◆少前百科是非盈利性、非官方的少女前线维基百科。
◆如果您发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!参与进来其实很容易!点这里 加入少前百科
◆有任何意见、建议、纠错,欢迎在 GFwiki:反馈与建议 提出和讨论。编辑事务讨论QQ群:597764980,微博@GFwiki少前百科
◆To foreigners,You can use twitter to contact us.
Icon Nyto Silver.png

“HK21/语音”的版本间的差异

来自少前百科GFwiki
跳转至: 导航搜索
(更新)
第1行: 第1行:
 
<noinclude>
 
<noinclude>
__TOC__
 
 
==默认语音==
 
==默认语音==
 
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=默认语音
 
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=默认语音
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 +
|分类标题1=交互语音
 +
 
|标题1=游戏标题
 
|标题1=游戏标题
 
|日文1=ショウジョゼンセン
 
|日文1=ショウジョゼンセン
第35行: 第36行:
  
 
|标题7=交流4
 
|标题7=交流4
|日文7={{模糊|指揮官、仕事中お姉さんとあまり近づかないで!…なっ、なんでじゃない。とにかくだめ…!}}
+
|日文7={{模糊|指揮官、仕事中お姉さんとあまり近づかないで!…なっ、なんでじゃない。とにかくだめ…!|}}
|中文7={{模糊|指挥官,不准你工作时和姐姐靠那么近了!……不、不为什么,反正就是不行……!}}
+
|中文7={{模糊|指挥官,不准你工作时和姐姐靠那么近了!……不、不为什么,反正就是不行……!|}}
 
|语音7=HK21_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
 
|语音7=HK21_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
|条件7=誓约后解锁
 
  
 
|标题8=誓约
 
|标题8=誓约
|日文8={{模糊|指揮官、私はただ…お姉さんの目線が欲しいだけなのに…<br>いつのまにか、指揮官の目線から逃げられなくなって…<br>ずるいよ…お姉さんへの愛情をちょっとだけ指揮官に分けるから、ちゃんと責任をとってね!}}
+
|日文8={{模糊|指揮官、私はただ…お姉さんの目線が欲しいだけなのに…<br>いつのまにか、指揮官の目線から逃げられなくなって…<br>ずるいよ…お姉さんへの愛情をちょっとだけ指揮官に分けるから、ちゃんと責任をとってね!|}}
|中文8={{模糊|指挥官,我明明……只是希望只有姐姐能注意到我而已……<br>但不知什么时候,我已经无法逃避你的目光了……<br>真是狡猾……从我姐姐那里分出来的爱意,你可得好好负责才行啊!}}
+
|中文8={{模糊|指挥官,我明明……只是希望只有姐姐能注意到我而已……<br>但不知什么时候,我已经无法逃避你的目光了……<br>真是狡猾……从我姐姐那里分出来的爱意,你可得好好负责才行啊!|}}
 
|语音8=HK21_SOULCONTRACT_JP.wav
 
|语音8=HK21_SOULCONTRACT_JP.wav
  
|标题9=建造完成
+
|标题9=口癖
|日文9=お姉さん~お姉さんよね?
+
|日文9=ほっといて……
|中文9=姐姐!是姐姐吧?
+
|中文9=少管我……
|语音9=HK21_BUILDOVER_JP.wav
+
|语音9=HK21_PHRASE_JP.wav
 +
 
 +
|标题10=提示
 +
|日文10=こっちの意見を聞きたいの?
 +
|中文10=想听我的意见吗?
 +
|语音10=HK21_TIP_JP.wav
 +
 
 +
|标题11=载入
 +
|日文11=はい、わかったから。すぐ行く~。
 +
|中文11=是,我知道了,马上过去……
 +
|语音11=HK21_LOADING_JP.wav
 +
 
 +
|分类标题12=培养语音
 +
 
 +
|标题12=建造完成
 +
|日文12=お姉さん~お姉さんよね?
 +
|中文12=姐姐!是姐姐吧?
 +
|语音12=HK21_BUILDOVER_JP.wav
  
|标题10=强化完成
+
|标题13=强化完成
|日文10=誰にもお姉さんのことを傷つけさせない……
+
|日文13=誰にもお姉さんのことを傷つけさせない……
|中文10=我不会让任何人伤害姐姐的……
+
|中文13=我不会让任何人伤害姐姐的……
|语音10=HK21_FEED_JP.wav
+
|语音13=HK21_FEED_JP.wav
  
|标题11=编制扩大
+
|标题14=编制扩大
|日文11=なんで全部そっくりなの?お姉さんが見分けてくれないじゃない……
+
|日文14=なんで全部そっくりなの?お姉さんが見分けてくれないじゃない……
|中文11=为什么都一模一样啊?这样姐姐会分不清的……
+
|中文14=为什么都一模一样啊?这样姐姐会分不清的……
|语音11=HK21_COMBINE_JP.wav
+
|语音14=HK21_COMBINE_JP.wav
  
|标题12=后勤出发
+
|标题15=修复
|日文12=……まったく手を緩めないよね。はいはい、わかってるから。
+
|日文15=ここのパーツは、お姉さんのパーツを使っていい?
|中文12=……真是不让人闲着呢,好了好了,我知道了。
+
|中文15=这部分的零件,可以用姐姐的那份替代一下吗?
|语音12=HK21_OPERATIONBEGIN_JP.wav
+
|语音15=HK21_FIX_JP.wav
  
|标题13=后勤归来
+
|标题16=部队编入
|日文13=だいたいこんな感じね。
+
|日文16=どこに立つかはこっちの自由でしょ?
|中文13=大概这样子就差不多了吧。
+
|中文16=站在哪里是我的自由吧?
|语音13=HK21_OPERATIONOVER_JP.wav
+
|语音16=HK21_FORMATION_JP.wav
  
|标题14=自律作战
+
|标题17=后勤出发
|日文14=指揮官はいいから、こっちが一番わかってる。
+
|日文17=……まったく手を緩めないよね。はいはい、わかってるから。
|中文14=指挥就不用了,该怎么做我比你清楚。
+
|中文17=……真是不让人闲着呢,好了好了,我知道了。
|语音14=HK21_BLACKACTION_JP.wav
+
|语音17=HK21_OPERATIONBEGIN_JP.wav
  
|标题15=口癖
+
|标题18=后勤归来
|日文15=ほっといて……
+
|日文18=だいたいこんな感じね。
|中文15=少管我……
+
|中文18=大概这样子就差不多了吧。
|语音15=HK21_PHRASE_JP.wav
+
|语音18=HK21_OPERATIONOVER_JP.wav
  
|标题16=
+
|标题19=自律作战
|日文16=
+
|日文19=指揮官はいいから、こっちが一番わかってる。
|中文16=
+
|中文19=指挥就不用了,该怎么做我比你清楚。
|语音16=HK21_MOOD1_JP.wav
+
|语音19=HK21_BLACKACTION_JP.wav
  
|标题17=
+
|分类标题20=战斗语音
|日文17=
 
|中文17=
 
|语音17=HK21_MOOD2_JP.wav
 
  
|标题18=失意
+
|标题20=出击
|日文18=
+
|日文20=お姉さん……私を見守ってください!
|中文18=
+
|中文20=姐姐……请保佑我吧!
|语音18=HK21_LOWMOOD_JP.wav
+
|语音20=HK21_GOATTACK_JP.wav
  
|标题19=赞赏
+
|标题21=遇敌
|日文19=
+
|日文21=……来た!
|中文19=
+
|中文21=……来了!
|语音19=HK21_APPRECIATE_JP.wav
+
|语音21=HK21_MEET_JP.wav
  
|标题20=附和
+
|标题22=重创
|日文20=
+
|日文22=え~……ちょっと……力がないよね……
|中文20=
+
|中文22=唉……有点……打不起精神呢……
|语音20=HK21_AGREE_JP.wav
+
|语音22=HK21_BREAK_JP.wav
  
|标题21=同意
+
|标题23=胜利
|日文21=
+
|日文23=勝った~!これでお姉さんに注目されるよね。
|中文21=
+
|中文23=赢了!这样一来姐姐就会注意到我了吧。
|语音21=HK21_ACCEPT_JP.wav
+
|语音23=HK21_WIN_JP.wav
  
|标题22=共鸣
+
|标题24=撤退
|日文22=
+
|日文24=チッ……これしかできないのか、私?……
|中文22=
+
|中文24=啧……我真的只有这种程度吗?……
|语音22=HK21_FEELING_JP.wav
+
|语音24=HK21_RETREAT_JP.wav
  
|标题23=提示
+
|标题25=进攻阵型
|日文23=こっちの意見を聞きたいの?
+
|日文25=攻撃、開始!
|中文23=想听我的意见吗?
+
|中文25=进攻,开始!
|语音23=HK21_TIP_JP.wav
+
|语音25=HK21_ATTACK_JP.wav
  
|标题24=载入
+
|标题26=防御阵型
|日文24=はい、わかったから。すぐ行く~。
+
|日文26=索敵からスタート。
|中文24=是,我知道了,马上过去……
+
|中文26=先侦查一下。
|语音24=HK21_LOADING_JP.wav
+
|语音26=HK21_DEFENSE_JP.wav
  
}}<noinclude>
+
|标题27=技能1
==战斗语音==
+
|日文27=お姉さん……力を貸してください!
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=战斗语音
+
|中文27=姐姐……请把力量借给我吧!
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
+
|语音27=HK21_SKILL1_JP.wav
|标题1=部队编入
 
|日文1=どこに立つかはこっちの自由でしょ?
 
|中文1=站在哪里是我的自由吧?
 
|语音1=HK21_FORMATION_JP.wav
 
  
|标题2=出击
+
|标题28=技能2
|日文2=お姉さん……私を見守ってください!
+
|日文28=これ……効くの?
|中文2=姐姐……请保佑我吧!
+
|中文28=这个……能奏效吗?
|语音2=HK21_GOATTACK_JP.wav
+
|语音28=HK21_SKILL2_JP.wav
  
|标题3=遇敌
+
|标题29=技能3
|日文3=……来た!
+
|日文29=火力をもっと集中すれば!
|中文3=……来了!
+
|中文29=把火力集中一点的话!
|语音3=HK21_MEET_JP.wav
+
|语音29=HK21_SKILL3_JP.wav
  
|标题4=进攻阵型
+
}}
|日文4=攻撃、開始!
+
<noinclude>
|中文4=进攻,开始!
+
==额外语音==
|语音4=HK21_ATTACK_JP.wav
+
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=额外语音
 +
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 +
|分类标题1=宿舍语音
  
|标题5=防御阵型
+
|标题1=
|日文5=索敵からスタート。
+
|日文1=
|中文5=先侦查一下。
+
|中文1=
|语音5=HK21_DEFENSE_JP.wav
+
|语音1=HK21_MOOD1_JP.wav
  
|标题6=技能1
+
|标题2=
|日文6=お姉さん……力を貸してください!
+
|日文2=
|中文6=姐姐……请把力量借给我吧!
+
|中文2=
|语音6=HK21_SKILL1_JP.wav
+
|语音2=HK21_MOOD2_JP.wav
  
|标题7=技能2
+
|标题3=失意
|日文7=これ……効くの?
+
|日文3=
|中文7=这个……能奏效吗?
+
|中文3=
|语音7=HK21_SKILL2_JP.wav
+
|语音3=HK21_LOWMOOD_JP.wav
  
|标题8=技能3
+
|标题4=赞赏
|日文8=火力をもっと集中すれば!
+
|日文4=
|中文8=把火力集中一点的话!
+
|中文4=
|语音8=HK21_SKILL3_JP.wav
+
|语音4=HK21_APPRECIATE_JP.wav
  
|标题9=重创
+
|标题5=附和
|日文9=え~……ちょっと……力がないよね……
+
|日文5=
|中文9=唉……有点……打不起精神呢……
+
|中文5=
|语音9=HK21_BREAK_JP.wav
+
|语音5=HK21_AGREE_JP.wav
  
|标题10=撤退
+
|标题6=同意
|日文10=チッ……これしかできないのか、私?……
+
|日文6=
|中文10=啧……我真的只有这种程度吗?……
+
|中文6=
|语音10=HK21_RETREAT_JP.wav
+
|语音6=HK21_ACCEPT_JP.wav
  
|标题11=胜利
+
|标题7=共鸣
|日文11=勝った~!これでお姉さんに注目されるよね。
+
|日文7=
|中文11=赢了!这样一来姐姐就会注意到我了吧。
+
|中文7=
|语音11=HK21_WIN_JP.wav
+
|语音7=HK21_FEELING_JP.wav
  
|标题12=修复
+
|分类标题8=节日语音
|日文12=ここのパーツは、お姉さんのパーツを使っていい?
 
|中文12=这部分的零件,可以用姐姐的那份替代一下吗?
 
|语音12=HK21_FIX_JP.wav
 
  
}}<noinclude>
+
|标题8=新年
==节日语音==
+
|日文8=指揮官、新年は家族と一緒に過ごさないのか?……えっ、私も家族の一員?
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=节日语音
+
|中文8=指挥官,新年你不和家人一起过吗?……诶?我也算你的家人吗?
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
+
|语音8=HK21_NEWYEAR_JP.wav
|标题1=万圣节
 
|日文1=怪談とキャンディは子供向けのやつ。大人の私にはいらない。
 
|中文1=鬼故事和糖果都是小孩子喜欢的东西……我已经是大人了,不需要这些。
 
|语音1=HK21_ALLHALLOWS_JP.wav
 
  
|标题2=圣诞节
+
|标题9=情人节
|日文2=お姉さんはツリーの飾りつけをしてるのか……ど、どうしよう…手伝いに行こうか?う、う~ん……
+
|日文9=チョコ?……指揮官にあげるわけないじゃん……これ?これはお姉さんの分!
|中文2=姐姐在准备圣诞树……怎、怎么办……要过去帮忙吗?……呜……
+
|中文9=巧克力?……我怎么会给你准备那种东西……这份?是给姐姐的啦!
|语音2=HK21_CHRISTMAS_JP.wav
+
|语音9=HK21_VALENTINE_JP.wav
  
|标题3=新年
+
|标题10=七夕
|日文3=指揮官、新年は家族と一緒に過ごさないのか?……えっ、私も家族の一員?
+
|日文10=「指揮官がお姉さんを連れて来て……」えっ?指揮官、どうしたの?
|中文3=指挥官,新年你不和家人一起过吗?……诶?我也算你的家人吗?
+
|中文10=「希望指挥官能带来更多的姐姐……」嗯?指挥官你怎么了?
|语音3=HK21_NEWYEAR_JP.wav
+
|语音10=HK21_TANABATA_JP.wav
  
|标题4=情人节
+
|标题11=万圣节
|日文4=チョコ?……指揮官にあげるわけないじゃん……これ?これはお姉さんの分!
+
|日文11=怪談とキャンディは子供向けのやつ。大人の私にはいらない。
|中文4=巧克力?……我怎么会给你准备那种东西……这份?是给姐姐的啦!
+
|中文11=鬼故事和糖果都是小孩子喜欢的东西……我已经是大人了,不需要这些。
|语音4=HK21_VALENTINE_JP.wav
+
|语音11=HK21_ALLHALLOWS_JP.wav
  
|标题5=七夕
+
|标题12=圣诞节
|日文5=「指揮官がお姉さんを連れて来て……」えっ?指揮官、どうしたの?
+
|日文12=お姉さんはツリーの飾りつけをしてるのか……ど、どうしよう…手伝いに行こうか?う、う~ん……
|中文5=「希望指挥官能带来更多的姐姐……」嗯?指挥官你怎么了?
+
|中文12=姐姐在准备圣诞树……怎、怎么办……要过去帮忙吗?……呜……
|语音5=HK21_TANABATA_JP.wav
+
|语音12=HK21_CHRISTMAS_JP.wav
  
 
}}
 
}}

2021年8月9日 (一) 21:33的版本

默认语音

交互语音
游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

问候

お姉さん!やっと来たっ……なんだ、指揮官か?

姐姐!你终于来……什么啊,原来是指挥官吗?

获得/自我介绍

ふ~…お姉さん、やっと来たよ…指揮官、迷惑をかけるかも知れないけど、よろしくね。

呼……姐姐,我终于来到这个地方了……指挥官,虽然很麻烦,不过今后请多关照了。

交流1

みんなと作戦会議?…私はパス。どうせ行っても会話に入れないから、ほっといて。

和大家开作战会议?……算了吧,反正我去了也插不上话,不用管我。

交流2

指揮官、なにか面倒なことがあったら、お姉さんの手を煩わせず、こっちに任せて。

指挥官,如果有麻烦的事情请不要勉强姐姐,交给我来就好了。

交流3

染めたばっかりの髪…触らないで。

我的头发刚染过……别乱碰。

交流4

指揮官、仕事中お姉さんとあまり近づかないで!…なっ、なんでじゃない。とにかくだめ…!

指挥官,不准你工作时和姐姐靠那么近了!……不、不为什么,反正就是不行……!

誓约

指揮官、私はただ…お姉さんの目線が欲しいだけなのに…
いつのまにか、指揮官の目線から逃げられなくなって…
ずるいよ…お姉さんへの愛情をちょっとだけ指揮官に分けるから、ちゃんと責任をとってね!

指挥官,我明明……只是希望只有姐姐能注意到我而已……
但不知什么时候,我已经无法逃避你的目光了……
真是狡猾……从我姐姐那里分出来的爱意,你可得好好负责才行啊!

口癖

ほっといて……

少管我……

提示

こっちの意見を聞きたいの?

想听我的意见吗?

载入

はい、わかったから。すぐ行く~。

是,我知道了,马上过去……

培养语音
建造完成

お姉さん~お姉さんよね?

姐姐!是姐姐吧?

强化完成

誰にもお姉さんのことを傷つけさせない……

我不会让任何人伤害姐姐的……

编制扩大

なんで全部そっくりなの?お姉さんが見分けてくれないじゃない……

为什么都一模一样啊?这样姐姐会分不清的……

修复

ここのパーツは、お姉さんのパーツを使っていい?

这部分的零件,可以用姐姐的那份替代一下吗?

部队编入

どこに立つかはこっちの自由でしょ?

站在哪里是我的自由吧?

后勤出发

……まったく手を緩めないよね。はいはい、わかってるから。

……真是不让人闲着呢,好了好了,我知道了。

后勤归来

だいたいこんな感じね。

大概这样子就差不多了吧。

自律作战

指揮官はいいから、こっちが一番わかってる。

指挥就不用了,该怎么做我比你清楚。

战斗语音
出击

お姉さん……私を見守ってください!

姐姐……请保佑我吧!

遇敌

……来た!

……来了!

重创

え~……ちょっと……力がないよね……

唉……有点……打不起精神呢……

胜利

勝った~!これでお姉さんに注目されるよね。

赢了!这样一来姐姐就会注意到我了吧。

撤退

チッ……これしかできないのか、私?……

啧……我真的只有这种程度吗?……

进攻阵型

攻撃、開始!

进攻,开始!

防御阵型

索敵からスタート。

先侦查一下。

技能1

お姉さん……力を貸してください!

姐姐……请把力量借给我吧!

技能2

これ……効くの?

这个……能奏效吗?

技能3

火力をもっと集中すれば!

把火力集中一点的话!

交互语音
游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

问候

お姉さん!やっと来たっ……なんだ、指揮官か?

姐姐!你终于来……什么啊,原来是指挥官吗?

获得/自我介绍

ふ~…お姉さん、やっと来たよ…指揮官、迷惑をかけるかも知れないけど、よろしくね。

呼……姐姐,我终于来到这个地方了……指挥官,虽然很麻烦,不过今后请多关照了。

交流1

みんなと作戦会議?…私はパス。どうせ行っても会話に入れないから、ほっといて。

和大家开作战会议?……算了吧,反正我去了也插不上话,不用管我。

交流2

指揮官、なにか面倒なことがあったら、お姉さんの手を煩わせず、こっちに任せて。

指挥官,如果有麻烦的事情请不要勉强姐姐,交给我来就好了。

交流3

染めたばっかりの髪…触らないで。

我的头发刚染过……别乱碰。

交流4

指揮官、仕事中お姉さんとあまり近づかないで!…なっ、なんでじゃない。とにかくだめ…!

指挥官,不准你工作时和姐姐靠那么近了!……不、不为什么,反正就是不行……!

誓约

指揮官、私はただ…お姉さんの目線が欲しいだけなのに…
いつのまにか、指揮官の目線から逃げられなくなって…
ずるいよ…お姉さんへの愛情をちょっとだけ指揮官に分けるから、ちゃんと責任をとってね!

指挥官,我明明……只是希望只有姐姐能注意到我而已……
但不知什么时候,我已经无法逃避你的目光了……
真是狡猾……从我姐姐那里分出来的爱意,你可得好好负责才行啊!

口癖

ほっといて……

少管我……

提示

こっちの意見を聞きたいの?

想听我的意见吗?

载入

はい、わかったから。すぐ行く~。

是,我知道了,马上过去……

培养语音
建造完成

お姉さん~お姉さんよね?

姐姐!是姐姐吧?

强化完成

誰にもお姉さんのことを傷つけさせない……

我不会让任何人伤害姐姐的……

编制扩大

なんで全部そっくりなの?お姉さんが見分けてくれないじゃない……

为什么都一模一样啊?这样姐姐会分不清的……

修复

ここのパーツは、お姉さんのパーツを使っていい?

这部分的零件,可以用姐姐的那份替代一下吗?

部队编入

どこに立つかはこっちの自由でしょ?

站在哪里是我的自由吧?

后勤出发

……まったく手を緩めないよね。はいはい、わかってるから。

……真是不让人闲着呢,好了好了,我知道了。

后勤归来

だいたいこんな感じね。

大概这样子就差不多了吧。

自律作战

指揮官はいいから、こっちが一番わかってる。

指挥就不用了,该怎么做我比你清楚。

战斗语音
出击

お姉さん……私を見守ってください!

姐姐……请保佑我吧!

遇敌

……来た!

……来了!

重创

え~……ちょっと……力がないよね……

唉……有点……打不起精神呢……

胜利

勝った~!これでお姉さんに注目されるよね。

赢了!这样一来姐姐就会注意到我了吧。

撤退

チッ……これしかできないのか、私?……

啧……我真的只有这种程度吗?……

进攻阵型

攻撃、開始!

进攻,开始!

防御阵型

索敵からスタート。

先侦查一下。

技能1

お姉さん……力を貸してください!

姐姐……请把力量借给我吧!

技能2

これ……効くの?

这个……能奏效吗?

技能3

火力をもっと集中すれば!

把火力集中一点的话!

额外语音

宿舍语音
失意
赞赏
附和
同意
共鸣
节日语音
新年

指揮官、新年は家族と一緒に過ごさないのか?……えっ、私も家族の一員?

指挥官,新年你不和家人一起过吗?……诶?我也算你的家人吗?

情人节

チョコ?……指揮官にあげるわけないじゃん……これ?これはお姉さんの分!

巧克力?……我怎么会给你准备那种东西……这份?是给姐姐的啦!

七夕

「指揮官がお姉さんを連れて来て……」えっ?指揮官、どうしたの?

「希望指挥官能带来更多的姐姐……」嗯?指挥官你怎么了?

万圣节

怪談とキャンディは子供向けのやつ。大人の私にはいらない。

鬼故事和糖果都是小孩子喜欢的东西……我已经是大人了,不需要这些。

圣诞节

お姉さんはツリーの飾りつけをしてるのか……ど、どうしよう…手伝いに行こうか?う、う~ん……

姐姐在准备圣诞树……怎、怎么办……要过去帮忙吗?……呜……

宿舍语音

失意

赞赏

附和

同意

共鸣

节日语音
新年

指揮官、新年は家族と一緒に過ごさないのか?……えっ、私も家族の一員?

指挥官,新年你不和家人一起过吗?……诶?我也算你的家人吗?

情人节

チョコ?……指揮官にあげるわけないじゃん……これ?これはお姉さんの分!

巧克力?……我怎么会给你准备那种东西……这份?是给姐姐的啦!

七夕

「指揮官がお姉さんを連れて来て……」えっ?指揮官、どうしたの?

「希望指挥官能带来更多的姐姐……」嗯?指挥官你怎么了?

万圣节

怪談とキャンディは子供向けのやつ。大人の私にはいらない。

鬼故事和糖果都是小孩子喜欢的东西……我已经是大人了,不需要这些。

圣诞节

お姉さんはツリーの飾りつけをしてるのか……ど、どうしよう…手伝いに行こうか?う、う~ん……

姐姐在准备圣诞树……怎、怎么办……要过去帮忙吗?……呜……