◆少前百科是非盈利性、非官方的少女前线维基百科。
◆如果您发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!参与进来其实很容易!点这里 加入少前百科
◆有任何意见、建议、纠错,欢迎在 GFwiki:反馈与建议 提出和讨论。编辑事务讨论QQ群:597764980,微博@GFwiki少前百科
◆To foreigners,You can use twitter to contact us.
Icon Nyto Silver.png

“ADS/语音”的版本间的差异

来自少前百科GFwiki
< ADS
跳转至: 导航搜索
(文本替换 - 替换“标题23=PHRASE”为“标题23=口癖”)
2个标签移动版编辑移动网页编辑
(更新语音)
第9行: 第9行:
 
|语音1=ADS_TITLECALL_JP.wav
 
|语音1=ADS_TITLECALL_JP.wav
  
|标题2=获得/自我介绍
+
|标题2=问候
|日文2=うちの名前はADS水中銃、覚えた?陸でも水中でも、先陣を切る役割をうちに任せてね!
+
|日文2=来たのね、指揮官!今日はどっちのガス圧作動方式でいく?水中?それとも空気中?
|中文2=我的名字是ADS水陆突击步枪,记住了吗?指挥官,不管是陆地上还是水下,您可都要记得让我来打头阵!
+
|中文2=指挥官,你来啦!今天用“空气中”还是“水中”的导气量呢?
|语音2=ADS_GAIN_JP.wav
+
|语音2=ADS_HELLO_JP.wav
  
|标题3=交流1
+
|标题3=获得/自我介绍
|日文3=今日は泳がないの~えええ、水中ミッション無いの?もう、うちの凄さを見せようっと思ったのに
+
|日文3=うちの名前はADS水中銃。覚えた?陸でも水中でも、先陣を切る役割はうちに任せてね!
|中文3=今天不能游泳——咳,没有水下任务吗?真是的,还想让您看看我有多出色呢。
+
|中文3=我的名字是ADS水陆突击步枪,记住了吗?指挥官,不管是陆地上还是水下,您可都要记得让我来打头阵!
|语音3=ADS_DIALOGUE1_JP.wav
+
|语音3=ADS_GAIN_JP.wav
  
|标题4=交流2
+
|标题4=交流1
|中文4=最新的时尚稍微有点看不懂啊……欸指挥官你怎么在?!……我不能看这些吗!年龄……您在说什么年龄问题!
+
|日文4=今日は泳がないの?えーーー、水中ミッションないの?もう、うちの凄さを見せようと思ったのにぃ〜
|日文4=最新のファッショントレンドなんてわかんないよ…。ひ!し、指揮官?!なんでここに?!なによ、うちがこういうの見てじゃいけないわけ?!子供だから?って、誰が子供よ?!
+
|中文4=今天不能游泳——咳,没有水下任务吗?真是的,还想让您看看我有多出色呢。
|语音4=ADS_DIALOGUE2_JP.wav
+
|语音4=ADS_DIALOGUE1_JP.wav
  
|标题5=交流3
+
|标题5=交流2
|日文5=と、友達くらい居るよ!全く、そんな根も葉もない噂どこから聞いたの?!うう…でも、基地の中で泳げるのは、うちとSPP-1だけだから。他のみんな全然遊んでくれないの。でも大丈夫だよね!きっともうすぐ新しい仲間が入って来るだろうから!
+
|日文5=最新のファッショントレンドなんてわかんないよ……ひっ!し、指揮官、なんでここに!?なによ……うちがこういうの見てちゃいけないわけ!?子供だから……?って誰が子供よ!!
|中文5=才、才不是没有朋友呢!您每天都在听些什么八卦啊!唔……不过好像基地里只有我和SPP-1会游泳,其他人都不愿意陪我玩水呢……哎呀没事的啦指挥官!我肯定很快就会有新的伙伴的啦!
+
|中文5=最新的时尚稍微有点看不懂啊……欸指挥官你怎么在?!……我不能看这些吗!年龄……您在说什么年龄问题!
|语音5=ADS_DIALOGUE3_JP.wav
+
|语音5=ADS_DIALOGUE2_JP.wav
  
|标题6=交流4
+
|标题6=交流3
|日文6=ね、今日はどうする?海までドライブ?それとも家でお料理する?ついこの間、新しいレシピを見つけたから、練習しなきゃ!もし、広い家に引こうしたら、キチンがうちの新しい戦場になること間違え無しね!
+
|日文6=と、友達くらいいるよ!まったく、そんな根も葉もないうわさどこから聞いたの!うぅ……でも基地の中で泳げるのはうちとSPP-1だけだから、ほかのみんなは全然遊んでくれないの……でも大丈夫だよね!きっともうすぐ新しい仲間が入ってくるだろうから!
|中文6={{模糊|指挥官,今天您想要做什么呢?开车去海边?还是在家做料理呢?我刚得到一道食谱——怎么能不多多练习呢!等我们一起搬到大房子里,厨房可就是我的新战场了呢!}}
+
|中文6=才、才不是没有朋友呢!您每天都在听些什么八卦啊!唔……不过好像基地里只有我和SPP-1会游泳,其他人都不愿意陪我玩水呢……哎呀没事的啦指挥官!我肯定很快就会有新的伙伴的啦!
|语音6=ADS_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
+
|语音6=ADS_DIALOGUE3_JP.wav
|条件6=誓约后解锁
 
  
|标题7=誓约
+
|标题7=交流4
|日文7=いきなり隣にくるなんてどういうつもり?えい!水をかけてやる!<BR>え?!ご、ごめんなさい!指輪もってるの気がつかなかった!ああもういいじゃない?!<BR>プールのそこで、ちゃんと指輪が見つかったんだから!でも、二人してずぶ濡れだね、うふふ。もしずっとうちといたいんだったら、もっと泳げ腕をあげてよね、指揮官!
+
|日文7={{模糊|ねえ、今日はどうする?海までドライブ?それとも家でお料理する?ついこないだ新しいレシピを見つけたから練習しなきゃ!もし広い家に引っ越したら、キッチンがうちの新しい戦場になること間違いなしね!}}
|中文7={{模糊|突然坐到我身边是要怎样,洒水攻击!<BR>欸欸?对……对不起……我没看到您手里拿的是戒指……<BR>好了啦,戒指在水池底找到了……虽然两个人都湿透了。嘻嘻,和我一直在一起的话,指挥官您的游泳技术可要多练习哦?}}
+
|中文7={{模糊|指挥官,今天您想要做什么呢?开车去海边?还是在家做料理呢?我刚得到一道食谱——怎么能不多多练习呢!等我们一起搬到大房子里,厨房可就是我的新战场了呢!}}
|语音7=ADS_SOULCONTRACT_JP.wav
+
|语音7=ADS_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
 +
|条件7=誓约后解锁
  
|标题8=问候
+
|标题8=誓约
|日文8=来たのね指揮官。今日はどっちのガス圧作動方式でいく?水中?それとも空気中?
+
|日文8={{模糊|いきなり隣に来るなんてどういうつもり?えい!水をかけてやる!<br>え?ご、ごめんなさい!指輪持ってるの気がつかなかった……<br>あーもういいじゃない!プールの底でちゃんと指輪が見つかったんだから……でも二人してずぶ濡れだね……ふふ、もしずっとうちといたいんだったら、もっと泳ぎの腕を上げてよね?指揮官。}}
|中文8=指挥官你来啦!今天要用哪种气压模式出动呢?水中?还是空气中?
+
|中文8={{模糊|突然坐到我身边是要怎样,洒水攻击!<br>欸欸?对……对不起……我没看到您手里拿的是戒指……<br>好了啦,戒指在水池底找到了……虽然两个人都湿透了。嘻嘻,和我一直在一起的话,指挥官您的游泳技术可要多练习哦?}}
|语音8=ADS_HELLO_JP.wav
+
|语音8=ADS_SOULCONTRACT_JP.wav
  
|标题9=建造
+
|标题9=建造完成
|日文9=仲間来たー!お菓子でも作って、持って行った方がいいかな?
+
|日文9=仲間キターー!お菓子でも作って、持って行った方がいいかな!?
|中文9=有新同伴来了!是不是做点小点心捎过去比较好呢?
+
|中文9=新的同伴出现了!要不要送些手作糕点过去呢?
 
|语音9=ADS_BUILDOVER_JP.wav
 
|语音9=ADS_BUILDOVER_JP.wav
  
|标题10=强化
+
|标题10=强化完成
|日文10=あと10mは潜れそう!
+
|日文10=あと10メーターは潜れそう!
|中文10=我还能再潜十米……
+
|中文10=我好像……可以再下潜十米的样子!
 
|语音10=ADS_FEED_JP.wav
 
|语音10=ADS_FEED_JP.wav
  
|标题11=扩编
+
|标题11=编制扩大
|日文11=新入りのADSちゃんも可愛いね~。えへへ、さすがうち!
+
|日文11=新入りのADSちゃんも可愛いね~~ふふっ、さすがうち!
|中文11=新来的小ADS也好可爱~嘿嘿,不愧是我。
+
|中文11=新来的小ADS也好可爱~嘻嘻,不愧是我。
 
|语音11=ADS_COMBINE_JP.wav
 
|语音11=ADS_COMBINE_JP.wav
  
 
|标题12=后勤出发
 
|标题12=后勤出发
|日文12=コンテナが防水仕様じゃなくても、陸路を使うから平気だよ。
+
|日文12=コンテナが防水仕様じゃなくても陸路を使うから平気だよ!
|中文12=只要不沾水,就算箱子不防水也没关系啦。
+
|中文12=货物不防水也没有关系哦,我可以走陆运,放心吧!
 
|语音12=ADS_OPERATIONBEGIN_JP.wav
 
|语音12=ADS_OPERATIONBEGIN_JP.wav
  
|标题13=自律作战
+
|标题13=后勤归来
|日文13=安心して指揮官。ちゃんとうちが皆を連れて、作戦をやり遂げてみせるんだから。
+
|日文13=ただいま~!えへへ、帰り道にね、海に寄ったの!ん?あれ、荷物が濡れてる……
|中文13=放心吧指挥官!我会好好带领大家完成任务的。
+
|中文13=我回来啦~嘻嘻,回来时路过海边了呢!哎哎?等等,货物箱子好像湿掉了——
|语音13=ADS_BLACKACTION_JP.wav
+
|语音13=ADS_OPERATIONOVER_JP.wav
  
|标题14=后勤归来
+
|标题14=自律作战
|日文14=ただいまー。えへへ。帰り道にね、海に寄ったの。……ん?あれ、荷物が濡れてる……
+
|日文14=安心して、指揮官。ちゃんとうちが皆を連れて、作戦をやり遂げて見せるんだから!
|中文14=我回来啦~嘻嘻!回来的路上顺便去游了一会儿。啊咧……货物全湿透了……
+
|中文14=放心吧,指挥官,我会好好带领大家完成作战的。
|语音14=ADS_OPERATIONOVER_JP.wav
+
|语音14=ADS_BLACKACTION_JP.wav
  
|标题15=TIP
+
|标题15=口癖
|日文15=ね、うちの話聞いてよ
+
|日文15=ドゥルルルルルルルル~
|中文15=
+
|中文15=嘟噜噜噜——
|语音15=ADS_TIP_JP.wav
+
|语音15=ADS_PHRASE_JP.wav
  
|标题17=宿舍1
+
|标题16=
|日文17=えへへ
+
|日文16=えへへ
|中文17=
+
|中文16=
|语音17=ADS_MOOD1_JP.wav
+
|语音16=ADS_MOOD1_JP.wav
  
|标题18=宿舍2
+
|标题17=
|日文18=あっ?!なんなのよ
+
|日文17=あっ?!なんなのよ
|中文18=(摸头)
+
|中文17=
|语音18=ADS_MOOD2_JP.wav
+
|语音17=ADS_MOOD2_JP.wav
  
|标题20=宿舍3
+
|标题18=失意
|日文20=はあああ~
+
|日文18=はあああ~
 +
|中文18=
 +
|语音18=ADS_LOWMOOD_JP.wav
 +
 
 +
|标题19=赞赏
 +
|日文19=流石だね
 +
|中文19=
 +
|语音19=ADS_APPRECIATE_JP.wav
 +
 
 +
|标题20=附和
 +
|日文20=うんうん
 
|中文20=
 
|中文20=
|语音20=ADS_LOWMOOD_JP.wav
+
|语音20=ADS_AGREE_JP.wav
 +
 
 +
|标题21=同意
 +
|日文21=
 +
|中文21=
 +
|语音21=ADS_ACCEPT_JP.wav
 +
 
 +
|标题22=共鸣
 +
|日文22=
 +
|中文22=
 +
|语音22=ADS_FEELING_JP.wav
  
|标题21=宿舍(称赞)
+
|标题23=提示
|日文21=流石だね
+
|日文23=ねぇ、うちの話聞いてよ。
|中文21=称赞
+
|中文23=听我说啦。
|语音21=ADS_APPRECIATE_JP.wav
+
|语音23=ADS_TIP_JP.wav
  
|标题22=宿舍(附和)
+
|标题24=载入
|日文22=うんうん
+
|日文24=すう〜空気も、水も、爽やか〜
|中文22=附和
+
|中文24=呼~吸——空气和水都好清爽~
|语音22=ADS_AGREE_JP.wav
+
|语音24=ADS_LOADING_JP.wav
  
|标题23=口癖
 
|日文23=でぅるるるる~
 
|中文23=
 
|语音23=ADS_PHRASE_JP.wav
 
 
}}<noinclude>
 
}}<noinclude>
 
 
==战斗语音==
 
==战斗语音==
 
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=战斗语音
 
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=战斗语音
第116行: 第131行:
 
|标题1=部队编入
 
|标题1=部队编入
 
|日文1=うちにしっかり合わせてね。
 
|日文1=うちにしっかり合わせてね。
|中文1=要好好配合我哦!
+
|中文1=来好好配合我吧。
 
|语音1=ADS_FORMATION_JP.wav
 
|语音1=ADS_FORMATION_JP.wav
  
 
|标题2=出击
 
|标题2=出击
|日文2=安心して。うちの可愛いカエルちゃんたちを連れて、敵の心臓を撃ち抜いてみせるから!
+
|日文2=安心して!うちの可愛いカエルちゃんたちを連れて敵の心臓を撃ち抜いてみせるから。
|中文2=放心吧,我会带着我可爱的小青蛙们射穿敌人的心脏的。
+
|中文2=放心吧!我会带着可爱的蛙人部下们击穿敌人的心脏。
 
|语音2=ADS_GOATTACK_JP.wav
 
|语音2=ADS_GOATTACK_JP.wav
  
 
|标题3=遇敌
 
|标题3=遇敌
 
|日文3=ふん、ようやくお出ましね。
 
|日文3=ふん、ようやくお出ましね。
|中文3=哼,终于出来了么。
+
|中文3=哼,终于现形了吗。
 
|语音3=ADS_MEET_JP.wav
 
|语音3=ADS_MEET_JP.wav
  
|标题4=攻击
+
|标题4=进攻阵型
 
|日文4=うちのサインを合図に行動して。
 
|日文4=うちのサインを合図に行動して。
|中文4=按我的信号行动。
+
|中文4=看我手势行动。
 
|语音4=ADS_ATTACK_JP.wav
 
|语音4=ADS_ATTACK_JP.wav
  
|标题5=防御
+
|标题5=防御阵型
|日文5=シェルターの中で一先ず様子見ね。
+
|日文5=シェルターの中でひとまず様子見ね。
|中文5=我暂时先去避难所探探路。
+
|中文5=先找掩体观察。
 
|语音5=ADS_DEFENSE_JP.wav
 
|语音5=ADS_DEFENSE_JP.wav
  
 
|标题6=技能1
 
|标题6=技能1
|日文6=波紋の力をくらえ!
+
|日文6=波紋の力を喰らえー!
|中文6=吃我一记波纹疾走!
+
|中文6=试试我的波纹之力!
 
|语音6=ADS_SKILL1_JP.wav
 
|语音6=ADS_SKILL1_JP.wav
  
 
|标题7=技能2
 
|标题7=技能2
|日文7=こんなの所詮水しぶき程度だよ。
+
|日文7=こんなの所詮水しぶき程度だよ?
|中文7=这种程度不过是水花而已啦。
+
|中文7=这才只是小水花而已呢。
 
|语音7=ADS_SKILL2_JP.wav
 
|语音7=ADS_SKILL2_JP.wav
  
 
|标题8=技能3
 
|标题8=技能3
|日文8=ごめんね、今度はあなたが水の中へ消える番。
+
|日文8=ごめんね!今度はあなたが水の中へ消える番!
|中文8=抱歉,这次是你要消失在水中了。
+
|中文8=不好意思,现在该你消失在水中了。
 
|语音8=ADS_SKILL3_JP.wav
 
|语音8=ADS_SKILL3_JP.wav
  
 
|标题9=重创
 
|标题9=重创
|日文9=うぅ……大丈夫、足釣っただけだし!
+
|日文9=うぅぅ……大丈夫っ!足つっただけだし……
|中文9=呜……我没事,只是腿抽筋了……
+
|中文9=咕呜……没事!只是脚抽筋了……
 
|语音9=ADS_BREAK_JP.wav
 
|语音9=ADS_BREAK_JP.wav
  
 
|标题10=撤退
 
|标题10=撤退
|日文10=そんなぁ……水陸両用で無敵のうちが負けるなんてぇ……うぅ……
+
|日文10=そんな~……水陸両用で無敵なうちが負けるなんて~!うぅ……
|中文10=怎么会这样……水陆两用的无敌的我居然输了……呜呜呜……
+
|中文10=怎么可能……水陆两用无敌的我怎么会被敌人打退……可恶……
 
|语音10=ADS_RETREAT_JP.wav
 
|语音10=ADS_RETREAT_JP.wav
  
 
|标题11=胜利
 
|标题11=胜利
|日文11=ふっふーん!さすが水陸両用のうち、四捨五入すれば無敵ってところね!む・て・き!
+
|日文11=ふっふ〜ん。流石水陸両用のうち。四捨五入すれば無敵って所ね。ム・テ・キ!
|中文11=哈哈,不愧是水陆两用的我。四舍五入就是无敌!无 敌~
+
|中文11=哼哼~不愧是水陆两用的我,四舍五入就是无敌了嘛。无、敌!
 
|语音11=ADS_WIN_JP.wav
 
|语音11=ADS_WIN_JP.wav
  
 
|标题12=修复
 
|标题12=修复
|日文12=しゅ、修理なんて必要ないから!足が釣っただけだから!あいたたたた、ちょっとそこ触んないでよ!
+
|日文12=しゅ、修理なんて必要ないから!足がつっただけだから!……あいたたたたた、ちょっとそこ触んないでよ!
|中文12=没必要修理的啦!都说了只是腿抽筋了。啊,疼疼疼疼疼疼疼……哎呀,你别碰那儿呀!
+
|中文12=不、不知道有什么需要修理的,我只是脚抽筋而已嘛!哎疼疼疼别碰那里——
 
|语音12=ADS_FIX_JP.wav
 
|语音12=ADS_FIX_JP.wav
 +
 
}}<noinclude>
 
}}<noinclude>
 
==节日语音==
 
==节日语音==
第178行: 第194行:
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 
|标题1=万圣节
 
|标题1=万圣节
|日文1=きゃぁぁぁ!指揮官助けて!叫びを方手に大きなかぼちゃを追った変な奴に追われてるの!お菓子をくれなきゃ変わっちゃうぞって言いただけなのにぃぃぃ!
+
|日文1=キャアア!指揮官助けて!!酒瓶を片手に大きなカボチャを被った変な奴に追われてるの!「お菓子をくれなきゃ代わっちゃうぞ」って言っただけなのに~!!
|中文1=
+
|中文1=呜!指挥官快救我——有个奇怪的家伙拎着酒瓶、还顶着一个巨大的南瓜在追我!我只不过说了句“不给糖,就取代你”而已嘛——
 
|语音1=ADS_ALLHALLOWS_JP.wav
 
|语音1=ADS_ALLHALLOWS_JP.wav
  
 
|标题2=圣诞节
 
|标题2=圣诞节
|日文2=クリスマスの雰囲気っていいな~。ね、指揮官?温かくてちょっと眠くなったけど、みんなでお肉を食べて、食わす飲む…あ!ダメダメ!お酒はダメ!飲んだら泳げなくなっちゃう!
+
|日文2=クリスマスの雰囲気っていいなあ、ね、指揮官!あったかくてちょっと眠くなったけど、みんなでお肉を食べて、クワスを飲ん……はっ!ダメダメ!お酒はダメ!飲んだら泳げなくなっちゃう!
|中文2=
+
|中文2=圣诞节的氛围真好啊,是吧指挥官!虽说温暖得让我有点困就是了……大家一起吃肉肉,喝喝格瓦斯……啊不行不行,我不能喝酒!喝了之后就不能游泳了啦!
 
|语音2=ADS_CHRISTMAS_JP.wav
 
|语音2=ADS_CHRISTMAS_JP.wav
  
 
|标题3=新年
 
|标题3=新年
|日文3=指揮官、今年もよろしくね!んん、先輩って言うのも楽じゃないよね~。今のうちには言う多く分かるよ。え、なになに?後輩たちにお年玉をあげなきゃいけない?って…ダメダメダメ!うちは貯金して、家を買わなくちゃいけないんだから!
+
|日文3=指揮官!今年もよろしくね!うんうん、先輩っていうのも楽じゃないよねぇ、今のうちにはよ~くわかるよ。え?なになに?……後輩たちにお年玉を上げなきゃいけない……?ってダメダメダメ!!うちは貯金して家を買わなくちゃいけないんだから!
|中文3=
+
|中文3=指挥官,新的一年也多多指教啦!嗯嗯,做前辈果然不是这么轻松的事情,我现在也完~全能理解您啦。等等,什么?要给后辈准备红包?不不不不行!我还要存钱买房子的啊!
 
|语音3=ADS_NEWYEAR_JP.wav
 
|语音3=ADS_NEWYEAR_JP.wav
  
 
|标题4=情人节
 
|标题4=情人节
|日文4=しきか~ん!どこいったのよもう!せっかく気合入れてチョコ作ったのに、受け取ってもらえないなんて…ん?キチン?き、キチンめちゃくちゃにたのうちじゃないって!あぁぁ!たすけて!
+
|日文4=指揮官~?どこ行ったのよもう!せっかく気合い入れてチョコ作ったのに、受け取ってもらえないなんて。ん?キッチン?キ、キッチンめちゃくちゃにしたの、うちじゃないって!あああ~たーすーけーてー!
|中文4=
+
|中文4=指挥官!指挥官去哪儿了?难得我用心做了巧克力耶,指挥官居然不要吃。嗯?厨房?厨、厨房——不是我把厨房弄成那样的啦!啊啊啊!救~命~啊——!
 
|语音4=ADS_VALENTINE_JP.wav
 
|语音4=ADS_VALENTINE_JP.wav
  
 
|标题5=七夕
 
|标题5=七夕
|日文5=砂浜で寝ころびながら星空を眺める。そんな穏やかな日が早く来るといいな~。指揮官、その時は、織姫と彦星を一緒に探してくれる?だってうち一人じゃ、どれがどれか分からないんだもん
+
|日文5=砂浜で寝転びながら星空を眺める。そんな穏やかな日が早く来るといいなあ。指揮官、その時は織姫と彦星を一緒に探してくれる?だってうち一人じゃ、どれがどれだか分からないんだもん。
|中文5=
+
|中文5=如果可能的话,希望能够安稳躺在海边沙滩上仰望星空的日子快点到来。等到那时候,指挥官会陪我一起找织女星和牛郎星吗?因为人家一个人的话……总是分不清是哪颗星星呢……
 
|语音5=ADS_TANABATA_JP.wav
 
|语音5=ADS_TANABATA_JP.wav
  
 
}}
 
}}

2021年1月29日 (五) 10:29的版本

默认语音

游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

问候

来たのね、指揮官!今日はどっちのガス圧作動方式でいく?水中?それとも空気中?

指挥官,你来啦!今天用“空气中”还是“水中”的导气量呢?

获得/自我介绍

うちの名前はADS水中銃。覚えた?陸でも水中でも、先陣を切る役割はうちに任せてね!

我的名字是ADS水陆突击步枪,记住了吗?指挥官,不管是陆地上还是水下,您可都要记得让我来打头阵!

交流1

今日は泳がないの?えーーー、水中ミッションないの?もう、うちの凄さを見せようと思ったのにぃ〜

今天不能游泳——咳,没有水下任务吗?真是的,还想让您看看我有多出色呢。

交流2

最新のファッショントレンドなんてわかんないよ……ひっ!し、指揮官、なんでここに!?なによ……うちがこういうの見てちゃいけないわけ!?子供だから……?って誰が子供よ!!

最新的时尚稍微有点看不懂啊……欸指挥官你怎么在?!……我不能看这些吗!年龄……您在说什么年龄问题!

交流3

と、友達くらいいるよ!まったく、そんな根も葉もないうわさどこから聞いたの!うぅ……でも基地の中で泳げるのはうちとSPP-1だけだから、ほかのみんなは全然遊んでくれないの……でも大丈夫だよね!きっともうすぐ新しい仲間が入ってくるだろうから!

才、才不是没有朋友呢!您每天都在听些什么八卦啊!唔……不过好像基地里只有我和SPP-1会游泳,其他人都不愿意陪我玩水呢……哎呀没事的啦指挥官!我肯定很快就会有新的伙伴的啦!

交流4

ねえ、今日はどうする?海までドライブ?それとも家でお料理する?ついこないだ新しいレシピを見つけたから練習しなきゃ!もし広い家に引っ越したら、キッチンがうちの新しい戦場になること間違いなしね!

指挥官,今天您想要做什么呢?开车去海边?还是在家做料理呢?我刚得到一道食谱——怎么能不多多练习呢!等我们一起搬到大房子里,厨房可就是我的新战场了呢!

誓约

いきなり隣に来るなんてどういうつもり?えい!水をかけてやる!
え?ご、ごめんなさい!指輪持ってるの気がつかなかった……
あーもういいじゃない!プールの底でちゃんと指輪が見つかったんだから……でも二人してずぶ濡れだね……ふふ、もしずっとうちといたいんだったら、もっと泳ぎの腕を上げてよね?指揮官。

突然坐到我身边是要怎样,洒水攻击!
欸欸?对……对不起……我没看到您手里拿的是戒指……
好了啦,戒指在水池底找到了……虽然两个人都湿透了。嘻嘻,和我一直在一起的话,指挥官您的游泳技术可要多练习哦?

建造完成

仲間キターー!お菓子でも作って、持って行った方がいいかな!?

新的同伴出现了!要不要送些手作糕点过去呢?

强化完成

あと10メーターは潜れそう!

我好像……可以再下潜十米的样子!

编制扩大

新入りのADSちゃんも可愛いね~~ふふっ、さすがうち!

新来的小ADS也好可爱~嘻嘻,不愧是我。

后勤出发

コンテナが防水仕様じゃなくても陸路を使うから平気だよ!

货物不防水也没有关系哦,我可以走陆运,放心吧!

后勤归来

ただいま~!えへへ、帰り道にね、海に寄ったの!ん?あれ、荷物が濡れてる……

我回来啦~嘻嘻,回来时路过海边了呢!哎哎?等等,货物箱子好像湿掉了——

自律作战

安心して、指揮官。ちゃんとうちが皆を連れて、作戦をやり遂げて見せるんだから!

放心吧,指挥官,我会好好带领大家完成作战的。

口癖

ドゥルルルルルルルル~

嘟噜噜噜——

えへへ

あっ?!なんなのよ

失意

はあああ~

赞赏

流石だね

附和

うんうん

同意
共鸣
提示

ねぇ、うちの話聞いてよ。

听我说啦。

载入

すう〜空気も、水も、爽やか〜

呼~吸——空气和水都好清爽~

游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

问候

来たのね、指揮官!今日はどっちのガス圧作動方式でいく?水中?それとも空気中?

指挥官,你来啦!今天用“空气中”还是“水中”的导气量呢?

获得/自我介绍

うちの名前はADS水中銃。覚えた?陸でも水中でも、先陣を切る役割はうちに任せてね!

我的名字是ADS水陆突击步枪,记住了吗?指挥官,不管是陆地上还是水下,您可都要记得让我来打头阵!

交流1

今日は泳がないの?えーーー、水中ミッションないの?もう、うちの凄さを見せようと思ったのにぃ〜

今天不能游泳——咳,没有水下任务吗?真是的,还想让您看看我有多出色呢。

交流2

最新のファッショントレンドなんてわかんないよ……ひっ!し、指揮官、なんでここに!?なによ……うちがこういうの見てちゃいけないわけ!?子供だから……?って誰が子供よ!!

最新的时尚稍微有点看不懂啊……欸指挥官你怎么在?!……我不能看这些吗!年龄……您在说什么年龄问题!

交流3

と、友達くらいいるよ!まったく、そんな根も葉もないうわさどこから聞いたの!うぅ……でも基地の中で泳げるのはうちとSPP-1だけだから、ほかのみんなは全然遊んでくれないの……でも大丈夫だよね!きっともうすぐ新しい仲間が入ってくるだろうから!

才、才不是没有朋友呢!您每天都在听些什么八卦啊!唔……不过好像基地里只有我和SPP-1会游泳,其他人都不愿意陪我玩水呢……哎呀没事的啦指挥官!我肯定很快就会有新的伙伴的啦!

交流4

ねえ、今日はどうする?海までドライブ?それとも家でお料理する?ついこないだ新しいレシピを見つけたから練習しなきゃ!もし広い家に引っ越したら、キッチンがうちの新しい戦場になること間違いなしね!

指挥官,今天您想要做什么呢?开车去海边?还是在家做料理呢?我刚得到一道食谱——怎么能不多多练习呢!等我们一起搬到大房子里,厨房可就是我的新战场了呢!(誓约后解锁)

誓约

いきなり隣に来るなんてどういうつもり?えい!水をかけてやる!
え?ご、ごめんなさい!指輪持ってるの気がつかなかった……
あーもういいじゃない!プールの底でちゃんと指輪が見つかったんだから……でも二人してずぶ濡れだね……ふふ、もしずっとうちといたいんだったら、もっと泳ぎの腕を上げてよね?指揮官。

突然坐到我身边是要怎样,洒水攻击!
欸欸?对……对不起……我没看到您手里拿的是戒指……
好了啦,戒指在水池底找到了……虽然两个人都湿透了。嘻嘻,和我一直在一起的话,指挥官您的游泳技术可要多练习哦?

建造完成

仲間キターー!お菓子でも作って、持って行った方がいいかな!?

新的同伴出现了!要不要送些手作糕点过去呢?

强化完成

あと10メーターは潜れそう!

我好像……可以再下潜十米的样子!

编制扩大

新入りのADSちゃんも可愛いね~~ふふっ、さすがうち!

新来的小ADS也好可爱~嘻嘻,不愧是我。

后勤出发

コンテナが防水仕様じゃなくても陸路を使うから平気だよ!

货物不防水也没有关系哦,我可以走陆运,放心吧!

后勤归来

ただいま~!えへへ、帰り道にね、海に寄ったの!ん?あれ、荷物が濡れてる……

我回来啦~嘻嘻,回来时路过海边了呢!哎哎?等等,货物箱子好像湿掉了——

自律作战

安心して、指揮官。ちゃんとうちが皆を連れて、作戦をやり遂げて見せるんだから!

放心吧,指挥官,我会好好带领大家完成作战的。

口癖

ドゥルルルルルルルル~

嘟噜噜噜——

えへへ

あっ?!なんなのよ

失意

はあああ~

赞赏

流石だね

附和

うんうん

同意

共鸣

提示

ねぇ、うちの話聞いてよ。

听我说啦。

载入

すう〜空気も、水も、爽やか〜

呼~吸——空气和水都好清爽~

战斗语音

部队编入

うちにしっかり合わせてね。

来好好配合我吧。

出击

安心して!うちの可愛いカエルちゃんたちを連れて敵の心臓を撃ち抜いてみせるから。

放心吧!我会带着可爱的蛙人部下们击穿敌人的心脏。

遇敌

ふん、ようやくお出ましね。

哼,终于现形了吗。

进攻阵型

うちのサインを合図に行動して。

看我手势行动。

防御阵型

シェルターの中でひとまず様子見ね。

先找掩体观察。

技能1

波紋の力を喰らえー!

试试我的波纹之力!

技能2

こんなの所詮水しぶき程度だよ?

这才只是小水花而已呢。

技能3

ごめんね!今度はあなたが水の中へ消える番!

不好意思,现在该你消失在水中了。

重创

うぅぅ……大丈夫っ!足つっただけだし……

咕呜……没事!只是脚抽筋了……

撤退

そんな~……水陸両用で無敵なうちが負けるなんて~!うぅ……

怎么可能……水陆两用无敌的我怎么会被敌人打退……可恶……

胜利

ふっふ〜ん。流石水陸両用のうち。四捨五入すれば無敵って所ね。ム・テ・キ!

哼哼~不愧是水陆两用的我,四舍五入就是无敌了嘛。无、敌!

修复

しゅ、修理なんて必要ないから!足がつっただけだから!……あいたたたたた、ちょっとそこ触んないでよ!

不、不知道有什么需要修理的,我只是脚抽筋而已嘛!哎疼疼疼别碰那里——

部队编入

うちにしっかり合わせてね。

来好好配合我吧。

出击

安心して!うちの可愛いカエルちゃんたちを連れて敵の心臓を撃ち抜いてみせるから。

放心吧!我会带着可爱的蛙人部下们击穿敌人的心脏。

遇敌

ふん、ようやくお出ましね。

哼,终于现形了吗。

进攻阵型

うちのサインを合図に行動して。

看我手势行动。

防御阵型

シェルターの中でひとまず様子見ね。

先找掩体观察。

技能1

波紋の力を喰らえー!

试试我的波纹之力!

技能2

こんなの所詮水しぶき程度だよ?

这才只是小水花而已呢。

技能3

ごめんね!今度はあなたが水の中へ消える番!

不好意思,现在该你消失在水中了。

重创

うぅぅ……大丈夫っ!足つっただけだし……

咕呜……没事!只是脚抽筋了……

撤退

そんな~……水陸両用で無敵なうちが負けるなんて~!うぅ……

怎么可能……水陆两用无敌的我怎么会被敌人打退……可恶……

胜利

ふっふ〜ん。流石水陸両用のうち。四捨五入すれば無敵って所ね。ム・テ・キ!

哼哼~不愧是水陆两用的我,四舍五入就是无敌了嘛。无、敌!

修复

しゅ、修理なんて必要ないから!足がつっただけだから!……あいたたたたた、ちょっとそこ触んないでよ!

不、不知道有什么需要修理的,我只是脚抽筋而已嘛!哎疼疼疼别碰那里——

节日语音

万圣节

キャアア!指揮官助けて!!酒瓶を片手に大きなカボチャを被った変な奴に追われてるの!「お菓子をくれなきゃ代わっちゃうぞ」って言っただけなのに~!!

呜!指挥官快救我——有个奇怪的家伙拎着酒瓶、还顶着一个巨大的南瓜在追我!我只不过说了句“不给糖,就取代你”而已嘛——

圣诞节

クリスマスの雰囲気っていいなあ、ね、指揮官!あったかくてちょっと眠くなったけど、みんなでお肉を食べて、クワスを飲ん……はっ!ダメダメ!お酒はダメ!飲んだら泳げなくなっちゃう!

圣诞节的氛围真好啊,是吧指挥官!虽说温暖得让我有点困就是了……大家一起吃肉肉,喝喝格瓦斯……啊不行不行,我不能喝酒!喝了之后就不能游泳了啦!

新年

指揮官!今年もよろしくね!うんうん、先輩っていうのも楽じゃないよねぇ、今のうちにはよ~くわかるよ。え?なになに?……後輩たちにお年玉を上げなきゃいけない……?ってダメダメダメ!!うちは貯金して家を買わなくちゃいけないんだから!

指挥官,新的一年也多多指教啦!嗯嗯,做前辈果然不是这么轻松的事情,我现在也完~全能理解您啦。等等,什么?要给后辈准备红包?不不不不行!我还要存钱买房子的啊!

情人节

指揮官~?どこ行ったのよもう!せっかく気合い入れてチョコ作ったのに、受け取ってもらえないなんて。ん?キッチン?キ、キッチンめちゃくちゃにしたの、うちじゃないって!あああ~たーすーけーてー!

指挥官!指挥官去哪儿了?难得我用心做了巧克力耶,指挥官居然不要吃。嗯?厨房?厨、厨房——不是我把厨房弄成那样的啦!啊啊啊!救~命~啊——!

七夕

砂浜で寝転びながら星空を眺める。そんな穏やかな日が早く来るといいなあ。指揮官、その時は織姫と彦星を一緒に探してくれる?だってうち一人じゃ、どれがどれだか分からないんだもん。

如果可能的话,希望能够安稳躺在海边沙滩上仰望星空的日子快点到来。等到那时候,指挥官会陪我一起找织女星和牛郎星吗?因为人家一个人的话……总是分不清是哪颗星星呢……

万圣节

キャアア!指揮官助けて!!酒瓶を片手に大きなカボチャを被った変な奴に追われてるの!「お菓子をくれなきゃ代わっちゃうぞ」って言っただけなのに~!!

呜!指挥官快救我——有个奇怪的家伙拎着酒瓶、还顶着一个巨大的南瓜在追我!我只不过说了句“不给糖,就取代你”而已嘛——

圣诞节

クリスマスの雰囲気っていいなあ、ね、指揮官!あったかくてちょっと眠くなったけど、みんなでお肉を食べて、クワスを飲ん……はっ!ダメダメ!お酒はダメ!飲んだら泳げなくなっちゃう!

圣诞节的氛围真好啊,是吧指挥官!虽说温暖得让我有点困就是了……大家一起吃肉肉,喝喝格瓦斯……啊不行不行,我不能喝酒!喝了之后就不能游泳了啦!

新年

指揮官!今年もよろしくね!うんうん、先輩っていうのも楽じゃないよねぇ、今のうちにはよ~くわかるよ。え?なになに?……後輩たちにお年玉を上げなきゃいけない……?ってダメダメダメ!!うちは貯金して家を買わなくちゃいけないんだから!

指挥官,新的一年也多多指教啦!嗯嗯,做前辈果然不是这么轻松的事情,我现在也完~全能理解您啦。等等,什么?要给后辈准备红包?不不不不行!我还要存钱买房子的啊!

情人节

指揮官~?どこ行ったのよもう!せっかく気合い入れてチョコ作ったのに、受け取ってもらえないなんて。ん?キッチン?キ、キッチンめちゃくちゃにしたの、うちじゃないって!あああ~たーすーけーてー!

指挥官!指挥官去哪儿了?难得我用心做了巧克力耶,指挥官居然不要吃。嗯?厨房?厨、厨房——不是我把厨房弄成那样的啦!啊啊啊!救~命~啊——!

七夕

砂浜で寝転びながら星空を眺める。そんな穏やかな日が早く来るといいなあ。指揮官、その時は織姫と彦星を一緒に探してくれる?だってうち一人じゃ、どれがどれだか分からないんだもん。

如果可能的话,希望能够安稳躺在海边沙滩上仰望星空的日子快点到来。等到那时候,指挥官会陪我一起找织女星和牛郎星吗?因为人家一个人的话……总是分不清是哪颗星星呢……