◆少前百科是非盈利性、非官方的少女前线维基百科。 ◆如果您发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!参与进来其实很容易!点这里 加入少前百科。 ◆有任何意见、建议、纠错,欢迎在 GFwiki:反馈与建议 提出和讨论。编辑事务讨论QQ群:597764980,微博@GFwiki少前百科 ◆To foreigners,You can use twitter to contact us. |
“M21/语音”的版本间的差异
< M21
(语音) |
(更新) |
||
第10行: | 第10行: | ||
|标题2=问候 | |标题2=问候 | ||
− | |日文2= | + | |日文2=今日は沢山の任務がありますよね?早く指示してください。 |
|中文2=新的一天开始了,指挥官,要先听个笑话吗?诶,不要吗? | |中文2=新的一天开始了,指挥官,要先听个笑话吗?诶,不要吗? | ||
|语音2=M21_HELLO_JP.wav | |语音2=M21_HELLO_JP.wav | ||
|标题3=获得/自我介绍 | |标题3=获得/自我介绍 | ||
− | |日文3= | + | |日文3=ハロー!M21だよ!狙撃武器だってみんな暗い人じゃないんだよ! |
|中文3=Hello!M21报到!我们……啊不,我真的是狙击武器啊!不过,性格活跃点也没问题吧? | |中文3=Hello!M21报到!我们……啊不,我真的是狙击武器啊!不过,性格活跃点也没问题吧? | ||
|语音3=M21_GAIN_JP.wav | |语音3=M21_GAIN_JP.wav | ||
第35行: | 第35行: | ||
|标题7=交流4 | |标题7=交流4 | ||
− | |日文7= | + | |日文7={{模糊|指揮官、次のデートより、今日の私をどう喜ばせるのかを考えてみたら?ふふふ…。}} |
|中文7={{模糊|“然后啊……这就是结局了。”指挥官,这次的故事怎么样?大家会喜欢吗?我只相信您的眼光哦。}} | |中文7={{模糊|“然后啊……这就是结局了。”指挥官,这次的故事怎么样?大家会喜欢吗?我只相信您的眼光哦。}} | ||
|语音7=M21_DIALOGUEWEDDING_JP.wav | |语音7=M21_DIALOGUEWEDDING_JP.wav | ||
第41行: | 第41行: | ||
|标题8=誓约 | |标题8=誓约 | ||
− | |日文8={{模糊| | + | |日文8={{模糊|この場合、ダジャレしか浮かばないって、けっこうウケるでしょう?<br>やっぱり過去を引きずって未来が浮かんでこないんだよね。<br>でも、ありがとう、指揮官。}} |
− | |中文8={{模糊| | + | |中文8={{模糊|这样的场合下……却想不起有趣的笑话了,很可笑吧?<br>明明没有记忆还想抓着过去不放……<br>指挥官,您会赋予我新的记忆吗?<br>无论是什么,我都乐意接受哦。}} |
|语音8=M21_SOULCONTRACT_JP.wav | |语音8=M21_SOULCONTRACT_JP.wav | ||
|标题9=建造完成 | |标题9=建造完成 | ||
− | |日文9= | + | |日文9=挨拶は結構です。早速訓練に付き合ってもらいます。 |
− | |中文9= | + | |中文9=新人加入了,欢迎一下! |
|语音9=M21_BUILDOVER_JP.wav | |语音9=M21_BUILDOVER_JP.wav | ||
|标题10=强化完成 | |标题10=强化完成 | ||
− | |日文10= | + | |日文10=どれだけ強くなったのか、試してみますか? |
|中文10=这样下去,我会变成反器材哦……啊,开玩笑的。 | |中文10=这样下去,我会变成反器材哦……啊,开玩笑的。 | ||
|语音10=M21_FEED_JP.wav | |语音10=M21_FEED_JP.wav | ||
|标题11=编制扩大 | |标题11=编制扩大 | ||
− | |日文11= | + | |日文11=……よく見たら、私って結構かわいい……? |
|中文11=哈哈,感觉气氛更热闹啦! | |中文11=哈哈,感觉气氛更热闹啦! | ||
|语音11=M21_COMBINE_JP.wav | |语音11=M21_COMBINE_JP.wav | ||
|标题12=后勤出发 | |标题12=后勤出发 | ||
− | |日文12= | + | |日文12=指揮官、多めに買ったらどうですか?遠征も結構疲れますし。 |
|中文12=好的,指挥官,请等着好消息吧! | |中文12=好的,指挥官,请等着好消息吧! | ||
|语音12=M21_OPERATIONBEGIN_JP.wav | |语音12=M21_OPERATIONBEGIN_JP.wav | ||
|标题13=后勤归来 | |标题13=后勤归来 | ||
− | |日文13= | + | |日文13=これでよし、足りないとは言わせませんよ。 |
|中文13=我回来咯,指挥官,一切顺利。 | |中文13=我回来咯,指挥官,一切顺利。 | ||
|语音13=M21_OPERATIONOVER_JP.wav | |语音13=M21_OPERATIONOVER_JP.wav | ||
|标题14=自律作战 | |标题14=自律作战 | ||
− | |日文14= | + | |日文14=あいつらがまた来たのか?さっさと片付けましょう。 |
− | |中文14= | + | |中文14=碍事者由我来扫除! |
|语音14=M21_BLACKACTION_JP.wav | |语音14=M21_BLACKACTION_JP.wav | ||
|标题15=口癖 | |标题15=口癖 | ||
− | |日文15= | + | |日文15=……いいでしょう。 |
− | |中文15= | + | |中文15=开玩笑的啦。 |
|语音15=M21_PHRASE_JP.wav | |语音15=M21_PHRASE_JP.wav | ||
|标题16=笑 | |标题16=笑 | ||
− | |日文16= | + | |日文16= |
|中文16= | |中文16= | ||
|语音16=M21_MOOD1_JP.wav | |语音16=M21_MOOD1_JP.wav | ||
|标题17=惊 | |标题17=惊 | ||
− | |日文17= | + | |日文17= |
− | |中文17= | + | |中文17= |
|语音17=M21_MOOD2_JP.wav | |语音17=M21_MOOD2_JP.wav | ||
第96行: | 第96行: | ||
|标题19=赞赏 | |标题19=赞赏 | ||
− | |日文19= | + | |日文19= |
|中文19= | |中文19= | ||
|语音19=M21_APPRECIATE_JP.wav | |语音19=M21_APPRECIATE_JP.wav | ||
|标题20=附和 | |标题20=附和 | ||
− | |日文20= | + | |日文20= |
|中文20= | |中文20= | ||
|语音20=M21_AGREE_JP.wav | |语音20=M21_AGREE_JP.wav | ||
第116行: | 第116行: | ||
|标题23=提示 | |标题23=提示 | ||
− | |日文23= | + | |日文23=思った通りですね。 |
− | |中文23= | + | |中文23=让我分享给您一个好东西吧~ |
|语音23=M21_TIP_JP.wav | |语音23=M21_TIP_JP.wav | ||
|标题24=载入 | |标题24=载入 | ||
− | |日文24= | + | |日文24=ここで突っ立てないで、早く行きましょう。 |
− | |中文24= | + | |中文24=等等,等等。不能焦躁哦! |
|语音24=M21_LOADING_JP.wav | |语音24=M21_LOADING_JP.wav | ||
第130行: | 第130行: | ||
<noinclude>|可播放=1</noinclude> | <noinclude>|可播放=1</noinclude> | ||
|标题1=部队编入 | |标题1=部队编入 | ||
− | |日文1= | + | |日文1=陣形をちゃんと考えましょう。一番肝心なのは私の配置です。 |
− | |中文1= | + | |中文1=M21,加入!我先讲个笑话吧!……谁会干啦…… |
|语音1=M21_FORMATION_JP.wav | |语音1=M21_FORMATION_JP.wav | ||
|标题2=出击 | |标题2=出击 | ||
− | |日文2= | + | |日文2=指揮官は前線にいかなくてもいいんですか?羨ましいですね。 |
− | |中文2= | + | |中文2=安静! |
|语音2=M21_GOATTACK_JP.wav | |语音2=M21_GOATTACK_JP.wav | ||
|标题3=遇敌 | |标题3=遇敌 | ||
− | |日文3= | + | |日文3=安心して、楽に死なせてあげます。 |
|中文3=发现敌人,准备射击。 | |中文3=发现敌人,准备射击。 | ||
|语音3=M21_MEET_JP.wav | |语音3=M21_MEET_JP.wav | ||
|标题4=进攻阵型 | |标题4=进攻阵型 | ||
− | |日文4= | + | |日文4=前へ進みます。 |
− | |中文4= | + | |中文4=继续前进。 |
|语音4=M21_ATTACK_JP.wav | |语音4=M21_ATTACK_JP.wav | ||
|标题5=防御阵型 | |标题5=防御阵型 | ||
− | |日文5= | + | |日文5=ちょっと危ないかもしれません…… |
− | |中文5= | + | |中文5=嘘……停下。 |
|语音5=M21_DEFENSE_JP.wav | |语音5=M21_DEFENSE_JP.wav | ||
|标题6=技能1 | |标题6=技能1 | ||
− | |日文6= | + | |日文6=どこにあてましょうか? |
|中文6=看到你了。 | |中文6=看到你了。 | ||
|语音6=M21_SKILL1_JP.wav | |语音6=M21_SKILL1_JP.wav | ||
|标题7=技能2 | |标题7=技能2 | ||
− | |日文7= | + | |日文7=そうしましょう。 |
|中文7=就是现在!命中吧! | |中文7=就是现在!命中吧! | ||
|语音7=M21_SKILL2_JP.wav | |语音7=M21_SKILL2_JP.wav | ||
|标题8=技能3 | |标题8=技能3 | ||
− | |日文8= | + | |日文8=一か八か…… |
|中文8=狙击武器的力量,让你们见识一下吧! | |中文8=狙击武器的力量,让你们见识一下吧! | ||
|语音8=M21_SKILL3_JP.wav | |语音8=M21_SKILL3_JP.wav | ||
|标题9=重创 | |标题9=重创 | ||
− | |日文9= | + | |日文9=くっ……少し本気を出してみますか…… |
− | |中文9= | + | |中文9=做了这么多……还是会被敌人发现吗…… |
|语音9=M21_BREAK_JP.wav | |语音9=M21_BREAK_JP.wav | ||
|标题10=撤退 | |标题10=撤退 | ||
− | |日文10= | + | |日文10=ミスが多すぎるか……?ここは撤退しましょう。 |
− | |中文10= | + | |中文10=那个……果然笑不出来呢……抱歉…… |
|语音10=M21_RETREAT_JP.wav | |语音10=M21_RETREAT_JP.wav | ||
|标题11=胜利 | |标题11=胜利 | ||
− | |日文11= | + | |日文11=戦いに勝たなくては、資源の無駄になってしまいます。 |
− | |中文11= | + | |中文11=啊……可以出声了吗?作战很顺利哦。 |
|语音11=M21_WIN_JP.wav | |语音11=M21_WIN_JP.wav | ||
|标题12=修复 | |标题12=修复 | ||
− | |日文12= | + | |日文12=……戦いに負傷は付きものです、慣れればいい。 |
|中文12=感觉……有点尴尬呢……我还是睡一会儿吧…… | |中文12=感觉……有点尴尬呢……我还是睡一会儿吧…… | ||
|语音12=M21_FIX_JP.wav | |语音12=M21_FIX_JP.wav | ||
第194行: | 第194行: | ||
<noinclude>|可播放=1</noinclude> | <noinclude>|可播放=1</noinclude> | ||
|标题1=万圣节 | |标题1=万圣节 | ||
− | |日文1= | + | |日文1=ハロウィン?私、実は苦手なんだよね。悪ふざけと笑い話って結構大きな違いがあるよね。 |
− | |中文1= | + | |中文1=万圣节吗?我…其实不太擅长啊,毕竟恶作剧,和我的笑话还是差别挺大的吧? |
|语音1=M21_ALLHALLOWS_JP.wav | |语音1=M21_ALLHALLOWS_JP.wav | ||
|标题2=圣诞节 | |标题2=圣诞节 | ||
− | |日文2= | + | |日文2=メリークリスマス、指揮官!サンタクロース狩りにでも行く?でも、実は家で暖かくしてるほうが好きなんだけどねー。 |
− | |中文2= | + | |中文2=圣诞快乐,指挥官!虽然被邀请去狩猎圣诞老人,不过我还是呆在家里比较暖和呢! |
|语音2=M21_CHRISTMAS_JP.wav | |语音2=M21_CHRISTMAS_JP.wav | ||
|标题3=新年 | |标题3=新年 | ||
− | |日文3= | + | |日文3=昨日とあまり変わらないのに、「新年」という言葉がついたら、まったく違う雰囲気になりますね。 |
− | |中文3= | + | |中文3=新年快乐,指挥官!今年我会打造比之前还要爱笑的小队的!……嗯?不需要吗? |
|语音3=M21_NEWYEAR_JP.wav | |语音3=M21_NEWYEAR_JP.wav | ||
|标题4=情人节 | |标题4=情人节 | ||
− | |日文4= | + | |日文4=バレンタインなんて、企業が売上のために作ったイベントに過ぎないのに……どうしてみんなビジネストラップと知りながら、そんなに楽しめるのでしょうか。 |
− | |中文4= | + | |中文4=指挥官,您掉的是金巧克力还是银的呢?都不是吗?我要把我的巧克力送给您这样正直的人! |
|语音4=M21_VALENTINE_JP.wav | |语音4=M21_VALENTINE_JP.wav | ||
|标题5=七夕 | |标题5=七夕 | ||
− | |日文5= | + | |日文5=勘弁してください。今日のこのロマンチックな雰囲気は、私の性に合わないです…… |
− | |中文5= | + | |中文5=七夕的故事是怎样的呢?我还是喜欢欢乐点的结局呢。不过,那就没人会记得了吧…… |
|语音5=M21_TANABATA_JP.wav | |语音5=M21_TANABATA_JP.wav | ||
}} | }} |
2021年1月27日 (三) 17:25的版本
默认语音
战斗语音
节日语音