◆少前百科是非盈利性、非官方的少女前线维基百科。
◆如果您发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!参与进来其实很容易!点这里 加入少前百科
◆有任何意见、建议、纠错,欢迎在 GFwiki:反馈与建议 提出和讨论。编辑事务讨论QQ群:597764980,微博@GFwiki少前百科
◆To foreigners,You can use twitter to contact us.
Icon Nyto Silver.png

“雷电/语音”的版本间的差异

来自少前百科GFwiki
跳转至: 导航搜索
儿童节版战斗语音
(更新)
 
(未显示4个用户的12个中间版本)
第1行: 第1行:
<noinclude>
+
<noinclude>__NOTOC__{{#Widget:VoiceTableSwitch}}
__TOC__
+
</noinclude><noinclude>
 
==默认语音==
 
==默认语音==
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=默认语音
+
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable2|table|表格标题=默认语音
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 +
|分类标题1=交互语音
 +
 
|标题1=游戏标题
 
|标题1=游戏标题
 +
|中文1=少女前线
 
|日文1=ショウジョゼンセン
 
|日文1=ショウジョゼンセン
|中文1=少女前线
+
|英文1=
 +
|韩文1=
 
|语音1=Thunder50_TITLECALL_JP.wav
 
|语音1=Thunder50_TITLECALL_JP.wav
  
|标题2=获得/自我介绍
+
|标题2=问候
|日文2={{ruby||し}}らない{{ruby||かお}}ですね、{{ruby|新入|しんい}}りですか? ……いえ、すみません。そちらのセリフですよね。
+
|中文2=如果想效率工作的话,就应该更早一点来才是。
|中文2=没见过的面孔,是新来的吗?……啊,不好意思,这应该是您的台词吧。
+
|日文2=仕事の効率を上げたいなら、もっと早く来るべきじゃないですか?
|语音2=Thunder50_GAIN_JP.wav
+
|英文2=
 +
|韩文2=업무 효율을 높일 셈이면 좀 더 일찍 오셔야 하지 않나요?
 +
|语音2=Thunder50_HELLO_JP.wav
 +
 
 +
|标题3=获得/自我介绍
 +
|中文3=没见过的面孔,是新来的吗?……啊,不好意思,这应该是您的台词吧。
 +
|日文3=知らない顔ですね。新入りですか?…いえ、すみません。そちらのセリフですよね。
 +
|英文3=I've never seen your face before, are you new? ...Ah, excuse me, that should be your line, right?
 +
|韩文3=본 적 없는 얼굴이네요, 신입인가요?...... 아, 죄송해요, 이건 지휘관님께서 하실 말씀이죠.
 +
|语音3=Thunder50_GAIN_JP.wav
 +
 
 +
|标题4=交流1
 +
|中文4=我习惯用枪声来代替表情,那比任何喜怒哀乐要确切得多。
 +
|日文4=銃声で感情を表すことは、どんな喜怒哀楽よりも相応しいと思います。
 +
|英文4=I'm used to expressing my feelings through gunfire. It's far more exact than any kind of emotion.
 +
|韩文4=저는 평소에 총성으로 감정을 표현해요. 그 어떤 희로애락보다도 확실하죠.
 +
|语音4=Thunder50_DIALOGUE1_JP.wav
  
|标题3=交流1
+
|标题5=交流2
|日文3={{ruby|銃声|じゅうせい}}で{{ruby|感情|かんじょう}}を{{ruby|表|あらわ}}すことは、どんな{{ruby|喜怒哀楽|きどあいらく}}よりも{{ruby|相応|ふさわ}}しいと{{ruby|思|おも}}います。
+
|中文5=在雷霆支配下的天空里也是需要鸟儿的,所以我才会在这里战斗。
|中文3=我习惯用枪声来代替表情,那比任何喜怒哀乐要确切得多。
+
|日文5=雷に支配された空にも小鳥は必要ですから、ここで戦います。
|语音3=Thunder50_DIALOGUE1_JP.wav
+
|英文5=Even a sky ruled by thunder needs birds, which is why I'm fighting here.
 +
|韩文5=천둥이 치는 하늘에서도 새들은 필요한 법, 그렇기에 제가 여기서 싸우고 있어요.
 +
|语音5=Thunder50_DIALOGUE2_JP.wav
  
|标题4=交流2
+
|标题6=交流3
|日文4= {{ruby||かみなり}}に{{ruby|支配|しはい}}された{{ruby|空|そら}}にも、{{ruby|小鳥|ことり}}は{{ruby|必要|ひつよう}}ですから。ここで{{ruby|戦|たたか}}います。
+
|中文6=……指挥官,今天怎么了?不如朝您脑袋上开个洞冷静一下吧?
|中文4=在雷霆支配下的天空里也是需要鸟儿的,所以我才会在这里战斗。
+
|日文6=…指揮官、どうかしたのですか?頭に穴でも開けて冷やしてはいかがでしょうか?
|语音4=Thunder50_DIALOGUE2_JP.wav
+
|英文6=...Commander, what's the matter with you today? Would you like a hole in your head to calm you down?
 +
|韩文6=......지휘관님, 오늘은 무슨 일이시죠? 머리를 좀 식히실 수 있도록 구멍을 내드릴까요?
 +
|语音6=Thunder50_DIALOGUE3_JP.wav
  
|标题5=交流3
+
|标题7=交流4
|日文5={{ruby|指揮官|しきかん}}、どうかしたのですか?{{ruby||あたま}}{{ruby||あな}}でも{{ruby|開|あ}}けて、{{ruby||}}やしてはいかがでしょうか?
+
|中文7={{模糊|开心的事,难过的事……指挥官,您到底是怎么看穿我的想法的呢?|}}
|中文5=……指挥官,今天怎么了?不如朝您脑袋上开个洞冷静一下吧?
+
|日文7={{模糊|楽しいこと、悲しいこと…指揮官はどうやってワタシの気持ちを読んでいたんですか?|}}
|语音5=Thunder50_DIALOGUE3_JP.wav
+
|英文7={{模糊|Happy things, sad things... Commander, how did you manage to sense what I was thinking?|}}
 +
|韩文7={{模糊|즐거웠던 일, 괴로웠던 일...... 지휘관님, 어떻게 제 생각을 읽으신 거죠?|}}
 +
|语音7=Thunder50_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
  
|标题6=交流4
+
|标题8=誓约
|日文6={{模糊|{{ruby|楽|たの}}しいこと、{{ruby|悲|かな}}しいこと……{{ruby|指揮官|しきかん}}は、どうやって{{ruby|私|わたし}}の{{ruby|気持|きも}}ちを{{ruby|読|よ}}んでいたんですか?}}
+
|中文8={{模糊|指挥官,您居然能一直察觉我的心意走到这里呢。<br>如果是您的话,一定能明白我现在的想法……<br>让我这个不讨人喜欢的家伙,永远陪在您的身边吧……可不许反悔了哦。♥|}}
|中文6={{模糊|开心的事,难过的事......指挥官,您到底是怎么看穿我的想法的呢? }}
+
|日文8={{模糊|指揮官は、よくワタシの気持ちを察してくれました。<br>なら、今の気持ちも、きっとわかってくれますよね…<br>この嫌われ者のワタシを、ずっとあなたのそばにいさせてください…。約束、してください…。|}}
|语音6=Thunder50_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
+
|英文8={{模糊|Commander, you've done well to sense what I was thinking. You should know how I feel right now...<br>Though I'm not very likeable, please keep me by your side forever. Please, promise me.|}}
|条件6=誓约后解锁
+
|韩文8={{模糊|지휘관님, 설마 여기까지 제 마음을 읽어내시다니...<br>당신이라면 분명, 지금 제 생각도 아실 테죠...<br>귀여운 점이라곤 손톱만큼도 없는 녀석이지만... 영원토록 지휘관님 곁에 있게 해주세요...<br>약속이에요...♥|}}
 +
|语音8=Thunder50_SOULCONTRACT_JP.wav
  
|标题7=誓约
+
|标题9=口癖
|日文7={{模糊|{{ruby|指揮官|しきかん}}は、よく{{ruby|私|わたし}}の{{ruby|気持|ちきもち}}ちを{{ruby|察|さっ}}してくれました。なら、{{ruby|今|いま}}の{{ruby|気持|きも}}ちも、きっと{{ruby|分|わ}}かってくれますよね。この{{ruby|嫌|きら}}われ{{ruby|者|もの}}の{{ruby|私|わたし}}を、ずっとあなたの{{ruby|側|そば}}に{{ruby|居|い}}させてください。}}
+
|中文9=让我开一枪。
|中文7={{模糊|指挥官,您竟然能一直察觉我的心意走到这里呢 如果是您的话,一定能明白我现在的想法... 让我这个不讨人喜欢的家伙,永远陪在您的身边吧......可不许反悔了哦。 }}
+
|日文9=撃たせてもらいます。
|语音7=Thunder50_SOULCONTRACT_JP.wav
+
|英文9=
 +
|韩文9=한 방 쏘게 해주세요.
 +
|语音9=Thunder50_PHRASE_JP.wav
  
|标题8=问候
+
|标题10=提示
|中文8=
+
|中文10=您想要听我的建议吗?
|日文8= {{ruby|仕事|しごと}}の{{ruby|効率|こうりつ}}を{{ruby|上|あ}}げたいなら、もっと{{ruby|早|はや}}く{{ruby|来|く}}るべきじゃないですか?
+
|日文10=アドバイスが欲しいんですか?
|语音8=Thunder50_HELLO_JP.wav
+
|英文10=
 +
|韩文10=제 조언이 필요하신가요?
 +
|语音10=Thunder50_TIP_JP.wav
  
|标题9=建造
+
|标题11=载入
|日文9=ここに{{ruby||き}}たのは、{{ruby|他|ほか}}の{{ruby|選択肢|せんたくし}}がないからですか?
+
|中文11=快要打雷了……
|中文9=
+
|日文11=雷が来る予感……
|语音9=Thunder50_BUILDOVER_JP.wav
+
|英文11=
 +
|韩文11=천둥이 칠 예감...
 +
|语音11=Thunder50_LOADING_JP.wav
  
|标题10=强化
+
|分类标题12=培养语音
|日文10={{ruby||いま}}の{{ruby|威力|いりょく}}ではまだまだ{{ruby||た}}りません、もっともっと{{ruby||ほ}}しいです。
+
 
|中文10=
+
|标题12=建造完成
|语音10=Thunder50_FEED_JP.wav
+
|中文12=你来这里是因为别无选择吗?
 +
|日文12=ここに来たのはほかの選択肢がないからですか?
 +
|英文12=
 +
|韩文12=너도 다른 선택지가 없어서 여기 온 거니?
 +
|语音12=Thunder50_BUILDOVER_JP.wav
 +
 
 +
|标题13=强化完成
 +
|中文13=这样的威力还不够,我还要更多……
 +
|日文13=今の威力ではまだまだ足りません。もっともっと欲しいです……
 +
|英文13=
 +
|韩文13=지금의 위력으론 턱없이 부족해요, 더 많이 필요해요...
 +
|语音13=Thunder50_FEED_JP.wav
 +
 
 +
|标题14=编制扩大
 +
|中文14=从数量上增加威力好像也不错。
 +
|日文14=数で威力を上げるのも悪くないですね。
 +
|英文14=
 +
|韩文14=물량으로 위력을 높이는 것도 괜찮군요.
 +
|语音14=Thunder50_COMBINE_JP.wav
 +
 
 +
|标题15=修复
 +
|中文15=据说人类的眼泪是用血液做为原料的……那么人形呢?
 +
|日文15=人類の涙は血から作ったものだそうで……では、人形のほうはどうでしょうか?
 +
|英文15=
 +
|韩文15=인간의 눈물은 피로 만든 것이라고 하는데... 그럼 인형은 어떨까요?
 +
|语音15=Thunder50_FIX_JP.wav
 +
 
 +
|标题16=部队编入
 +
|中文16=这里吗?……了解。
 +
|日文16=ここですか?……了解しました。
 +
|英文16=
 +
|韩文16=여기인가요? 알겠습니다.
 +
|语音16=Thunder50_FORMATION_JP.wav
 +
 
 +
|标题17=后勤出发
 +
|中文17=如果我回不来了,就顺着羽毛找我吧。
 +
|日文17=私が戻らなかったら、羽を追いかけて探してください。
 +
|英文17=
 +
|韩文17=제가 돌아오지 않는다면 깃털을 따라 오세요.
 +
|语音17=Thunder50_OPERATIONBEGIN_JP.wav
 +
 
 +
|标题18=后勤归来
 +
|中文18=一段时间不在,这里有什么变化吗?
 +
|日文18=しばらくの間、何か変わったことはありませんでしたか?
 +
|英文18=
 +
|韩文18=제가 없는 동안 변한 점이라도 있나요?
 +
|语音18=Thunder50_OPERATIONOVER_JP.wav
 +
 
 +
|标题19=自律作战
 +
|中文19=让雷电在这里降临吧。
 +
|日文19=ここに雷を起こしてみましょうか。
 +
|英文19=
 +
|韩文19=여기서 천둥을 치도록 할까요...
 +
|语音19=Thunder50_BLACKACTION_JP.wav
  
|标题11=扩编
+
|分类标题20=战斗语音
|日文11= {{ruby|数|かず}}で{{ruby|威力|いりょく}}を{{ruby|上|あ}}げるのも、{{ruby|悪|わる}}くないですね。
 
|中文11=
 
|语音11=Thunder50_COMBINE_JP.wav
 
  
|标题12=后勤出发
+
|标题20=出击
|日文12={{ruby||わたし}}が{{ruby|戻|もど}}らなかったら、{{ruby|羽|はね}}を{{ruby|追|お}}いかけて{{ruby|探|さが}}してください。
+
|中文20=我的心声,就让它们好好地听一下吧。
|中文12=
+
|日文20=私の本音、あいつらに聞かせてあげましょう。
|语音12=Thunder50_OPERATIONBEGIN_JP.wav
+
|英文20=
 +
|韩文20=제 마음의 소리, 저들에게 들려주겠어요.
 +
|语音20=Thunder50_GOATTACK_JP.wav
  
|标题13=自律作战
+
|标题21=遇敌
|日文13= ここに{{ruby||かみなり}}を{{ruby|起|お}}こしてみましょうか。
+
|中文21=一个一个来。
|中文13=
+
|日文21=一人ずつかかって来なさい。
|语音13=Thunder50_BLACKACTION_JP.wav
+
|英文21=
 +
|韩文21=한명씩 차례대로 덤벼라.
 +
|语音21=Thunder50_MEET_JP.wav
  
|标题14=后勤归来
+
|标题22=重创
|日文14=しばらくの{{ruby||あいだ}}、{{ruby|何|なに}}か{{ruby|変|か}}わったことはありませんでしたか?
+
|中文22=雷声变小了……
|中文14=
+
|日文22=雷の音が徐々に収まってきました……
|语音14=Thunder50_OPERATIONOVER_JP.wav
+
|英文22=
 +
|韩文22=천둥 소리가 서서히 작아지고 있어요...
 +
|语音22=Thunder50_BREAK_JP.wav
  
|标题15=TIP
+
|标题23=胜利
|语音15=Thunder50_TIP_JP.wav
+
|中文23=赢了,让我开几枪庆祝一下吧。
 +
|日文23=勝ちました。お祝いとして銃を撃ってもらいましょう。
 +
|英文23=
 +
|韩文23=이겼어요, 축하로 총을 쏴요.
 +
|语音23=Thunder50_WIN_JP.wav
  
|标题17=宿舍1
+
|标题24=撤退
|语音17=Thunder50_MOOD1_JP.wav
+
|中文24=这里已经……不需要我了吗?……
 +
|日文24=ここではもう……私は必要とされていないのでしょうか……
 +
|英文24=
 +
|韩文24=이제 여기에 전 필요 없는 건가요...?
 +
|语音24=Thunder50_RETREAT_JP.wav
  
|标题18=宿舍2
+
|标题25=进攻阵型
|语音18=Thunder50_MOOD2_JP.wav
+
|中文25=那么,继续吧……
 +
|日文25=では、続けましょうか……
 +
|英文25=
 +
|韩文25=그럼, 계속하죠...
 +
|语音25=Thunder50_ATTACK_JP.wav
  
|标题20=宿舍3
+
|标题26=防御阵型
|语音20=Thunder50_LOWMOOD_JP.wav
+
|中文26=等等。
 +
|日文26=待ちなさい。
 +
|英文26=
 +
|韩文26=기다려.
 +
|语音26=Thunder50_DEFENSE_JP.wav
  
|标题21=宿舍(称赞)
+
|标题27=技能1
|语音21=Thunder50_APPRECIATE_JP.wav
+
|中文27=在雷鸣之后消失吧。
 +
|日文27=雷と共に消えるがいい。
 +
|英文27=
 +
|韩文27=천둥과 함께 사라져라.
 +
|语音27=Thunder50_SKILL1_JP.wav
  
|标题22=宿舍(附和)
+
|标题28=技能2
|语音22=Thunder50_AGREE_JP.wav
+
|中文28=见识一下更大的威力吧。
 +
|日文28=もっと強い威力を見せてあげる。
 +
|英文28=
 +
|韩文28=더 큰 위력을 보여주겠어.
 +
|语音28=Thunder50_SKILL2_JP.wav
  
|标题23=PHRASE
+
|标题29=技能3
|语音23=Thunder50_PHRASE_JP.wav
+
|中文29=这就是……我想要的。
}}<noinclude>
+
|日文29=これこそ……私が欲しいもの。
 +
|英文29=
 +
|韩文29=이게 바로 내가 원했던 것.
 +
|语音29=Thunder50_SKILL3_JP.wav
  
==战斗语音==
+
}}
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=战斗语音
+
<noinclude>
 +
==额外语音==
 +
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable2|table|表格标题=额外语音
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
|标题1=部队编入
+
|分类标题1=宿舍语音
|日文1=ここですか、{{ruby|了解|りょうかい}}しました。
+
 
 +
|标题1=
 
|中文1=
 
|中文1=
|语音1=Thunder50_FORMATION_JP.wav
+
|日文1=
 +
|英文1=
 +
|韩文1=
 +
|语音1=Thunder50_MOOD1_JP.wav
  
|标题2=出击
+
|标题2=
|日文2= {{ruby|私|わたし}}の{{ruby|本音|ほんね}}、あいつらに{{ruby|聞|き}}かせてあげましょう。
 
 
|中文2=
 
|中文2=
|语音2=Thunder50_GOATTACK_JP.wav
+
|日文2=
 +
|英文2=
 +
|韩文2=
 +
|语音2=Thunder50_MOOD2_JP.wav
  
|标题3=遇敌
+
|标题3=失意
|日文3={{ruby|一人|ひとり}}ずつかかって{{ruby|来|き}}なさい!
 
 
|中文3=
 
|中文3=
|语音3=Thunder50_MEET_JP.wav
+
|日文3=
 +
|英文3=
 +
|韩文3=
 +
|语音3=Thunder50_LOWMOOD_JP.wav
  
|标题4=攻击
+
|标题4=赞赏
 +
|中文4=
 
|日文4=
 
|日文4=
|中文4=
+
|英文4=
|语音4=Thunder50_ATTACK_JP.wav
+
|韩文4=
 +
|语音4=Thunder50_APPRECIATE_JP.wav
  
|标题5=防御
+
|标题5=附和
 +
|中文5=
 
|日文5=
 
|日文5=
|中文5=
+
|英文5=
|语音5=Thunder50_DEFENSE_JP.wav
+
|韩文5=
 +
|语音5=Thunder50_AGREE_JP.wav
  
|标题6=技能1
+
|标题6=同意
|日文6={{ruby|雷|かみなり}}と{{ruby|共|とも}}に{{ruby|消|き}}えるがいい!
 
 
|中文6=
 
|中文6=
|语音6=Thunder50_SKILL1_JP.wav
+
|日文6=
 +
|英文6=
 +
|韩文6=
 +
|语音6=Thunder50_ACCEPT_JP.wav
  
|标题7=技能2
+
|标题7=共鸣
|日文7=もっと{{ruby|強|つよ}}い{{ruby|威力|いりょく}}を{{ruby|見|み}}せてあげる。
 
 
|中文7=
 
|中文7=
|语音7=Thunder50_SKILL2_JP.wav
+
|日文7=
 +
|英文7=
 +
|韩文7=
 +
|语音7=Thunder50_FEELING_JP.wav
  
|标题8=技能3
+
|分类标题8=节日语音
|日文8=これこそ、{{ruby|私|わたし}}が{{ruby|欲|ほ}}しいもの。
 
|中文8=
 
|语音8=Thunder50_SKILL3_JP.wav
 
  
|标题9=重创
+
|标题8=新年
|日文9={{ruby||かみなり}}の{{ruby|音|おと}}が{{ruby|徐々|じょじょ}}に{{ruby|収|おさ}}まってきました。
+
|中文8=人形的年龄会不会随着年份增加呢?话说回来指挥官的年龄是……?
|中文9=
+
|日文8=人形の年齢は年とともに変わるんでしょうか?ところで指揮官はお幾つですか?
|语音9=Thunder50_BREAK_JP.wav
+
|英文8=
 +
|韩文8=인형도 해가 지나면 나이를 먹나요? 그러고 보니 지휘관님은 연세가 어떻게 되시죠?
 +
|语音8=Thunder50_NEWYEAR_JP.wav
  
|标题10=撤退
+
|标题9=情人节
|日文10= ここではもう、{{ruby||わたし}}は{{ruby|必要|ひつよう}}とされていないのでしょうか?
+
|中文9=巧克力请收下吧,觉得好吃的话我会开心的……只要您开心就好。
|中文10=
+
|日文9=チョコを受け取ってください。おいしいと思ってくれれば嬉しいです……指揮官が、喜んでくれればいいです……
|语音10=Thunder50_RETREAT_JP.wav
+
|英文9=
 +
|韩文9=초콜릿을 받아주세요, 맛있게 드셔주신다면 기뻐요... 지휘관님께서 즐거우시면 그걸로 충분해요.
 +
|语音9=Thunder50_VALENTINE_JP.wav
  
|标题11=胜利
+
|标题10=七夕
|日文11={{ruby||か}}ちました。お{{ruby|祝|いわ}}いとして、{{ruby|銃|じゅう}}を{{ruby|撃|う}}ってもらいましょう。
+
|中文10=希望我的火力能有更大的突破,指挥官一定也这么希望吧?
|中文11=
+
|日文10=もっと火力がほしいです、指揮官もそう思いますよね?
|语音11=Thunder50_WIN_JP.wav
+
|英文10=
 +
|韩文10=화력을 더 원해요, 지휘관님도 같은 생각이시죠?
 +
|语音10=Thunder50_TANABATA_JP.wav
  
|标题12=修复
+
|标题11=万圣节
|日文12={{ruby|人類|じんるい}}の{{ruby|涙|なみだ}}は{{ruby|血|ち}}から{{ruby|作|つく}}ったもの{{ruby|出|だ}}そうで。では、{{ruby|人形|にんぎょう}}の{{ruby|方|ほう}}はどうでしょうか?
+
|中文11=我发现周围有乌鸦在徘徊,是谁的亡灵归来了吗?
|中文12=
+
|日文11=カラスがいるような気がして……誰かの亡霊が帰ってきたのでしょうか?
|语音12=Thunder50_FIX_JP.wav
+
|英文11=
 +
|韩文11=까마귀가 있는 것 같은데, 누군가의 망령이 돌아온 걸까요?
 +
|语音11=Thunder50_ALLHALLOWS_JP.wav
  
}}<noinclude>
+
|标题12=圣诞节
 
+
|中文12=指挥官,圣诞快乐,光送礼物没法传达我的心意,不如让我开一枪……果然不行吗?
==节日语音==
+
|日文12=指揮官、メリークリスマス。プレゼントだけじゃ私の気持ちはうまく伝わらないと思って、弾丸にも当たってもらえますか?……無理ですか?
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=节日语音
+
|英文12=
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
+
|韩文12=지휘관님, 메리 크리스마스. 선물만으론 제 감정을 다 전달하기 어려울 것 같으니까, 총알에 담아서... 역시 안 될까요?
|标题1=万圣节
+
|语音12=Thunder50_CHRISTMAS_JP.wav
|日文1={{ruby|烏|からす}}がいるような{{ruby|気|き}}がして、{{ruby|誰|だれ}}かの{{ruby|亡霊|ぼうれい}}が{{ruby|帰|かえ}}って{{ruby|来|き}}たのでしょうか。
 
|中文1=
 
|语音1=Thunder50_ALLHALLOWS_JP.wav
 
 
 
|标题2=圣诞节
 
|日文2= {{ruby|指揮官|しきかん}}、メリークリスマス。プレゼントだけじゃ{{ruby|私|わたし}}の{{ruby|気持|きもち}}ちはうまく{{ruby|伝|つた}}わるらないと{{ruby|思|おも}}って。{{ruby|弾丸|だんがん}}にも{{ruby|当|あ}}たってもらいますか?{{ruby|無理|むり}}ですか?
 
|中文2=
 
|语音2=Thunder50_CHRISTMAS_JP.wav
 
 
 
|标题3=新年
 
|日文3={{ruby|人形|にんぎょう}}の{{ruby|年齢|ねんれい}}は{{ruby|年|とし}}とともに{{ruby|変|か}}わるんでしょうか?ところで{{ruby|指揮官|しきかん}}はおいくつですか?
 
|中文3=
 
|语音3=Thunder50_NEWYEAR_JP.wav
 
 
 
|标题4=情人节
 
|日文4=チョコを{{ruby|受|う}}け{{ruby|取|と}}ってください。{{ruby|美味|おい}}しいと{{ruby|思|おも}}ってくれれば{{ruby|嬉|うれ}}しいです。{{ruby|指揮官|しきかん}}が{{ruby|喜|よろこ}}んでくればいいです。
 
|中文4=
 
|语音4=Thunder50_VALENTINE_JP.wav
 
 
 
|标题5=七夕
 
|日文5= もっと{{ruby|火力|かりょく}}が{{ruby|欲|ほ}}しいです。{{ruby|指揮官|しきかん}}もそう{{ruby|思|おも}}いますよね?
 
|中文5=
 
|语音5=Thunder50_TANABATA_JP.wav
 
  
 
}}
 
}}
 
<noinclude>
 
<noinclude>
 
 
==儿童节版默认语音==
 
==儿童节版默认语音==
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=儿童节版默认语音
+
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable2|table|表格标题=儿童节版默认语音
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 +
|分类标题1=交互语音
 +
 
|标题1=游戏标题
 
|标题1=游戏标题
 +
|中文1=少女前线
 
|日文1=ショウジョゼンセン
 
|日文1=ショウジョゼンセン
|中文1=少女前线
+
|英文1=
 +
|韩文1=
 
|语音1=Thunder50_0_TITLECALL_JP.wav
 
|语音1=Thunder50_0_TITLECALL_JP.wav
  
|标题2=获得/自我介绍
+
|标题2=问候
|日文2= {{ruby|知|し}}らない{{ruby|顔|かお}}ですね、{{ruby|新入|しんい}}りですか? ……いえ、すみません。そちらのセリフですよね。
+
|中文2=如果想效率工作的话,就应该更早一点来才是。
|中文2=没见过的面孔,是新来的吗?……啊,不好意思,这应该是您的台词吧。
+
|日文2=仕事の効率を上げたいなら、もっと早く来るべきじゃないですか?
|语音2=Thunder50_0_GAIN_JP.wav
+
|英文2=
 +
|韩文2=업무 효율을 높일 셈이면 좀 더 일찍 오셔야 하지 않나요?
 +
|语音2=Thunder50_0_HELLO_JP.wav
  
|标题3=交流1
+
|标题3=获得/自我介绍
|日文3={{ruby|父母|ふぼ}}がいない{{ruby|私|わたし}}たち……「{{ruby|子供|こども}}」といえるのでしょうか?
+
|中文3=没见过的面孔,是新来的吗?……啊,不好意思,这应该是您的台词吧。
|中文3=没有“爸爸妈妈”的我们……也能算作“孩子”吗?
+
|日文3=知らない顔ですね。新入りですか?…いえ、すみません。そちらのセリフですよね。
|语音3=Thunder50_0_DIALOGUE1_JP.wav
+
|英文3=I've never seen your face before, are you new? ...Ah, excuse me, that should be your line, right?
 +
|韩文3=본 적 없는 얼굴이네요, 신입인가요?...... 아, 죄송해요, 이건 지휘관님께서 하실 말씀이죠.
 +
|语音3=Thunder50_0_GAIN_JP.wav
  
|标题4=交流2
+
|标题4=交流1
|日文4={{ruby|傷跡|きずあと}}は、{{ruby|年|とし}}と{{ruby|共|とも}}に{{ruby|消|き}}えるわけではない……
+
|中文4=没有“爸爸妈妈”的我们……也能算作“孩子”吗?
|中文4=只有伤痕,是不会随着成长消失的……
+
|日文4=「父母」がいないワタシたち…。「子供」と言えるのでしょうか?
|语音4=Thunder50_0_DIALOGUE2_JP.wav
+
|英文4=If we do not have "parents"...then can we truly be considered "children"?
 +
|韩文4=엄마 아빠도 없는 우리들도... "아이"라고 할 수 있을까요?
 +
|语音4=Thunder50_0_DIALOGUE1_JP.wav
  
|标题5=交流3
+
|标题5=交流2
|日文5=また{{ruby|処罰|しょばつ}}されますか?……いえ、ここはあの{{ruby|場所|ばしょ}}ではなかったですね。
+
|中文5=只有伤痕,是不会随着成长消失的……
|中文5=又要“惩罚”了吗?……啊对、这里已经不是那个地方了。
+
|日文5=傷跡は、歳とともに消えるわけではない…
|语音5=Thunder50_0_DIALOGUE3_JP.wav
+
|英文5=Only scars don't fade as you grow up...
 +
|韩文5=흉터만큼은 몸이 자라도 사라지지 않아요...
 +
|语音5=Thunder50_0_DIALOGUE2_JP.wav
  
|标题6=交流4
+
|标题6=交流3
|日文6={{模糊|{{ruby|黒|くろ}}い{{ruby|翼|つばさ}}は{{ruby|不幸|ふこう}}をもたらすと{{ruby|言|い}}われているけど、{{ruby|空|そら}}を{{ruby|飛|と}}ぶことができる。{{ruby|指揮官|しきかん}}、{{ruby|不幸|つこう}}に{{ruby|追|お}}いつかれるまで、{{ruby|私|わたし}}と{{ruby|一緒|いっしょ}}に{{ruby|飛|と}}んでみませんか?}}
+
|中文6=又要“惩罚”了吗?……啊对、这里已经不是那个地方了。
|中文6={{模糊|黑色的翅膀虽然会带来不幸,但至少可以用来飞翔……指挥官,在“不幸”追上来之前,请一直陪着我前进吧。}}
+
|日文6=また「処罰」されますか?…いえ、ここはあの場所ではなかったですね…。
|语音6=Thunder50_0_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
+
|英文6=Is it time for "punishment" again? ...Oh, right, I'm not at that place anymore.
|条件6=誓约后解锁
+
|韩文6=또 "벌"을 내리실 건가요?... 아, 여긴 그곳이 아니죠...
 +
|语音6=Thunder50_0_DIALOGUE3_JP.wav
  
|标题7=誓约
+
|标题7=交流4
|日文7={{模糊|{{ruby|指揮官|しきかん}}は、よく{{ruby|私|わたし}}の{{ruby|気持|ちきもち}}ちを{{ruby|察|さっ}}してくれました。なら、{{ruby|今|いま}}の{{ruby|気持|きも}}ちも、きっと{{ruby|分|わ}}かってくれますよね。この{{ruby|嫌|きら}}われ{{ruby||もの}}の{{ruby|私|わたし}}を、ずっとあなたの{{ruby|側|そば}}に{{ruby|居|い}}させてください。{{ruby|約束|やくそく}}してください。 }}
+
|中文7={{模糊|黑色的翅膀虽然会带来不幸,但至少可以用来飞翔……指挥官,在“不幸”追上来之前,请一直陪着我前进吧。|}}
|中文7={{模糊|指挥官,您居然能一直察觉我的心意走到这里呢。<BR>如果是您的话,一定能明白我现在的想法……<BR>让我这个不讨人喜欢的家伙,永远陪在您的身边吧……可不许反悔了哦。❤}}
+
|日文7={{模糊|黒い翼は不幸をもたらすと言われているけど、空を飛ぶ事ができる…。指揮官、「不幸」に追いかれるまで、 ワタシを一緒に飛んでみませんか?|}}
|语音7=Thunder50_0_SOULCONTRACT_JP.wav
+
|英文7={{模糊|Black wings might bring misfortune, but you can still use them to fly... Commander, will you soar with me until misfortune catches up with us?|}}
 +
|韩文7={{模糊|이 검은 날개는 불행을 불러오지만, 하늘을 날 수는 있어요... 지휘관님, "불행"에게 따라잡히기 전까지만이라도 함께 날아보지 않겠나요?|}}
 +
|语音7=Thunder50_0_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
  
|标题8=问候
+
|标题8=誓约
|中文8=
+
|中文8={{模糊|指挥官,您居然能一直察觉我的心意走到这里呢。<br>如果是您的话,一定能明白我现在的想法……<br>让我这个不讨人喜欢的家伙,永远陪在您的身边吧……可不许反悔了哦。♥|}}
|日文8={{ruby|仕事|しごと}}{{ruby|効率|こうりつ}}{{ruby||}}げたいなら、もっと{{ruby|早|はや}}く{{ruby||}}るべきじゃないですか?
+
|日文8={{模糊|指揮官は、よくワタシの気持ちを察してくれました。<br>なら、今の気持ちも、きっとわかってくれますよね…<br>この嫌われ者のワタシを、ずっとあなたのそばにいさせてください…。約束、してください…。|}}
|语音8=Thunder50_0_HELLO_JP.wav
+
|英文8={{模糊|Commander, you've done well to sense what I was thinking. You should know how I feel right now...<br>Though I'm not very likeable, please keep me by your side forever. Please, promise me.|}}
 +
|韩文8={{模糊|지휘관님, 드디어 제 이 마음에 눈치 채주셨나요...<br>그럼 지금 제가 무슨 생각을 하는지도 다 아시겠죠...<br>비록 이쁘지 않은 몸이지만 항상 함께할 수 있도록 해주세요...<br>무르기는 없기예요♥|}}
 +
|语音8=Thunder50_0_SOULCONTRACT_JP.wav
  
|标题9=建造
+
|标题9=口癖
|日文9=ここに{{ruby|来|き}}たのは、{{ruby|他|ほか}}の{{ruby|選択肢|せんたくし}}がないからですか?
+
|中文9=让我开一枪。
|中文9=
+
|日文9=撃たせてもらいます
|语音9=Thunder50_0_BUILDOVER_JP.wav
+
|英文9=
 +
|韩文9=한 방 쏘게 해주세요.
 +
|语音9=Thunder50_0_PHRASE_JP.wav
  
|标题10=强化
+
|标题10=提示
 +
|中文10=
 
|日文10=
 
|日文10=
|中文10=
+
|英文10=
|语音10=Thunder50_0_FEED_JP.wav
+
|韩文10=
 +
|语音10=Thunder50_0_TIP_JP.wav
 +
 
 +
|标题11=载入
 +
|中文11=快要打雷了……
 +
|日文11=雷が来る予感…
 +
|英文11=
 +
|韩文11=천둥이 칠 예감...
 +
|语音11=Thunder50_0_LOADING_JP.wav
 +
 
 +
|分类标题12=培养语音
 +
 
 +
|标题12=建造完成
 +
|中文12=你来这里是因为别无选择吗?
 +
|日文12=ここに来たのはほかの選択肢がないからですか?
 +
|英文12=
 +
|韩文12=너도 다른 선택지가 없어서 여기 온 거니?
 +
|语音12=Thunder50_0_BUILDOVER_JP.wav
 +
 
 +
|标题13=强化完成
 +
|中文13=这样的威力还不够,我还要更多……
 +
|日文13=今の威力ではまだまだ足りません。もっともっと欲しいです…
 +
|英文13=
 +
|韩文13=지금의 위력으론 턱없이 부족해요, 더 많이 필요해요...
 +
|语音13=Thunder50_0_FEED_JP.wav
 +
 
 +
|标题14=编制扩大
 +
|中文14=从数量上增加威力好像也不错。
 +
|日文14=数で威力を上げるのも悪くないですね。
 +
|英文14=
 +
|韩文14=물량으로 위력을 높이는 것도 괜찮군요.
 +
|语音14=Thunder50_0_COMBINE_JP.wav
 +
 
 +
|标题15=修复
 +
|中文15=据说人类的眼泪是用血液做为原料的……那么人形呢?
 +
|日文15=人類の涙は血から作ったものだそうで…では、人形のほうはどうでしょうか?
 +
|英文15=
 +
|韩文15=인간의 눈물은 피로 만든 것이라고 하는데... 그럼 인형은 어떨까요?
 +
|语音15=Thunder50_0_FIX_JP.wav
 +
 
 +
|标题16=部队编入
 +
|中文16=这里吗?……了解。
 +
|日文16=ここですか?…了解しました。
 +
|英文16=
 +
|韩文16=여기인가요? 알겠습니다.
 +
|语音16=Thunder50_0_FORMATION_JP.wav
 +
 
 +
|标题17=后勤出发
 +
|中文17=如果我回不来了,就顺着羽毛找我吧。
 +
|日文17=私が戻らなかったら、羽を追いかけて探してください。
 +
|英文17=
 +
|韩文17=제가 돌아오지 않는다면 깃털을 따라 오세요.
 +
|语音17=Thunder50_0_OPERATIONBEGIN_JP.wav
 +
 
 +
|标题18=后勤归来
 +
|中文18=一段时间不在,这里有什么变化吗?
 +
|日文18=しばらくの間、何か変わったことはありませんでしたか?
 +
|英文18=
 +
|韩文18=제가 없는 동안 변한 점이라도 있나요?
 +
|语音18=Thunder50_0_OPERATIONOVER_JP.wav
 +
 
 +
|标题19=自律作战
 +
|中文19=让雷电在这里降临吧。
 +
|日文19=ここに雷を起こしてみましょうか。
 +
|英文19=
 +
|韩文19=여기서 천둥을 치도록 할까요...
 +
|语音19=Thunder50_0_BLACKACTION_JP.wav
  
|标题11=扩编
+
|分类标题20=战斗语音
|日文11=
 
|中文11=
 
|语音11=Thunder50_0_COMBINE_JP.wav
 
  
|标题12=后勤出发
+
|标题20=出击
|日文12=
+
|中文20=我的心声,就让它们好好地听一下吧。
|中文12=
+
|日文20=私の本音、あいつらに聞かせてあげましょう。
|语音12=Thunder50_0_OPERATIONBEGIN_JP.wav
+
|英文20=
 +
|韩文20=제 마음의 소리, 저들에게 들려주겠어요.
 +
|语音20=Thunder50_0_GOATTACK_JP.wav
  
|标题13=自律作战
+
|标题21=遇敌
|日文13=
+
|中文21=一个一个来。
|中文13=
+
|日文21=一人つずかかって来なさい。
|语音13=Thunder50_0_BLACKACTION_JP.wav
+
|英文21=
 +
|韩文21=한명씩 차례대로 덤벼라.
 +
|语音21=Thunder50_0_MEET_JP.wav
  
|标题14=后勤归来
+
|标题22=重创
|日文14=
+
|中文22=你们不想陪我玩吗?
|中文14=
+
|日文22=付き合ってくれないのですか?
|语音14=Thunder50_0_OPERATIONOVER_JP.wav
+
|英文22=
 +
|韩文22=안 어울려줄 건가요?
 +
|语音22=Thunder50_0_BREAK_JP.wav
  
|标题15=TIP
+
|标题23=胜利
|语音15=Thunder50_0_TIP_JP.wav
+
|中文23=赢了,让我开几枪庆祝一下吧。
 +
|日文23=勝ちました。お祝いとして銃を撃ってもらいましょう。
 +
|英文23=
 +
|韩文23=이겼어요, 축하로 총을 쏴요.
 +
|语音23=Thunder50_0_WIN_JP.wav
  
|标题17=宿舍1
+
|标题24=撤退
|语音17=Thunder50_0_MOOD1_JP.wav
+
|中文24=这里已经……不需要我了吗?……
 +
|日文24=ここではもう…私は必要とされていないのでしょうか…
 +
|英文24=
 +
|韩文24=이제 여기에 전 필요 없는 건가요...?
 +
|语音24=Thunder50_0_RETREAT_JP.wav
  
|标题18=宿舍2
+
|标题25=进攻阵型
|语音18=Thunder50_0_MOOD2_JP.wav
+
|中文25=那么,继续吧……
 +
|日文25=では、続けましょうか…
 +
|英文25=
 +
|韩文25=그럼, 계속하죠...
 +
|语音25=Thunder50_0_ATTACK_JP.wav
  
|标题20=宿舍3
+
|标题26=防御阵型
|语音20=Thunder50_0_LOWMOOD_JP.wav
+
|中文26=等等。
 +
|日文26=待ちなさい。
 +
|英文26=
 +
|韩文26=기다려.
 +
|语音26=Thunder50_0_DEFENSE_JP.wav
  
|标题21=宿舍(称赞)
+
|标题27=技能1
|语音21=Thunder50_0_APPRECIATE_JP.wav
+
|中文27=让我看看,你们的伤在哪里。
 +
|日文27=君達の傷はどこにあるの?見せてよ。
 +
|英文27=
 +
|韩文27=너희들은 어디에 상처가 있어? 보여줘.
 +
|语音27=Thunder50_0_SKILL1_JP.wav
  
|标题22=宿舍(附和)
+
|标题28=技能2
|语音22=Thunder50_0_AGREE_JP.wav
+
|中文28=我的声音……就让你们听听吧。
 +
|日文28=聞かせてあげましょう……私の声を。
 +
|英文28=
 +
|韩文28=내 소리를 들려줄게.
 +
|语音28=Thunder50_0_SKILL2_JP.wav
  
|标题23=PHRASE
+
|标题29=技能3
|语音23=Thunder50_0_PHRASE_JP.wav
+
|中文29=我的手段并不残忍,所以放心吧。
}}<noinclude>
+
|日文29=安心してください、ひどい人じゃないですから……
 +
|英文29=
 +
|韩文29=안심해, 나쁜 짓은 안 할 테니까.
 +
|语音29=Thunder50_0_SKILL3_JP.wav
  
==儿童节版战斗语音==
+
}}
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=儿童节版战斗语音
+
<noinclude>
 +
==儿童节版额外语音==
 +
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable2|table|表格标题=儿童节版额外语音
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
|标题1=部队编入
+
|分类标题1=宿舍语音
|日文1=ここですか、{{ruby|了解|りょうかい}}しました。
+
 
 +
|标题1=
 
|中文1=
 
|中文1=
|语音1=Thunder50_0_FORMATION_JP.wav
+
|日文1=
 +
|英文1=
 +
|韩文1=
 +
|语音1=Thunder50_0_MOOD1_JP.wav
  
|标题2=出击
+
|标题2=
 +
|中文2=
 
|日文2=
 
|日文2=
|中文2=
+
|英文2=
|语音2=Thunder50_0_GOATTACK_JP.wav
+
|韩文2=
 +
|语音2=Thunder50_0_MOOD2_JP.wav
  
|标题3=遇敌
+
|标题3=失意
 +
|中文3=
 
|日文3=
 
|日文3=
|中文3=
+
|英文3=
|语音3=Thunder50_0_MEET_JP.wav
+
|韩文3=
 +
|语音3=Thunder50_0_LOWMOOD_JP.wav
  
|标题4=攻击
+
|标题4=赞赏
 +
|中文4=
 
|日文4=
 
|日文4=
|中文4=
+
|英文4=
|语音4=Thunder50_0_ATTACK_JP.wav
+
|韩文4=
 +
|语音4=Thunder50_0_APPRECIATE_JP.wav
  
|标题5=防御
+
|标题5=附和
 +
|中文5=
 
|日文5=
 
|日文5=
|中文5=
+
|英文5=
|语音5=Thunder50_0_DEFENSE_JP.wav
+
|韩文5=
 +
|语音5=Thunder50_0_AGREE_JP.wav
  
|标题6=技能1
+
|标题6=同意
 +
|中文6=
 
|日文6=
 
|日文6=
|中文6=
+
|英文6=
|语音6=Thunder50_0_SKILL1_JP.wav
+
|韩文6=
 +
|语音6=Thunder50_0_ACCEPT_JP.wav
  
|标题7=技能2
+
|标题7=共鸣
 +
|中文7=
 
|日文7=
 
|日文7=
|中文7=
+
|英文7=
|语音7=Thunder50_0_SKILL2_JP.wav
+
|韩文7=
 
+
|语音7=Thunder50_0_FEELING_JP.wav
|标题8=技能3
 
|日文8=
 
|中文8=
 
|语音8=Thunder50_0_SKILL3_JP.wav
 
 
 
|标题9=重创
 
|日文9=
 
|中文9=
 
|语音9=Thunder50_0_BREAK_JP.wav
 
 
 
|标题10=撤退
 
|日文10=
 
|中文10=
 
|语音10=Thunder50_0_RETREAT_JP.wav
 
 
 
|标题11=胜利
 
|日文11=
 
|中文11=
 
|语音11=Thunder50_0_WIN_JP.wav
 
 
 
|标题12=修复
 
|日文12=
 
|中文12=
 
|语音12=Thunder50_0_FIX_JP.wav
 
  
 
}}
 
}}

2022年7月17日 (日) 14:17的最新版本

简中
英文
韩文

默认语音

交互语音

游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

问候

仕事の効率を上げたいなら、もっと早く来るべきじゃないですか?

如果想效率工作的话,就应该更早一点来才是。

获得/自我介绍

知らない顔ですね。新入りですか?…いえ、すみません。そちらのセリフですよね。

没见过的面孔,是新来的吗?……啊,不好意思,这应该是您的台词吧。

交流1

銃声で感情を表すことは、どんな喜怒哀楽よりも相応しいと思います。

我习惯用枪声来代替表情,那比任何喜怒哀乐要确切得多。

交流2

雷に支配された空にも小鳥は必要ですから、ここで戦います。

在雷霆支配下的天空里也是需要鸟儿的,所以我才会在这里战斗。

交流3

…指揮官、どうかしたのですか?頭に穴でも開けて冷やしてはいかがでしょうか?

……指挥官,今天怎么了?不如朝您脑袋上开个洞冷静一下吧?

交流4

楽しいこと、悲しいこと…指揮官はどうやってワタシの気持ちを読んでいたんですか?

开心的事,难过的事……指挥官,您到底是怎么看穿我的想法的呢?

誓约

指揮官は、よくワタシの気持ちを察してくれました。
なら、今の気持ちも、きっとわかってくれますよね…
この嫌われ者のワタシを、ずっとあなたのそばにいさせてください…。約束、してください…。

指挥官,您居然能一直察觉我的心意走到这里呢。
如果是您的话,一定能明白我现在的想法……
让我这个不讨人喜欢的家伙,永远陪在您的身边吧……可不许反悔了哦。♥

口癖

撃たせてもらいます。

让我开一枪。

提示

アドバイスが欲しいんですか?

您想要听我的建议吗?

载入

雷が来る予感……

快要打雷了……

培养语音

建造完成

ここに来たのはほかの選択肢がないからですか?

你来这里是因为别无选择吗?

强化完成

今の威力ではまだまだ足りません。もっともっと欲しいです……

这样的威力还不够,我还要更多……

编制扩大

数で威力を上げるのも悪くないですね。

从数量上增加威力好像也不错。

修复

人類の涙は血から作ったものだそうで……では、人形のほうはどうでしょうか?

据说人类的眼泪是用血液做为原料的……那么人形呢?

部队编入

ここですか?……了解しました。

这里吗?……了解。

后勤出发

私が戻らなかったら、羽を追いかけて探してください。

如果我回不来了,就顺着羽毛找我吧。

后勤归来

しばらくの間、何か変わったことはありませんでしたか?

一段时间不在,这里有什么变化吗?

自律作战

ここに雷を起こしてみましょうか。

让雷电在这里降临吧。

战斗语音

出击

私の本音、あいつらに聞かせてあげましょう。

我的心声,就让它们好好地听一下吧。

遇敌

一人ずつかかって来なさい。

一个一个来。

重创

雷の音が徐々に収まってきました……

雷声变小了……

胜利

勝ちました。お祝いとして銃を撃ってもらいましょう。

赢了,让我开几枪庆祝一下吧。

撤退

ここではもう……私は必要とされていないのでしょうか……

这里已经……不需要我了吗?……

进攻阵型

では、続けましょうか……

那么,继续吧……

防御阵型

待ちなさい。

等等。

技能1

雷と共に消えるがいい。

在雷鸣之后消失吧。

技能2

もっと強い威力を見せてあげる。

见识一下更大的威力吧。

技能3

これこそ……私が欲しいもの。

这就是……我想要的。

额外语音

宿舍语音

失意

赞赏

附和

同意

共鸣

节日语音

新年

人形の年齢は年とともに変わるんでしょうか?ところで指揮官はお幾つですか?

人形的年龄会不会随着年份增加呢?话说回来指挥官的年龄是……?

情人节

チョコを受け取ってください。おいしいと思ってくれれば嬉しいです……指揮官が、喜んでくれればいいです……

巧克力请收下吧,觉得好吃的话我会开心的……只要您开心就好。

七夕

もっと火力がほしいです、指揮官もそう思いますよね?

希望我的火力能有更大的突破,指挥官一定也这么希望吧?

万圣节

カラスがいるような気がして……誰かの亡霊が帰ってきたのでしょうか?

我发现周围有乌鸦在徘徊,是谁的亡灵归来了吗?

圣诞节

指揮官、メリークリスマス。プレゼントだけじゃ私の気持ちはうまく伝わらないと思って、弾丸にも当たってもらえますか?……無理ですか?

指挥官,圣诞快乐,光送礼物没法传达我的心意,不如让我开一枪……果然不行吗?

儿童节版默认语音

交互语音

游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

问候

仕事の効率を上げたいなら、もっと早く来るべきじゃないですか?

如果想效率工作的话,就应该更早一点来才是。

获得/自我介绍

知らない顔ですね。新入りですか?…いえ、すみません。そちらのセリフですよね。

没见过的面孔,是新来的吗?……啊,不好意思,这应该是您的台词吧。

交流1

「父母」がいないワタシたち…。「子供」と言えるのでしょうか?

没有“爸爸妈妈”的我们……也能算作“孩子”吗?

交流2

傷跡は、歳とともに消えるわけではない…

只有伤痕,是不会随着成长消失的……

交流3

また「処罰」されますか?…いえ、ここはあの場所ではなかったですね…。

又要“惩罚”了吗?……啊对、这里已经不是那个地方了。

交流4

黒い翼は不幸をもたらすと言われているけど、空を飛ぶ事ができる…。指揮官、「不幸」に追いかれるまで、 ワタシを一緒に飛んでみませんか?

黑色的翅膀虽然会带来不幸,但至少可以用来飞翔……指挥官,在“不幸”追上来之前,请一直陪着我前进吧。

誓约

指揮官は、よくワタシの気持ちを察してくれました。
なら、今の気持ちも、きっとわかってくれますよね…
この嫌われ者のワタシを、ずっとあなたのそばにいさせてください…。約束、してください…。

指挥官,您居然能一直察觉我的心意走到这里呢。
如果是您的话,一定能明白我现在的想法……
让我这个不讨人喜欢的家伙,永远陪在您的身边吧……可不许反悔了哦。♥

口癖

撃たせてもらいます

让我开一枪。

提示

载入

雷が来る予感…

快要打雷了……

培养语音

建造完成

ここに来たのはほかの選択肢がないからですか?

你来这里是因为别无选择吗?

强化完成

今の威力ではまだまだ足りません。もっともっと欲しいです…

这样的威力还不够,我还要更多……

编制扩大

数で威力を上げるのも悪くないですね。

从数量上增加威力好像也不错。

修复

人類の涙は血から作ったものだそうで…では、人形のほうはどうでしょうか?

据说人类的眼泪是用血液做为原料的……那么人形呢?

部队编入

ここですか?…了解しました。

这里吗?……了解。

后勤出发

私が戻らなかったら、羽を追いかけて探してください。

如果我回不来了,就顺着羽毛找我吧。

后勤归来

しばらくの間、何か変わったことはありませんでしたか?

一段时间不在,这里有什么变化吗?

自律作战

ここに雷を起こしてみましょうか。

让雷电在这里降临吧。

战斗语音

出击

私の本音、あいつらに聞かせてあげましょう。

我的心声,就让它们好好地听一下吧。

遇敌

一人つずかかって来なさい。

一个一个来。

重创

付き合ってくれないのですか?

你们不想陪我玩吗?

胜利

勝ちました。お祝いとして銃を撃ってもらいましょう。

赢了,让我开几枪庆祝一下吧。

撤退

ここではもう…私は必要とされていないのでしょうか…

这里已经……不需要我了吗?……

进攻阵型

では、続けましょうか…

那么,继续吧……

防御阵型

待ちなさい。

等等。

技能1

君達の傷はどこにあるの?見せてよ。

让我看看,你们的伤在哪里。

技能2

聞かせてあげましょう……私の声を。

我的声音……就让你们听听吧。

技能3

安心してください、ひどい人じゃないですから……

我的手段并不残忍,所以放心吧。

儿童节版额外语音

宿舍语音

失意

赞赏

附和

同意

共鸣