◆少前百科是非盈利性、非官方的少女前线维基百科。
◆如果您发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!参与进来其实很容易!点这里 加入少前百科
◆有任何意见、建议、纠错,欢迎在 GFwiki:反馈与建议 提出和讨论。编辑事务讨论QQ群:597764980,微博@GFwiki少前百科
◆To foreigners,You can use twitter to contact us.
Icon Nyto Silver.png

“马盖尔/语音”的版本间的差异

来自少前百科GFwiki
跳转至: 导航搜索
默认语音
第10行: 第10行:
  
 
|标题2=获得/自我介绍
 
|标题2=获得/自我介绍
|日文2=
+
|日文2=始めまして、指揮官。心音に異常はなさそうだね、いいことだ。
 
|中文2=你好,指挥官。你的心跳听起来很平稳,这是好事。
 
|中文2=你好,指挥官。你的心跳听起来很平稳,这是好事。
 
|语音2=Magal_GAIN_JP.wav
 
|语音2=Magal_GAIN_JP.wav
  
 
|标题3=交流1
 
|标题3=交流1
|日文3=
+
|日文3=訓練場で、誰かは鼻歌を歌ってる。ん…指揮官は聞こえないの?悪い、人類の聴覚を買いかぶり過ぎた。
 
|中文3=我听见训练场有人在哼歌。什么?指挥官听不到吗?抱歉,我高估了人类的听力。
 
|中文3=我听见训练场有人在哼歌。什么?指挥官听不到吗?抱歉,我高估了人类的听力。
 
|语音3=Magal_DIALOGUE1_JP.wav
 
|语音3=Magal_DIALOGUE1_JP.wav
  
 
|标题4=交流2
 
|标题4=交流2
|日文4=
+
|日文4=イヤホンのこと?ノイズ対策よ。回りがうるさ過ぎるは集中出来ない。だから、無意味なことを喋らないで。
 
|中文4=您问耳机吗?这个是用来过滤杂音的。周围太吵的话,会无法集中精神。……所以请您不要再说无意义的话了。
 
|中文4=您问耳机吗?这个是用来过滤杂音的。周围太吵的话,会无法集中精神。……所以请您不要再说无意义的话了。
 
|语音4=Magal_DIALOGUE2_JP.wav
 
|语音4=Magal_DIALOGUE2_JP.wav
  
 
|标题5=交流3
 
|标题5=交流3
|日文5=
+
|日文5=なたの手は、安心出来るいい感触だが。仕事中、勝手に触ってくるいい訳にはならない
 
|中文5=您的手触感很舒服,让人安心……但不是您在工作时间随便摸我的理由。
 
|中文5=您的手触感很舒服,让人安心……但不是您在工作时间随便摸我的理由。
 
|语音5=Magal_DIALOGUE3_JP.wav
 
|语音5=Magal_DIALOGUE3_JP.wav
  
 
|标题6=交流4
 
|标题6=交流4
|日文6=
+
|日文6={{模糊|指揮官、あなたの心臓の鼓動が聞こえる。後ろから来る必要はないでしょう。だから、正面から…ハッグしてもいいんじゃない?}}
 
|中文6={{模糊|指挥官,我听到你的心跳声了。没必要从背后靠过来,我是说,正面的拥抱也不错吧?}}
 
|中文6={{模糊|指挥官,我听到你的心跳声了。没必要从背后靠过来,我是说,正面的拥抱也不错吧?}}
 
|语音6=Magal_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
 
|语音6=Magal_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
第36行: 第36行:
  
 
|标题7=誓约
 
|标题7=誓约
|日文7=
+
|日文7={{模糊|わざわざソウンのない部屋を選んだくれたのね。じゃあ、指揮官、話はなに?やはり…そういうことなのか。私と…触覚や聴覚の世界に付いて話し合える人、断るはずがない。それじゃあ、これからも一緒に、この世界での体験を続けよう。ありがとう、指揮官。}}
 
|中文7={{模糊|特意选了一个基本没有杂音的地方呢。那么,想说什么,指挥官?<BR>……果然是这样吗?能够与我讨论触摸和听觉世界的人,我怎么会拒绝。<BR>那么,之后也一起体验这样的世界吧。谢谢您。}}
 
|中文7={{模糊|特意选了一个基本没有杂音的地方呢。那么,想说什么,指挥官?<BR>……果然是这样吗?能够与我讨论触摸和听觉世界的人,我怎么会拒绝。<BR>那么,之后也一起体验这样的世界吧。谢谢您。}}
 
|语音7=Magal_SOULCONTRACT_JP.wav
 
|语音7=Magal_SOULCONTRACT_JP.wav
  
 
|标题8=问候
 
|标题8=问候
|中文8=
+
|中文8=お帰りなさい、お疲れさま。
 
|日文8=
 
|日文8=
 
|语音8=Magal_HELLO_JP.wav
 
|语音8=Magal_HELLO_JP.wav
  
 
|标题9=建造
 
|标题9=建造
|日文9=
+
|日文9=静かな仲間に来て欲しい。
 
|中文9=
 
|中文9=
 
|语音9=Magal_BUILDOVER_JP.wav
 
|语音9=Magal_BUILDOVER_JP.wav
  
 
|标题10=强化
 
|标题10=强化
|日文10=
+
|日文10=感知力はこれ以上は強化する必要はない。
 
|中文10=
 
|中文10=
 
|语音10=Magal_FEED_JP.wav
 
|语音10=Magal_FEED_JP.wav
  
 
|标题11=扩编
 
|标题11=扩编
|日文11=
+
|日文11=これで私は「」に止まれるの?…だめ?
 
|中文11=
 
|中文11=
 
|语音11=Magal_COMBINE_JP.wav
 
|语音11=Magal_COMBINE_JP.wav
  
 
|标题12=后勤出发
 
|标题12=后勤出发
|日文12=
+
|日文12=求めているものは持って帰る。
 
|中文12=
 
|中文12=
 
|语音12=Magal_OPERATIONBEGIN_JP.wav
 
|语音12=Magal_OPERATIONBEGIN_JP.wav
  
 
|标题13=自律作战
 
|标题13=自律作战
|日文13=
+
|日文13=風と器械の摩擦を…
 
|中文13=
 
|中文13=
 
|语音13=Magal_BLACKACTION_JP.wav
 
|语音13=Magal_BLACKACTION_JP.wav
  
 
|标题14=后勤归来
 
|标题14=后勤归来
|日文14=
+
|日文14=疲れた…空きそこで寝てもいい。
 
|中文14=
 
|中文14=
 
|语音14=Magal_OPERATIONOVER_JP.wav
 
|语音14=Magal_OPERATIONOVER_JP.wav
第96行: 第96行:
 
|语音22=Magal_PHRASE_JP.wav
 
|语音22=Magal_PHRASE_JP.wav
 
}}<noinclude>
 
}}<noinclude>
 +
 
==战斗语音==
 
==战斗语音==
 
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=战斗语音
 
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=战斗语音

2020年4月2日 (四) 10:33的版本

默认语音

游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

获得/自我介绍

始めまして、指揮官。心音に異常はなさそうだね、いいことだ。

你好,指挥官。你的心跳听起来很平稳,这是好事。

交流1

訓練場で、誰かは鼻歌を歌ってる。ん…指揮官は聞こえないの?悪い、人類の聴覚を買いかぶり過ぎた。

我听见训练场有人在哼歌。什么?指挥官听不到吗?抱歉,我高估了人类的听力。

交流2

イヤホンのこと?ノイズ対策よ。回りがうるさ過ぎるは集中出来ない。だから、無意味なことを喋らないで。

您问耳机吗?这个是用来过滤杂音的。周围太吵的话,会无法集中精神。……所以请您不要再说无意义的话了。

交流3

なたの手は、安心出来るいい感触だが。仕事中、勝手に触ってくるいい訳にはならない

您的手触感很舒服,让人安心……但不是您在工作时间随便摸我的理由。

交流4

指揮官、あなたの心臓の鼓動が聞こえる。後ろから来る必要はないでしょう。だから、正面から…ハッグしてもいいんじゃない?

指挥官,我听到你的心跳声了。没必要从背后靠过来,我是说,正面的拥抱也不错吧?

誓约

わざわざソウンのない部屋を選んだくれたのね。じゃあ、指揮官、話はなに?やはり…そういうことなのか。私と…触覚や聴覚の世界に付いて話し合える人、断るはずがない。それじゃあ、これからも一緒に、この世界での体験を続けよう。ありがとう、指揮官。

特意选了一个基本没有杂音的地方呢。那么,想说什么,指挥官?
……果然是这样吗?能够与我讨论触摸和听觉世界的人,我怎么会拒绝。
那么,之后也一起体验这样的世界吧。谢谢您。

问候

お帰りなさい、お疲れさま。

建造

静かな仲間に来て欲しい。

强化

感知力はこれ以上は強化する必要はない。

扩编

これで私は「」に止まれるの?…だめ?

后勤出发

求めているものは持って帰る。

自律作战

風と器械の摩擦を…

后勤归来

疲れた…空きそこで寝てもいい。

TIP
宿舍1
宿舍2
宿舍3
宿舍(称赞)
宿舍(附和)
PHRASE
游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

获得/自我介绍

始めまして、指揮官。心音に異常はなさそうだね、いいことだ。

你好,指挥官。你的心跳听起来很平稳,这是好事。

交流1

訓練場で、誰かは鼻歌を歌ってる。ん…指揮官は聞こえないの?悪い、人類の聴覚を買いかぶり過ぎた。

我听见训练场有人在哼歌。什么?指挥官听不到吗?抱歉,我高估了人类的听力。

交流2

イヤホンのこと?ノイズ対策よ。回りがうるさ過ぎるは集中出来ない。だから、無意味なことを喋らないで。

您问耳机吗?这个是用来过滤杂音的。周围太吵的话,会无法集中精神。……所以请您不要再说无意义的话了。

交流3

なたの手は、安心出来るいい感触だが。仕事中、勝手に触ってくるいい訳にはならない

您的手触感很舒服,让人安心……但不是您在工作时间随便摸我的理由。

交流4

指揮官、あなたの心臓の鼓動が聞こえる。後ろから来る必要はないでしょう。だから、正面から…ハッグしてもいいんじゃない?

指挥官,我听到你的心跳声了。没必要从背后靠过来,我是说,正面的拥抱也不错吧?(誓约后解锁)

誓约

わざわざソウンのない部屋を選んだくれたのね。じゃあ、指揮官、話はなに?やはり…そういうことなのか。私と…触覚や聴覚の世界に付いて話し合える人、断るはずがない。それじゃあ、これからも一緒に、この世界での体験を続けよう。ありがとう、指揮官。

特意选了一个基本没有杂音的地方呢。那么,想说什么,指挥官?
……果然是这样吗?能够与我讨论触摸和听觉世界的人,我怎么会拒绝。
那么,之后也一起体验这样的世界吧。谢谢您。

问候

お帰りなさい、お疲れさま。

建造

静かな仲間に来て欲しい。

强化

感知力はこれ以上は強化する必要はない。

扩编

これで私は「」に止まれるの?…だめ?

后勤出发

求めているものは持って帰る。

自律作战

風と器械の摩擦を…

后勤归来

疲れた…空きそこで寝てもいい。

TIP

宿舍1

宿舍2

宿舍3

宿舍(称赞)

宿舍(附和)

PHRASE

战斗语音

部队编入
出击
遇敌
攻击
防御
技能1
技能2
技能3
重创
撤退
胜利
部队编入

出击

遇敌

攻击

防御

技能1

技能2

技能3

重创

撤退

胜利

节日语音

万圣节
圣诞节
新年
情人节
七夕
万圣节

圣诞节

新年

情人节

七夕