◆少前百科是非盈利性、非官方的少女前线维基百科。
◆如果您发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!参与进来其实很容易!点这里 加入少前百科
◆有任何意见、建议、纠错,欢迎在 GFwiki:反馈与建议 提出和讨论。编辑事务讨论QQ群:597764980,微博@GFwiki少前百科
◆To foreigners,You can use twitter to contact us.
Icon Nyto Silver.png

“ACR/语音”的版本间的差异

来自少前百科GFwiki
< ACR
跳转至: 导航搜索
2个标签移动版编辑移动网页编辑
(更新)
第5行: 第5行:
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 
|标题1=游戏标题
 
|标题1=游戏标题
|日文1=ショウジョゼンセン
+
|日文1=ドールズフロントラインショウジョゼンセン
|中文1=少女前线
+
|中文1=少女前线少女前线
 
|语音1=ACR_TITLECALL_JP.wav
 
|语音1=ACR_TITLECALL_JP.wav
  
|标题2=获得/自我介绍
+
|标题2=问候
|日文2=Bushmaster ACR、ただいま着任しました。必要なデータは全て記録しておきします。
+
|日文2=お疲れ様です、指揮官。今日の任務についてですが……あれ?いま私何か言いましたか?おかえりなさい、指揮官。今日の任務についてですが……
|中文2=Bushmaster ACR,向您报道。我会把一切事项都好好记录下来的。
+
|中文2=指挥官,您来啦。好,今天的安排……嗯?我刚刚说了什么吗?指挥官,您来啦。今天的安排……
|语音2=ACR_GAIN_JP.wav
+
|语音2=ACR_HELLO_JP.wav
  
|标题3=交流1
+
|标题3=获得/自我介绍
|日文3=どうしましたか?え、新しい仕事?いいですね、すぐにでも行きましょ!いいえ、なんでもありません。ひょっとしたら、また転属になるんじゃないかと心配しただけです。
+
|日文3=ブッシュマスターACR、ただいま着任しました。必要なデータはすべて記録しておきます。
|中文3=什么事,指挥官?新的工作吗?太好了,我现在就去——没什么,只是有些担心您是来通知我被转手这件事。
+
|中文3=Bushmaster ACR,向您报道。我会把一切事项都好好记录下来的。
|语音3=ACR_DIALOGUE1_JP.wav
+
|语音3=ACR_GAIN_JP.wav
  
|标题4=交流2
+
|标题4=交流1
|日文4=仕事のことでしたら、ご心配にを呼びません。仕事に関することだけは、絶対忘れないようになっているので。はい、あなたのことも、仕事の一部です。ですから、あなたを忘れるなんてことは、きっとないはずです。
+
|日文4=どうしましたか?え?新しい仕事?いいですね、すぐにでも行きましょう!……いえ、何でもありません。ひょっとしたらまた転属になるんじゃないかと心配していただけです。
|中文4=工作上的事情不用担心我,我的系统不会允许我忘记这些。嗯……您也属于工作的一部分,所以我想,我应该也不会把您给忘了……
+
|中文4=什么事,指挥官?新的工作吗?太好了,我现在就去——没什么,只是有些担心您是来通知我被转手这件事。
|语音4=ACR_DIALOGUE2_JP.wav
+
|语音4=ACR_DIALOGUE1_JP.wav
  
|标题5=交流3
+
|标题5=交流2
|日文5=あんなやつらに向きになる必要なんてありません。やつらは、あなたの世界には不要ですから。才能もないのに、回りに当たり散らすようではしれてますね。
+
|日文5=仕事の事でしたらご心配には及びません。仕事に関することだけは絶対に忘れないようになっているので。はい……あなたのことも仕事の一部です……ですから、あなたを忘れるなんてことはきっとないはずです。
|中文5=没必要跟那种人生气,他们本就不该存在于您的客观世界里。总是无能狂怒的人,能成什么大器?
+
|中文5=工作上的事情不用担心我,我的系统不会允许我忘记这些。嗯……您也属于工作的一部分,所以我想,我应该也不会把您给忘了……
|语音5=ACR_DIALOGUE3_JP.wav
+
|语音5=ACR_DIALOGUE2_JP.wav
  
|标题6=交流4
+
|标题6=交流3
|日文6={{模糊|記憶が勝手に消えてしまうのは、悪いことばかりではないのかもしれません。時間がとんだる思えばいいんです。え?いいえ、そういう意味ではないんです。たとえば、あなたが微笑みかけてくれた次の瞬間、私の手に「」が…なんてことがあったら…うふふ、魔法みたいですね!あなたが私にかけてくれた魔法…}}
+
|日文6=あんな奴らにムキになる必要なんてありません。奴らはあなたの世界には不要ですから。才能もないのに、周りに当たり散らすようでは、たかが知れてますね。
|中文6={{模糊|也许短暂失忆是好事,也说不定吧。就当那些时间被削掉了好了……嗯?我不是那个意思啦,只是……上一秒您还在对我微笑,下一秒我手上已经多出了一捧鲜花。呵,很像魔法吧?而且……是您对我施下的魔法呀。}}
+
|中文6=没必要跟那种人生气,他们本就不该存在于您的客观世界里。总是无能狂怒的人,能成什么大器?
|语音6=ACR_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
+
|语音6=ACR_DIALOGUE3_JP.wav
|条件6=誓约后解锁
 
  
|标题7=誓约
+
|标题7=交流4
|日文7={{模糊|これを…私に?贈りる相手を…間違がったりしていませんか?指揮官からの贈り物だなんて、本当に…頂いてもいいのでしょうか?楽しかった思い出は、いつも私の一糸と関係なく…消えてしまいますが。あなただけは…あなただけは…絶対に忘れたくない!出来ることなら…出来るかな…?}}
+
|日文7={{模糊|記憶が勝手に消えてしまうのは、悪いことばかりではないのかもしれません。時間が飛んだのだと思えば良いんです……へ?いえ、そういう意味ではないんです……例えば、あなたが微笑みかけてくれた次の瞬間、私の手にブーケがっ!なんてことがあったら……ふふ、魔法みたいですよね?あなたが私にかけてくれた、魔法。}}
|中文7={{模糊|……您不会是把备忘录上的名字记错了吧?<BR>将这件礼物交给我,真的是明智的吗?那些开心的瞬间,总会被我不自主地删掉……<BR>唯有您……唯有您,是我绝对不想要忘记的存在呀,可我真的做得到吗……}}
+
|中文7={{模糊|也许短暂失忆是好事,也说不定吧。就当那些时间被削掉了好了……嗯?我不是那个意思啦,只是……上一秒您还在对我微笑,下一秒我手上已经多出了一捧鲜花。呵,很像魔法吧?而且……是您对我施下的魔法呀。}}
|语音7=ACR_SOULCONTRACT_JP.wav
+
|语音7=ACR_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
 +
|条件7=誓约后解锁
  
|标题8=问候
+
|标题8=誓约
|中文8=辛苦了,指挥官。关于今天的任务...咦?现在…我说了什么?欢迎回来,指挥官。今天我要完成任务。
+
|日文8={{模糊|これを……私に……?贈る相手を間違ったりしていませんか……?<br>指揮官からの贈り物だなんて、本当にいただいてもいいのでしょうか?楽しかった思い出はいつも私の意思と関係なく消えてしまいますが……<br>あなただけは……あなただけは絶対に忘れたくないっ!出来ることなら……出来るかな……}}
|日文8=お疲れさまです、指揮官。今日の任務についてですが。あれ?今…私なにか言いましたか?おかえりなさい、指揮官。今日は任務をついてですが。
+
|中文8={{模糊|这是……给我的?……您不会是把备忘录上的名字记错了吧?<br>将这件礼物交给我,真的是明智的吗?那些开心的瞬间,总会被我不自主地删掉……<br>唯有您……唯有您,是我绝对不想要忘记的存在呀,如果能做到的话!……可我真的做得到吗……}}
|语音8=ACR_HELLO_JP.wav
+
|语音8=ACR_SOULCONTRACT_JP.wav
  
|标题9=建造
+
|标题9=建造完成
|日文9=この小隊に、すぐ慣れるといいですね
+
|日文9=この小隊にすぐ慣れると良いですね。
|中文9=要是能马上习惯这个小队就好了
+
|中文9=希望能尽快适应这个小队。
 
|语音9=ACR_BUILDOVER_JP.wav
 
|语音9=ACR_BUILDOVER_JP.wav
  
|标题10=强化
+
|标题10=强化完成
|日文10=データがどんどん修復されていく…この感じ。くせになりますね
+
|日文10=データがどんどん修復されていくこの感じ……癖になりますね。
|中文10=数据不断被修复…这种感觉。成习惯了呢
+
|中文10=数值不断被修正的感觉很好。
 
|语音10=ACR_FEED_JP.wav
 
|语音10=ACR_FEED_JP.wav
  
|标题11=扩编
+
|标题11=编制扩大
|日文11=みんな、製のに欠陥なければいいんだけど
+
|日文11=みんな性能に欠陥がなければ良いんだけど……
|中文11=大家,如果制造的没有缺陷就好了
+
|中文11=希望你们都是性能完好的……
 
|语音11=ACR_COMBINE_JP.wav
 
|语音11=ACR_COMBINE_JP.wav
  
 
|标题12=后勤出发
 
|标题12=后勤出发
|日文12=問題ありません。注意実行は、全て付箋にメモしてありますから。では、後ほど
+
|日文12=問題ありません。注意事項はすべて付箋にメモしてありますから。では後ほど。
|中文12=没问题。注意执行的话,都在便签上记着。那么,一会儿见
+
|中文12=没问题的,注意事项我都记在便利贴上了,回头见。
 
|语音12=ACR_OPERATIONBEGIN_JP.wav
 
|语音12=ACR_OPERATIONBEGIN_JP.wav
  
|标题13=自律作战
+
|标题13=后勤归来
|日文13=心配いりません。メンタルモデルにある、「」いますので
+
|日文13=付箋は失くしてしまいましたが、指揮官の必要なものは全部ここにあります。本当にすみません。
|中文13=不用担心。因为心智里有“在”
+
|中文13=虽然便利贴不知道什么时候不见了,但还好您需要的东西都在,总之我很抱歉。
|语音13=ACR_BLACKACTION_JP.wav
+
|语音13=ACR_OPERATIONOVER_JP.wav
  
|标题14=后勤归来
+
|标题14=自律作战
|日文14=付箋をなくしてしまいましたが、指揮官の必要のものはは、全部ここにあります。本当にすみません
+
|日文14=心配いりません。メンタルモデルにあるマニュアルに沿って進めていますので。
|中文14=虽然我把便签弄丢了,但是指挥官需要的东西都在这里。真对不起
+
|中文14=不用担心,指挥官,这都是刻在我云图里的步骤。
|语音14=ACR_OPERATIONOVER_JP.wav
+
|语音14=ACR_BLACKACTION_JP.wav
  
|标题15=TIP
+
|标题15=口癖
|日文15=うっ、教えてなかったですか?
+
|日文15=あれ?
|中文15=唔,你没告诉我吗?
+
|中文15=嗯哼?
|语音15=ACR_TIP_JP.wav
+
|语音15=ACR_PHRASE_JP.wav
  
|标题17=宿舍1
+
|标题16=笑
|日文17=うふふ
+
|日文16=
 +
|中文16=
 +
|语音16=ACR_MOOD1_JP.wav
 +
 
 +
|标题17=
 +
|日文17=
 
|中文17=
 
|中文17=
|语音17=ACR_MOOD1_JP.wav
+
|语音17=ACR_MOOD2_JP.wav
  
|标题18=宿舍2
+
|标题18=失意
|日文18=あれ?何か…ありましたか?
+
|日文18=
 
|中文18=
 
|中文18=
|语音18=ACR_MOOD2_JP.wav
+
|语音18=ACR_LOWMOOD_JP.wav
 +
 
 +
|标题19=赞赏
 +
|日文19=
 +
|中文19=
 +
|语音19=ACR_APPRECIATE_JP.wav
 +
 
 +
|标题20=附和
 +
|日文20=
 +
|中文20=
 +
|语音20=ACR_AGREE_JP.wav
  
|标题19=宿舍3
+
|标题21=同意
|日文19=心配要りません、大したことでは、ないですから
+
|日文21=
|中文19=不用担心,没什么大不了的
+
|中文21=
|语音19=ACR_LOWMOOD_JP.wav
+
|语音21=ACR_ACCEPT_JP.wav
  
|标题20=宿舍(称赞)
+
|标题22=共鸣
|日文20=すごいですね!
+
|日文22=
|中文20=好厉害啊!
+
|中文22=
|语音20=ACR_APPRECIATE_JP.wav
+
|语音22=ACR_FEELING_JP.wav
  
|标题21=宿舍(附和)
+
|标题23=提示
|日文21=はい
+
|日文23=え?それ教えてなかったのですか?
|中文21=是的
+
|中文23=诶?我没跟您说过吗?
|语音21=ACR_AGREE_JP.wav
+
|语音23=ACR_TIP_JP.wav
 +
 
 +
|标题24=载入
 +
|日文24=指揮官、今日のスケジュールを確認しましょう。
 +
|中文24=指挥官,确认一下今天的日程吧。
 +
|语音24=ACR_LOADING_JP.wav
  
|标题22=PHRASE
 
|日文22=あれ
 
|中文22=那个
 
|语音22=ACR_PHRASE_JP.wav
 
 
}}<noinclude>
 
}}<noinclude>
 
 
==战斗语音==
 
==战斗语音==
 
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=战斗语音
 
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=战斗语音
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 
|标题1=部队编入
 
|标题1=部队编入
|日文1=以後お見知り置きを。みんなを守る役目は、私をお任せください。
+
|日文1=以後お見知りおきを。みんなを守る役目は私にお任せください。
|中文1=以后请多关照。守护大家的任务就交给我吧
+
|中文1=请多指教,保护大家的工作就交给我吧。
 
|语音1=ACR_FORMATION_JP.wav
 
|语音1=ACR_FORMATION_JP.wav
  
 
|标题2=出击
 
|标题2=出击
|日文2=小隊全員に告ぐ、投身を!
+
|日文2=小隊全員に告ぐ!突進せよ!
|中文2=
+
|中文2=前进吧,我的小队。
 
|语音2=ACR_GOATTACK_JP.wav
 
|语音2=ACR_GOATTACK_JP.wav
  
 
|标题3=遇敌
 
|标题3=遇敌
|日文3=標的を発見、いつでもいけます。
+
|日文3=標的を発見!いつでもいけます!
|中文3=
+
|中文3=发现了,随时准备出击。
 
|语音3=ACR_MEET_JP.wav
 
|语音3=ACR_MEET_JP.wav
  
|标题4=攻击
+
|标题4=进攻阵型
|日文4=はあっ
+
|日文4=はぁっ!
|中文4=
+
|中文4=喝!
 
|语音4=ACR_ATTACK_JP.wav
 
|语音4=ACR_ATTACK_JP.wav
  
|标题5=防御
+
|标题5=防御阵型
|日文5=ちっ
+
|日文5=ちっ……
|中文5=
+
|中文5=啧。
 
|语音5=ACR_DEFENSE_JP.wav
 
|语音5=ACR_DEFENSE_JP.wav
  
 
|标题6=技能1
 
|标题6=技能1
|日文6=メモリーを物理的に壊してあげましょ。
+
|日文6=メモリを物理的に壊してあげましょう。
|中文6=
+
|中文6=不如试试物理失忆?
 
|语音6=ACR_SKILL1_JP.wav
 
|语音6=ACR_SKILL1_JP.wav
  
 
|标题7=技能2
 
|标题7=技能2
|日文7=毒蛇の毒、食らってみます?
+
|日文7=毒蛇の毒、喰らってみます?
|中文7=毒蛇的毒,要尝尝吗?
+
|中文7=想尝尝毒蛇的毒液吗?
 
|语音7=ACR_SKILL2_JP.wav
 
|语音7=ACR_SKILL2_JP.wav
  
 
|标题8=技能3
 
|标题8=技能3
|日文8=ふん、トランスチューナーが相手するまでもありません。
+
|日文8=ふん、トランスチューマーが相手するまでもありません。
|中文8=
+
|中文8=哼,连被变形巨人收拾都不配。
 
|语音8=ACR_SKILL3_JP.wav
 
|语音8=ACR_SKILL3_JP.wav
  
 
|标题9=重创
 
|标题9=重创
|日文9=私は大丈夫です。みんなが無事なら…それで。
+
|日文9=私は大丈夫です……みんなが無事ならそれで……
|中文9=
+
|中文9=我不要紧……大家没事就好……
 
|语音9=ACR_BREAK_JP.wav
 
|语音9=ACR_BREAK_JP.wav
  
 
|标题10=撤退
 
|标题10=撤退
|日文10=みんなの安全が第一です。リベンジはとりあえずお預けで。
+
|日文10=皆の安全が第一です!リベンジは……とりあえずお預けで!
|中文10=大家的安全第一。复仇的事暂且先交给我吧。
+
|中文10=大家的安全要紧!……之后再来雪耻!
 
|语音10=ACR_RETREAT_JP.wav
 
|语音10=ACR_RETREAT_JP.wav
  
 
|标题11=胜利
 
|标题11=胜利
|日文11=負傷者はいませんね。今日もみんな、最高に素晴らしかったです。
+
|日文11=負傷者はいませんね?今日もみんな、最高に素晴らしかったです。
|中文11=没有受伤的人吧?今天大家也都是最棒的。
+
|中文11=没人受伤吧?今日的大家都是最出色的。
 
|语音11=ACR_WIN_JP.wav
 
|语音11=ACR_WIN_JP.wav
  
 
|标题12=修复
 
|标题12=修复
|日文12=必ず私を直してください!どうか、お願いします!
+
|日文12=必ず私を直してください!どうかお願いします!
|中文12=请一定要修好我!拜托了!
+
|中文12=请务必好好修理我,拜托您了!
 
|语音12=ACR_FIX_JP.wav
 
|语音12=ACR_FIX_JP.wav
 +
 
}}<noinclude>
 
}}<noinclude>
 
 
==节日语音==
 
==节日语音==
 
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=节日语音
 
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=节日语音
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 
|标题1=万圣节
 
|标题1=万圣节
|日文1=コホン…手を返して頂けませんか?キチンの子供が多すぎて、ドローンカー「」を作って、飴を配ろうと思っていたところなんです。今日一日だけですし、出来ますよね?さあ、急ぎましょう!飴をもらえなかった子供たちが、いたずらを「」始めうちに!
+
|日文1=コホン……手を貸していただけませんか?基地の子供が多すぎて、ドローンかトランスチューマーを使って飴を配ろうと思っていたところなんです。今日1日だけですし、出来ますよね?さあ、急ぎましょう。飴をもらえなかった子たちがイタズラをし始めないうちに。
|中文1=话筒…可以请您把手还给我吗?因为厨房的孩子太多了,所以我想做一辆无人机,然后分发糖果。只有今天一天,可以吧?那么,赶紧吧!没有收到糖的孩子们开始恶作剧!
+
|中文1=咳,指挥官,可以帮我一个忙吗?基地里的小孩子太多了,我想试试用无人机或者变形巨人来发送糖果。就今天一天,应该办得到吧?要快点哦,那些小孩子拿不到糖果的话,可是要捣蛋的。
 
|语音1=ACR_ALLHALLOWS_JP.wav
 
|语音1=ACR_ALLHALLOWS_JP.wav
  
 
|标题2=圣诞节
 
|标题2=圣诞节
|日文2=ほっこりする一日でしたね。みんな集まって、まるで家族のようです。あとで集合写真を取りませんか?楽しい思い出は、形にしておかないと。なに集合私は…うふふ、ご存知ですよね。
+
|日文2=ほっこりする1日でしたね。みんな集まって、まるで家族のようです。あとで集合写真を撮りませんか?楽しい思い出は形にしておかないと。なにせ私は……ふふ、ご存知ですよね。
|中文2=真是暖和的一天啊。大家聚在一起,就像一家人一样。之后再拍集体照吗?快乐的回忆,不成形的话。什么集合我呢?嗯,您知道吧。
+
|中文2=真是温暖的一天,我们像一个大家族一样聚集在这里。等下可以拍一张合照吗,指挥官?这种开心的回忆,我想要把它们具象化地留下来。毕竟我……呵,您知道的。
 
|语音2=ACR_CHRISTMAS_JP.wav
 
|语音2=ACR_CHRISTMAS_JP.wav
  
 
|标题3=新年
 
|标题3=新年
|日文3=明けましておめでとうございます、指揮官。えっと…
+
|日文3=明けましておめでとうございます。指揮官……えっと。
 
|中文3=新年快乐,指挥官。嗯……
 
|中文3=新年快乐,指挥官。嗯……
 
|语音3=ACR_NEWYEAR_JP.wav
 
|语音3=ACR_NEWYEAR_JP.wav
  
 
|标题4=情人节
 
|标题4=情人节
|日文4=二人きりでデート。す、すみません!いくら私でも、この状況で冷戦には…えっと…ちょっと待って頂いてもいいですか?デートの注意事項を付箋にメモっておかないと!それから…顔が赤くなるくせも…なんとかしなきゃ!
+
|日文4=二人きりでデート……?す、すみません、いくら私でもこの状況で冷静には……えーっと、ちょっと待っていただいても良いですか?デートの注意事項を付箋にメモっておかないと……それから、顔が赤くなる癖もなんとかしなきゃ……
|中文4=两个人约会。对,对不起!无论是我,在这种情况下,冷战也…嗯……可以稍等一下吗?必须把约会的注意事项记在便签上!然后…脸都红了……。必须要想办法!
+
|中文4=只有我们二人的约会……吗?抱、抱歉,即使是我,现在也无法保持完全的冷静了……嗯,可以稍微等我一下吗?我去准备一下约会注意事项的便利贴……还有,处理一下脸红的问题……
 
|语音4=ACR_VALENTINE_JP.wav
 
|语音4=ACR_VALENTINE_JP.wav
  
 
|标题5=七夕
 
|标题5=七夕
|日文5=七夕の願い事って、なんだか素敵ですよね。私の願い事は「」いえば、みんながいつまでも無事でいられますように、かな。指揮官もお身体にはお気を付けてくださいね。そして、来年も私に、この願い事の話をしてください。
+
|日文5=七夕の願い事って、なんだか素敵ですよね。わたしの願い事は、強いていえば……皆がいつまでも無事でいられますように、かな。指揮官もお体には気をつけてくださいね。そして……来年も私に、この願い事のお話をしてください。
|中文5=七夕的愿望,总觉得很棒呢。我的愿望是,说“”的话,希望大家永远平安。指挥官也请注意身体哦。然后,明年也请告诉我这个愿望。
+
|中文5=七夕佳节的愿望啊,真是美好的意象。非要说的话,希望大家都能平平安安的吧。指挥官您也一定要注意身体……然后,明年的今天继续提醒我许愿的事情,好吗?
 
|语音5=ACR_TANABATA_JP.wav
 
|语音5=ACR_TANABATA_JP.wav
  
 
}}
 
}}

2021年1月30日 (六) 15:37的版本

默认语音

游戏标题

ドールズフロントラインショウジョゼンセン

少女前线少女前线

问候

お疲れ様です、指揮官。今日の任務についてですが……あれ?いま私何か言いましたか?おかえりなさい、指揮官。今日の任務についてですが……

指挥官,您来啦。好,今天的安排……嗯?我刚刚说了什么吗?指挥官,您来啦。今天的安排……

获得/自我介绍

ブッシュマスターACR、ただいま着任しました。必要なデータはすべて記録しておきます。

Bushmaster ACR,向您报道。我会把一切事项都好好记录下来的。

交流1

どうしましたか?え?新しい仕事?いいですね、すぐにでも行きましょう!……いえ、何でもありません。ひょっとしたらまた転属になるんじゃないかと心配していただけです。

什么事,指挥官?新的工作吗?太好了,我现在就去——没什么,只是有些担心您是来通知我被转手这件事。

交流2

仕事の事でしたらご心配には及びません。仕事に関することだけは絶対に忘れないようになっているので。はい……あなたのことも仕事の一部です……ですから、あなたを忘れるなんてことはきっとないはずです。

工作上的事情不用担心我,我的系统不会允许我忘记这些。嗯……您也属于工作的一部分,所以我想,我应该也不会把您给忘了……

交流3

あんな奴らにムキになる必要なんてありません。奴らはあなたの世界には不要ですから。才能もないのに、周りに当たり散らすようでは、たかが知れてますね。

没必要跟那种人生气,他们本就不该存在于您的客观世界里。总是无能狂怒的人,能成什么大器?

交流4

記憶が勝手に消えてしまうのは、悪いことばかりではないのかもしれません。時間が飛んだのだと思えば良いんです……へ?いえ、そういう意味ではないんです……例えば、あなたが微笑みかけてくれた次の瞬間、私の手にブーケがっ!なんてことがあったら……ふふ、魔法みたいですよね?あなたが私にかけてくれた、魔法。

也许短暂失忆是好事,也说不定吧。就当那些时间被削掉了好了……嗯?我不是那个意思啦,只是……上一秒您还在对我微笑,下一秒我手上已经多出了一捧鲜花。呵,很像魔法吧?而且……是您对我施下的魔法呀。

誓约

これを……私に……?贈る相手を間違ったりしていませんか……?
指揮官からの贈り物だなんて、本当にいただいてもいいのでしょうか?楽しかった思い出はいつも私の意思と関係なく消えてしまいますが……
あなただけは……あなただけは絶対に忘れたくないっ!出来ることなら……出来るかな……

这是……给我的?……您不会是把备忘录上的名字记错了吧?
将这件礼物交给我,真的是明智的吗?那些开心的瞬间,总会被我不自主地删掉……
唯有您……唯有您,是我绝对不想要忘记的存在呀,如果能做到的话!……可我真的做得到吗……

建造完成

この小隊にすぐ慣れると良いですね。

希望能尽快适应这个小队。

强化完成

データがどんどん修復されていくこの感じ……癖になりますね。

数值不断被修正的感觉很好。

编制扩大

みんな性能に欠陥がなければ良いんだけど……

希望你们都是性能完好的……

后勤出发

問題ありません。注意事項はすべて付箋にメモしてありますから。では後ほど。

没问题的,注意事项我都记在便利贴上了,回头见。

后勤归来

付箋は失くしてしまいましたが、指揮官の必要なものは全部ここにあります。本当にすみません。

虽然便利贴不知道什么时候不见了,但还好您需要的东西都在,总之我很抱歉。

自律作战

心配いりません。メンタルモデルにあるマニュアルに沿って進めていますので。

不用担心,指挥官,这都是刻在我云图里的步骤。

口癖

あれ?

嗯哼?

失意
赞赏
附和
同意
共鸣
提示

え?それ教えてなかったのですか?

诶?我没跟您说过吗?

载入

指揮官、今日のスケジュールを確認しましょう。

指挥官,确认一下今天的日程吧。

游戏标题

ドールズフロントラインショウジョゼンセン

少女前线少女前线

问候

お疲れ様です、指揮官。今日の任務についてですが……あれ?いま私何か言いましたか?おかえりなさい、指揮官。今日の任務についてですが……

指挥官,您来啦。好,今天的安排……嗯?我刚刚说了什么吗?指挥官,您来啦。今天的安排……

获得/自我介绍

ブッシュマスターACR、ただいま着任しました。必要なデータはすべて記録しておきます。

Bushmaster ACR,向您报道。我会把一切事项都好好记录下来的。

交流1

どうしましたか?え?新しい仕事?いいですね、すぐにでも行きましょう!……いえ、何でもありません。ひょっとしたらまた転属になるんじゃないかと心配していただけです。

什么事,指挥官?新的工作吗?太好了,我现在就去——没什么,只是有些担心您是来通知我被转手这件事。

交流2

仕事の事でしたらご心配には及びません。仕事に関することだけは絶対に忘れないようになっているので。はい……あなたのことも仕事の一部です……ですから、あなたを忘れるなんてことはきっとないはずです。

工作上的事情不用担心我,我的系统不会允许我忘记这些。嗯……您也属于工作的一部分,所以我想,我应该也不会把您给忘了……

交流3

あんな奴らにムキになる必要なんてありません。奴らはあなたの世界には不要ですから。才能もないのに、周りに当たり散らすようでは、たかが知れてますね。

没必要跟那种人生气,他们本就不该存在于您的客观世界里。总是无能狂怒的人,能成什么大器?

交流4

記憶が勝手に消えてしまうのは、悪いことばかりではないのかもしれません。時間が飛んだのだと思えば良いんです……へ?いえ、そういう意味ではないんです……例えば、あなたが微笑みかけてくれた次の瞬間、私の手にブーケがっ!なんてことがあったら……ふふ、魔法みたいですよね?あなたが私にかけてくれた、魔法。

也许短暂失忆是好事,也说不定吧。就当那些时间被削掉了好了……嗯?我不是那个意思啦,只是……上一秒您还在对我微笑,下一秒我手上已经多出了一捧鲜花。呵,很像魔法吧?而且……是您对我施下的魔法呀。(誓约后解锁)

誓约

これを……私に……?贈る相手を間違ったりしていませんか……?
指揮官からの贈り物だなんて、本当にいただいてもいいのでしょうか?楽しかった思い出はいつも私の意思と関係なく消えてしまいますが……
あなただけは……あなただけは絶対に忘れたくないっ!出来ることなら……出来るかな……

这是……给我的?……您不会是把备忘录上的名字记错了吧?
将这件礼物交给我,真的是明智的吗?那些开心的瞬间,总会被我不自主地删掉……
唯有您……唯有您,是我绝对不想要忘记的存在呀,如果能做到的话!……可我真的做得到吗……

建造完成

この小隊にすぐ慣れると良いですね。

希望能尽快适应这个小队。

强化完成

データがどんどん修復されていくこの感じ……癖になりますね。

数值不断被修正的感觉很好。

编制扩大

みんな性能に欠陥がなければ良いんだけど……

希望你们都是性能完好的……

后勤出发

問題ありません。注意事項はすべて付箋にメモしてありますから。では後ほど。

没问题的,注意事项我都记在便利贴上了,回头见。

后勤归来

付箋は失くしてしまいましたが、指揮官の必要なものは全部ここにあります。本当にすみません。

虽然便利贴不知道什么时候不见了,但还好您需要的东西都在,总之我很抱歉。

自律作战

心配いりません。メンタルモデルにあるマニュアルに沿って進めていますので。

不用担心,指挥官,这都是刻在我云图里的步骤。

口癖

あれ?

嗯哼?

失意

赞赏

附和

同意

共鸣

提示

え?それ教えてなかったのですか?

诶?我没跟您说过吗?

载入

指揮官、今日のスケジュールを確認しましょう。

指挥官,确认一下今天的日程吧。

战斗语音

部队编入

以後お見知りおきを。みんなを守る役目は私にお任せください。

请多指教,保护大家的工作就交给我吧。

出击

小隊全員に告ぐ!突進せよ!

前进吧,我的小队。

遇敌

標的を発見!いつでもいけます!

发现了,随时准备出击。

进攻阵型

はぁっ!

喝!

防御阵型

ちっ……

啧。

技能1

メモリを物理的に壊してあげましょう。

不如试试物理失忆?

技能2

毒蛇の毒、喰らってみます?

想尝尝毒蛇的毒液吗?

技能3

ふん、トランスチューマーが相手するまでもありません。

哼,连被变形巨人收拾都不配。

重创

私は大丈夫です……みんなが無事ならそれで……

我不要紧……大家没事就好……

撤退

皆の安全が第一です!リベンジは……とりあえずお預けで!

大家的安全要紧!……之后再来雪耻!

胜利

負傷者はいませんね?今日もみんな、最高に素晴らしかったです。

没人受伤吧?今日的大家都是最出色的。

修复

必ず私を直してください!どうかお願いします!

请务必好好修理我,拜托您了!

部队编入

以後お見知りおきを。みんなを守る役目は私にお任せください。

请多指教,保护大家的工作就交给我吧。

出击

小隊全員に告ぐ!突進せよ!

前进吧,我的小队。

遇敌

標的を発見!いつでもいけます!

发现了,随时准备出击。

进攻阵型

はぁっ!

喝!

防御阵型

ちっ……

啧。

技能1

メモリを物理的に壊してあげましょう。

不如试试物理失忆?

技能2

毒蛇の毒、喰らってみます?

想尝尝毒蛇的毒液吗?

技能3

ふん、トランスチューマーが相手するまでもありません。

哼,连被变形巨人收拾都不配。

重创

私は大丈夫です……みんなが無事ならそれで……

我不要紧……大家没事就好……

撤退

皆の安全が第一です!リベンジは……とりあえずお預けで!

大家的安全要紧!……之后再来雪耻!

胜利

負傷者はいませんね?今日もみんな、最高に素晴らしかったです。

没人受伤吧?今日的大家都是最出色的。

修复

必ず私を直してください!どうかお願いします!

请务必好好修理我,拜托您了!

节日语音

万圣节

コホン……手を貸していただけませんか?基地の子供が多すぎて、ドローンかトランスチューマーを使って飴を配ろうと思っていたところなんです。今日1日だけですし、出来ますよね?さあ、急ぎましょう。飴をもらえなかった子たちがイタズラをし始めないうちに。

咳,指挥官,可以帮我一个忙吗?基地里的小孩子太多了,我想试试用无人机或者变形巨人来发送糖果。就今天一天,应该办得到吧?要快点哦,那些小孩子拿不到糖果的话,可是要捣蛋的。

圣诞节

ほっこりする1日でしたね。みんな集まって、まるで家族のようです。あとで集合写真を撮りませんか?楽しい思い出は形にしておかないと。なにせ私は……ふふ、ご存知ですよね。

真是温暖的一天,我们像一个大家族一样聚集在这里。等下可以拍一张合照吗,指挥官?这种开心的回忆,我想要把它们具象化地留下来。毕竟我……呵,您知道的。

新年

明けましておめでとうございます。指揮官……えっと。

新年快乐,指挥官。嗯……

情人节

二人きりでデート……?す、すみません、いくら私でもこの状況で冷静には……えーっと、ちょっと待っていただいても良いですか?デートの注意事項を付箋にメモっておかないと……それから、顔が赤くなる癖もなんとかしなきゃ……

只有我们二人的约会……吗?抱、抱歉,即使是我,现在也无法保持完全的冷静了……嗯,可以稍微等我一下吗?我去准备一下约会注意事项的便利贴……还有,处理一下脸红的问题……

七夕

七夕の願い事って、なんだか素敵ですよね。わたしの願い事は、強いていえば……皆がいつまでも無事でいられますように、かな。指揮官もお体には気をつけてくださいね。そして……来年も私に、この願い事のお話をしてください。

七夕佳节的愿望啊,真是美好的意象。非要说的话,希望大家都能平平安安的吧。指挥官您也一定要注意身体……然后,明年的今天继续提醒我许愿的事情,好吗?

万圣节

コホン……手を貸していただけませんか?基地の子供が多すぎて、ドローンかトランスチューマーを使って飴を配ろうと思っていたところなんです。今日1日だけですし、出来ますよね?さあ、急ぎましょう。飴をもらえなかった子たちがイタズラをし始めないうちに。

咳,指挥官,可以帮我一个忙吗?基地里的小孩子太多了,我想试试用无人机或者变形巨人来发送糖果。就今天一天,应该办得到吧?要快点哦,那些小孩子拿不到糖果的话,可是要捣蛋的。

圣诞节

ほっこりする1日でしたね。みんな集まって、まるで家族のようです。あとで集合写真を撮りませんか?楽しい思い出は形にしておかないと。なにせ私は……ふふ、ご存知ですよね。

真是温暖的一天,我们像一个大家族一样聚集在这里。等下可以拍一张合照吗,指挥官?这种开心的回忆,我想要把它们具象化地留下来。毕竟我……呵,您知道的。

新年

明けましておめでとうございます。指揮官……えっと。

新年快乐,指挥官。嗯……

情人节

二人きりでデート……?す、すみません、いくら私でもこの状況で冷静には……えーっと、ちょっと待っていただいても良いですか?デートの注意事項を付箋にメモっておかないと……それから、顔が赤くなる癖もなんとかしなきゃ……

只有我们二人的约会……吗?抱、抱歉,即使是我,现在也无法保持完全的冷静了……嗯,可以稍微等我一下吗?我去准备一下约会注意事项的便利贴……还有,处理一下脸红的问题……

七夕

七夕の願い事って、なんだか素敵ですよね。わたしの願い事は、強いていえば……皆がいつまでも無事でいられますように、かな。指揮官もお体には気をつけてくださいね。そして……来年も私に、この願い事のお話をしてください。

七夕佳节的愿望啊,真是美好的意象。非要说的话,希望大家都能平平安安的吧。指挥官您也一定要注意身体……然后,明年的今天继续提醒我许愿的事情,好吗?