◆少前百科是非盈利性、非官方的少女前线维基百科。
◆如果您发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!参与进来其实很容易!点这里 加入少前百科
◆有任何意见、建议、纠错,欢迎在 GFwiki:反馈与建议 提出和讨论。编辑事务讨论QQ群:597764980,微博@GFwiki少前百科
◆To foreigners,You can use twitter to contact us.
Icon Nyto Silver.png

“马卡洛夫/语音”的版本间的差异

来自少前百科GFwiki
跳转至: 导航搜索
(适应新模板)
 
第10行: 第10行:
  
 
|标题2=问候
 
|标题2=问候
|日文2=もう~待ちくたびれじゃったよ。
+
|日文2=もう~待ちくたびれちゃったよ。
 
|中文2=真是的,等你好久了。
 
|中文2=真是的,等你好久了。
 
|语音2=PM_HELLO_JP.wav
 
|语音2=PM_HELLO_JP.wav
  
 
|标题3=获得/自我介绍
 
|标题3=获得/自我介绍
|日文3=指揮官様が命令するより、合わせてくれた良いわ。私にね。
+
|日文3=指揮官様が命令するより、合わせてくれたいいわ。私にね。
 
|中文3=指挥官,别担心,跟着我的节奏来,工作就没有问题。
 
|中文3=指挥官,别担心,跟着我的节奏来,工作就没有问题。
 
|语音3=PM_GAIN_JP.wav
 
|语音3=PM_GAIN_JP.wav
第25行: 第25行:
  
 
|标题5=交流2
 
|标题5=交流2
|日文5=やっほー。元気?
+
|日文5=やっほー、元気?
 
|中文5=嗨,怎么样了?
 
|中文5=嗨,怎么样了?
 
|语音5=PM_DIALOGUE2_JP.wav
 
|语音5=PM_DIALOGUE2_JP.wav
  
 
|标题6=交流3
 
|标题6=交流3
|日文6=ねえねえ、今度遊(あそ)びに行こうよ!
+
|日文6=ねえねえ、今度遊びに行こうよ!
 
|中文6=
 
|中文6=
 
|语音6=PM_DIALOGUE3_JP.wav
 
|语音6=PM_DIALOGUE3_JP.wav
  
 
|标题7=交流4
 
|标题7=交流4
|日文7=
+
|日文7={{模糊|今日もみんなよくやってくれたわ。こんな素晴らしい結果を出せたのも、私たちのようなパートナーだからこそできたことよね? }}
 
|中文7={{模糊|大家今天的状态也很棒,如此出色的成果,只有像我们这样默契的搭档才做得到吧?}}
 
|中文7={{模糊|大家今天的状态也很棒,如此出色的成果,只有像我们这样默契的搭档才做得到吧?}}
 
|语音7=PM_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
 
|语音7=PM_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
第41行: 第41行:
  
 
|标题8=誓约
 
|标题8=誓约
|日文8={{模糊|指揮官…あんな{{ruby|称号|しょうごう}}より、ずっとあなたの側にいて、あなたに認めて{{ruby|貰|もら}}う事の方は大切だわ。この時を忘れない。永遠に続けば良いのに。}}
+
|日文8={{模糊|指揮官…あんな{{ruby|称号|しょうごう}}より、ずっとあなたの側にいて、あなたに認めて{{ruby|貰|もら}}う事の方は大切だわ。この時を忘れない。永遠に続けばいいのに。}}
 
|中文8={{模糊|指挥官,能够获得您的认可,并陪在您的身边,这就是我现在全部的价值。请让我铭记这一刻吧,真希望这份记忆,能永远持续下去……}}
 
|中文8={{模糊|指挥官,能够获得您的认可,并陪在您的身边,这就是我现在全部的价值。请让我铭记这一刻吧,真希望这份记忆,能永远持续下去……}}
 
|语音8=PM_SOULCONTRACT_JP.wav
 
|语音8=PM_SOULCONTRACT_JP.wav
第56行: 第56行:
  
 
|标题11=编制扩大
 
|标题11=编制扩大
|日文11=編成拡大!火力と弾頭は、戦力に影響する?
+
|日文11=編成拡大、火力と弾頭は?戦力に影響する?
 
|中文11=编制扩大,应该会影响战力吧?
 
|中文11=编制扩大,应该会影响战力吧?
 
|语音11=PM_COMBINE_JP.wav
 
|语音11=PM_COMBINE_JP.wav
  
 
|标题12=后勤出发
 
|标题12=后勤出发
|日文12=先に行くわ。指揮官、みんなをお願いね。
+
|日文12=先に行くわ、指揮官、みんなをお願いね。
 
|中文12=我要出发咯,大家就拜托了,指挥官。
 
|中文12=我要出发咯,大家就拜托了,指挥官。
 
|语音12=PM_OPERATIONBEGIN_JP.wav
 
|语音12=PM_OPERATIONBEGIN_JP.wav
  
 
|标题13=后勤归来
 
|标题13=后勤归来
|日文13=ただいま指揮官!何がサプライズでもある?
+
|日文13=ただいま指揮官!何かサプライズでもある?
 
|中文13=我回来了指挥官,有为我准备什么惊喜吗?
 
|中文13=我回来了指挥官,有为我准备什么惊喜吗?
 
|语音13=PM_OPERATIONOVER_JP.wav
 
|语音13=PM_OPERATIONOVER_JP.wav
  
 
|标题14=自律作战
 
|标题14=自律作战
|日文14=みんな、慌てないで。あたしが指揮するから、反撃の準備を!
+
|日文14=みんな、慌てないで、あたしが指揮するから、反撃の準備を!
 
|中文14=各位,别慌张,这里有我指挥呢,做好反击的准备吧。
 
|中文14=各位,别慌张,这里有我指挥呢,做好反击的准备吧。
 
|语音14=PM_BLACKACTION_JP.wav
 
|语音14=PM_BLACKACTION_JP.wav
  
 
|标题15=口癖
 
|标题15=口癖
|日文15=
+
|日文15=あたしの話を聞いて。
 
|中文15=
 
|中文15=
 
|语音15=PM_PHRASE_JP.wav
 
|语音15=PM_PHRASE_JP.wav
第91行: 第91行:
  
 
|标题18=失意
 
|标题18=失意
|日文18=
+
|日文18=えぇ?
 
|中文18=
 
|中文18=
 
|语音18=PM_LOWMOOD_JP.wav
 
|语音18=PM_LOWMOOD_JP.wav
第106行: 第106行:
  
 
|标题21=同意
 
|标题21=同意
|日文21=
+
|日文21=わかったわ。
 
|中文21=
 
|中文21=
 
|语音21=PM_ACCEPT_JP.wav
 
|语音21=PM_ACCEPT_JP.wav
  
 
|标题22=共鸣
 
|标题22=共鸣
|日文22=
+
|日文22=そうよね。
 
|中文22=
 
|中文22=
 
|语音22=PM_FEELING_JP.wav
 
|语音22=PM_FEELING_JP.wav
  
 
|标题23=提示
 
|标题23=提示
|日文23=
+
|日文23=あたしがいいこと教えてあげるわ。
 
|中文23=
 
|中文23=
 
|语音23=PM_TIP_JP.wav
 
|语音23=PM_TIP_JP.wav
  
 
|标题24=载入
 
|标题24=载入
|日文24=待って、ちょっと様子を見た方がいいわ
+
|日文24=待って、ちょっと様子を見たほうがいいわ。
|中文24=稍等,先看看情况吧
+
|中文24=稍等,先看看情况吧。
 
|语音24=PM_LOADING_JP.wav
 
|语音24=PM_LOADING_JP.wav
  
第130行: 第130行:
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 
|标题1=部队编入
 
|标题1=部队编入
|日文1=
+
|日文1=出番ってことね!OK!
 
|中文1=
 
|中文1=
 
|语音1=PM_FORMATION_JP.wav
 
|语音1=PM_FORMATION_JP.wav
  
 
|标题2=出击
 
|标题2=出击
|日文2=さーて、実戦ね!
+
|日文2=さーて、実戦ね。
 
|中文2=那么,接下来就是实战了呢。
 
|中文2=那么,接下来就是实战了呢。
 
|语音2=PM_GOATTACK_JP.wav
 
|语音2=PM_GOATTACK_JP.wav
  
 
|标题3=遇敌
 
|标题3=遇敌
|日文3=敵さんみーっけ!
+
|日文3=敵さんみーっけ。
 
|中文3=发现敌军!
 
|中文3=发现敌军!
 
|语音3=PM_MEET_JP.wav
 
|语音3=PM_MEET_JP.wav
  
 
|标题4=进攻阵型
 
|标题4=进攻阵型
|日文4=
+
|日文4=集中攻撃よ。
 
|中文4=
 
|中文4=
 
|语音4=PM_ATTACK_JP.wav
 
|语音4=PM_ATTACK_JP.wav
  
 
|标题5=防御阵型
 
|标题5=防御阵型
|日文5=
+
|日文5=防御を固めるわよ。
 
|中文5=
 
|中文5=
 
|语音5=PM_DEFENSE_JP.wav
 
|语音5=PM_DEFENSE_JP.wav
  
 
|标题6=技能1
 
|标题6=技能1
|日文6={{ruby|自由射撃!|じゆうしゃげき!}}
+
|日文6={{ruby|自由射撃|じゆうしゃげき}}っ!
 
|中文6=自由射击!
 
|中文6=自由射击!
 
|语音6=PM_SKILL1_JP.wav
 
|语音6=PM_SKILL1_JP.wav
  
 
|标题7=技能2
 
|标题7=技能2
|日文7=あたしは、将校たちの{{ruby|玩具|おもちゃ}}じゃないのよ!
+
|日文7=あたしは……将校たちの{{ruby|玩具|おもちゃ}}じゃないのよ!
 
|中文7=我才不是花瓶呢!
 
|中文7=我才不是花瓶呢!
 
|语音7=PM_SKILL2_JP.wav
 
|语音7=PM_SKILL2_JP.wav
第170行: 第170行:
  
 
|标题9=重创
 
|标题9=重创
|日文9=ごめん、{{ruby|撤退|てったい}}するわね。
+
|日文9=ごめん。{{ruby|撤退|てったい}}するわね。
 
|中文9=抱歉,只能撤退了。
 
|中文9=抱歉,只能撤退了。
 
|语音9=PM_BREAK_JP.wav
 
|语音9=PM_BREAK_JP.wav
第180行: 第180行:
  
 
|标题11=胜利
 
|标题11=胜利
|日文11=よーし、{{ruby|片付|}}いたね!
+
|日文11=よ〜し。{{ruby|片付|かたづ}}いたね!
 
|中文11=终于结束了!
 
|中文11=终于结束了!
 
|语音11=PM_WIN_JP.wav
 
|语音11=PM_WIN_JP.wav
  
 
|标题12=修复
 
|标题12=修复
|日文12=うん…{{ruby|威力|いりょく}}がやはり弱かったみたいね。
+
|日文12=うう……{{ruby|威力|いりょく}}がやっぱり弱かったみたいね……
 
|中文12=呜...威力果然还是太弱了么?
 
|中文12=呜...威力果然还是太弱了么?
 
|语音12=PM_FIX_JP.wav
 
|语音12=PM_FIX_JP.wav
第194行: 第194行:
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 
|标题1=万圣节
 
|标题1=万圣节
|日文1=
+
|日文1=みんなどこに隠れたのかな〜?悪戯しちゃうよ〜
 
|中文1=
 
|中文1=
 
|语音1=PM_ALLHALLOWS_JP.wav
 
|语音1=PM_ALLHALLOWS_JP.wav
  
 
|标题2=圣诞节
 
|标题2=圣诞节
|日文2=
+
|日文2=メリークリスマス、指揮官。サンタさんって、一体何者なんだろう。
 
|中文2=
 
|中文2=
 
|语音2=PM_CHRISTMAS_JP.wav
 
|语音2=PM_CHRISTMAS_JP.wav
  
 
|标题3=新年
 
|标题3=新年
|日文3=
+
|日文3=あけましておめでとう、指揮官さま。今年も私たちを勝利へと導いてね。
 
|中文3=
 
|中文3=
 
|语音3=PM_NEWYEAR_JP.wav
 
|语音3=PM_NEWYEAR_JP.wav
  
 
|标题4=情人节
 
|标题4=情人节
|日文4=
+
|日文4=みんなにチョコの作り方を教えてるの。指揮官、味見役お願いできる?
 
|中文4=
 
|中文4=
 
|语音4=PM_VALENTINE_JP.wav
 
|语音4=PM_VALENTINE_JP.wav
  
 
|标题5=七夕
 
|标题5=七夕
|日文5=
+
|日文5=こんなロマンチックな日があるなんて…七夕のお話、聞かせて。
 
|中文5=
 
|中文5=
 
|语音5=PM_TANABATA_JP.wav
 
|语音5=PM_TANABATA_JP.wav
  
 
}}
 
}}

2021年1月4日 (一) 17:04的版本

默认语音

游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

问候

もう~待ちくたびれちゃったよ。

真是的,等你好久了。

获得/自我介绍

指揮官様が命令するより、合わせてくれたいいわ。私にね。

指挥官,别担心,跟着我的节奏来,工作就没有问题。

交流1

うん?どうしたの?

嗯?怎么了?

交流2

やっほー、元気?

嗨,怎么样了?

交流3

ねえねえ、今度遊びに行こうよ!

交流4

今日もみんなよくやってくれたわ。こんな素晴らしい結果を出せたのも、私たちのようなパートナーだからこそできたことよね?

大家今天的状态也很棒,如此出色的成果,只有像我们这样默契的搭档才做得到吧?

誓约

指揮官…あんな称号しょうごうより、ずっとあなたの側にいて、あなたに認めてもらう事の方は大切だわ。この時を忘れない。永遠に続けばいいのに。

指挥官,能够获得您的认可,并陪在您的身边,这就是我现在全部的价值。请让我铭记这一刻吧,真希望这份记忆,能永远持续下去……

建造完成

新しい兵器が出来上がったみたいね。

看来又有新的武器完成了呢。

强化完成

力が湧いてきたわ!

力量涌上来了!

编制扩大

編成拡大、火力と弾頭は?戦力に影響する?

编制扩大,应该会影响战力吧?

后勤出发

先に行くわ、指揮官、みんなをお願いね。

我要出发咯,大家就拜托了,指挥官。

后勤归来

ただいま指揮官!何かサプライズでもある?

我回来了指挥官,有为我准备什么惊喜吗?

自律作战

みんな、慌てないで、あたしが指揮するから、反撃の準備を!

各位,别慌张,这里有我指挥呢,做好反击的准备吧。

口癖

あたしの話を聞いて。

えっへへ

お~!?

哦~!?

失意

えぇ?

赞赏

すごーい!

附和

うん!

同意

わかったわ。

共鸣

そうよね。

提示

あたしがいいこと教えてあげるわ。

载入

待って、ちょっと様子を見たほうがいいわ。

稍等,先看看情况吧。

游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

问候

もう~待ちくたびれちゃったよ。

真是的,等你好久了。

获得/自我介绍

指揮官様が命令するより、合わせてくれたいいわ。私にね。

指挥官,别担心,跟着我的节奏来,工作就没有问题。

交流1

うん?どうしたの?

嗯?怎么了?

交流2

やっほー、元気?

嗨,怎么样了?

交流3

ねえねえ、今度遊びに行こうよ!

交流4

今日もみんなよくやってくれたわ。こんな素晴らしい結果を出せたのも、私たちのようなパートナーだからこそできたことよね?

大家今天的状态也很棒,如此出色的成果,只有像我们这样默契的搭档才做得到吧?(誓约后解锁)

誓约

指揮官…あんな称号しょうごうより、ずっとあなたの側にいて、あなたに認めてもらう事の方は大切だわ。この時を忘れない。永遠に続けばいいのに。

指挥官,能够获得您的认可,并陪在您的身边,这就是我现在全部的价值。请让我铭记这一刻吧,真希望这份记忆,能永远持续下去……

建造完成

新しい兵器が出来上がったみたいね。

看来又有新的武器完成了呢。

强化完成

力が湧いてきたわ!

力量涌上来了!

编制扩大

編成拡大、火力と弾頭は?戦力に影響する?

编制扩大,应该会影响战力吧?

后勤出发

先に行くわ、指揮官、みんなをお願いね。

我要出发咯,大家就拜托了,指挥官。

后勤归来

ただいま指揮官!何かサプライズでもある?

我回来了指挥官,有为我准备什么惊喜吗?

自律作战

みんな、慌てないで、あたしが指揮するから、反撃の準備を!

各位,别慌张,这里有我指挥呢,做好反击的准备吧。

口癖

あたしの話を聞いて。

えっへへ

お~!?

哦~!?

失意

えぇ?

赞赏

すごーい!

附和

うん!

同意

わかったわ。

共鸣

そうよね。

提示

あたしがいいこと教えてあげるわ。

载入

待って、ちょっと様子を見たほうがいいわ。

稍等,先看看情况吧。

战斗语音

部队编入

出番ってことね!OK!

出击

さーて、実戦ね。

那么,接下来就是实战了呢。

遇敌

敵さんみーっけ。

发现敌军!

进攻阵型

集中攻撃よ。

防御阵型

防御を固めるわよ。

技能1

自由射撃じゆうしゃげきっ!

自由射击!

技能2

あたしは……将校たちの玩具おもちゃじゃないのよ!

我才不是花瓶呢!

技能3

もう警告したからね。仲間には指一本触れさせないわよ。

我警告你,别想动我的同伴!

重创

ごめん。撤退てったいするわね。

抱歉,只能撤退了。

撤退

あたしとしたことが…

我,怎么会……

胜利

よ〜し。片付かたづいたね!

终于结束了!

修复

うう……威力いりょくがやっぱり弱かったみたいね……

呜...威力果然还是太弱了么?

部队编入

出番ってことね!OK!

出击

さーて、実戦ね。

那么,接下来就是实战了呢。

遇敌

敵さんみーっけ。

发现敌军!

进攻阵型

集中攻撃よ。

防御阵型

防御を固めるわよ。

技能1

自由射撃じゆうしゃげきっ!

自由射击!

技能2

あたしは……将校たちの玩具おもちゃじゃないのよ!

我才不是花瓶呢!

技能3

もう警告したからね。仲間には指一本触れさせないわよ。

我警告你,别想动我的同伴!

重创

ごめん。撤退てったいするわね。

抱歉,只能撤退了。

撤退

あたしとしたことが…

我,怎么会……

胜利

よ〜し。片付かたづいたね!

终于结束了!

修复

うう……威力いりょくがやっぱり弱かったみたいね……

呜...威力果然还是太弱了么?

节日语音

万圣节

みんなどこに隠れたのかな〜?悪戯しちゃうよ〜

圣诞节

メリークリスマス、指揮官。サンタさんって、一体何者なんだろう。

新年

あけましておめでとう、指揮官さま。今年も私たちを勝利へと導いてね。

情人节

みんなにチョコの作り方を教えてるの。指揮官、味見役お願いできる?

七夕

こんなロマンチックな日があるなんて…七夕のお話、聞かせて。

万圣节

みんなどこに隠れたのかな〜?悪戯しちゃうよ〜

圣诞节

メリークリスマス、指揮官。サンタさんって、一体何者なんだろう。

新年

あけましておめでとう、指揮官さま。今年も私たちを勝利へと導いてね。

情人节

みんなにチョコの作り方を教えてるの。指揮官、味見役お願いできる?

七夕

こんなロマンチックな日があるなんて…七夕のお話、聞かせて。