
修复
部队编入

出击

遇敌

攻击

防御

技能1

技能2

技能3

重创

撤退

胜利

修复

节日语音

万圣节
圣诞节
新年
情人节
七夕
万圣节

圣诞节

新年

情人节

七夕