◆少前百科是非盈利性、非官方的少女前线维基百科。
◆如果您发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!参与进来其实很容易!点这里 加入少前百科
◆有任何意见、建议、纠错,欢迎在 GFwiki:反馈与建议 提出和讨论。编辑事务讨论QQ群:597764980,微博@GFwiki少前百科
◆To foreigners,You can use twitter to contact us.
Icon Nyto Silver.png

“M82A1/语音”的版本间的差异

来自少前百科GFwiki
跳转至: 导航搜索
(更新)
(更新)
 
(未显示同一用户的1个中间版本)
第1行: 第1行:
<noinclude>
+
<noinclude>__NOTOC__{{#Widget:VoiceTableSwitch}}
 +
</noinclude><noinclude>
 
==默认语音==
 
==默认语音==
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=默认语音
+
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable2|table|表格标题=默认语音
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 
|分类标题1=交互语音
 
|分类标题1=交互语音
  
 
|标题1=游戏标题
 
|标题1=游戏标题
 +
|中文1=少女前线
 
|日文1=ショウジョゼンセン
 
|日文1=ショウジョゼンセン
|中文1=少女前线
+
|英文1=
 +
|韩文1=
 
|语音1=M82A1_TITLECALL_JP.wav
 
|语音1=M82A1_TITLECALL_JP.wav
  
 
|标题2=问候
 
|标题2=问候
 +
|中文2=指挥官,我一直在等待着您。
 
|日文2=指揮官、ずっとあなたのことを待っていました。
 
|日文2=指揮官、ずっとあなたのことを待っていました。
|中文2=指挥官,我一直在等待着您。
+
|英文2=
 +
|韩文2=지휘관님,계속 당신을 기다려왔어요.
 
|语音2=M82A1_HELLO_JP.wav
 
|语音2=M82A1_HELLO_JP.wav
  
 
|标题3=获得/自我介绍
 
|标题3=获得/自我介绍
 +
|中文3=M82A1……指挥官,这就是我现在的名字,我是一名只属于您的人形,一切遵从您的“指引”。
 
|日文3=M82A1……これが今の私の名前です、指揮官。私はあなただけの人形、全てはあなたの「導き」に従います。
 
|日文3=M82A1……これが今の私の名前です、指揮官。私はあなただけの人形、全てはあなたの「導き」に従います。
|中文3=M82A1……指挥官,这就是我现在的名字,我是一名只属于您的人形,一切遵从您的“指引”。
+
|英文3=I'm M82A1... Commander, this is my name now. I am a Doll that belongs to you, and I will obey all the "guidance" you give me.
 +
|韩文3=M82A1... 이것이 지금의 제 이름입니다. 저는 당신 한 사람만의 인형으로서, 당신의 "인도"를 따르겠습니다.
 
|语音3=M82A1_GAIN_JP.wav
 
|语音3=M82A1_GAIN_JP.wav
  
 
|标题4=交流1
 
|标题4=交流1
 +
|中文4=建议吗?其实我觉得……抱歉,还是不说了,我无法给您任何想要的答案……
 
|日文4=アドバイスですか?そうですね……いいえ、やっぱりいいです。私では、指揮官の望む答えを提示できません……
 
|日文4=アドバイスですか?そうですね……いいえ、やっぱりいいです。私では、指揮官の望む答えを提示できません……
|中文4=建议吗?其实我觉得……抱歉,还是不说了,我无法给您任何想要的答案……
+
|英文4=A suggestion? Actually, I think... I'm sorry, I'd better not say it. I can't give you the answers you want...
 +
|韩文4=조언 말입니까? 솔직히 말씀드리자면... 아뇨, 역시 말하지 않겠습니다. 저는 당신이 바라는 답을 드릴 수 없어요...
 
|语音4=M82A1_DIALOGUE1_JP.wav
 
|语音4=M82A1_DIALOGUE1_JP.wav
  
 
|标题5=交流2
 
|标题5=交流2
 +
|中文5=人形无法背负人类所有的诉求,我们不是神明,人形能实现的只有自己的愿望而已。
 
|日文5=人形には、人間の願いを叶えることはできません。神様ではないですから……私たちが叶えられるのは、自分たちの願いだけです。
 
|日文5=人形には、人間の願いを叶えることはできません。神様ではないですから……私たちが叶えられるのは、自分たちの願いだけです。
|中文5=人形无法背负人类所有的诉求,我们不是神明,人形能实现的只有自己的愿望而已。
+
|英文5=Dolls cannot bear the prayers of mankind. We are not gods, and the only wishes Dolls can grant are their own.
 +
|韩文5=인형도 인간의 모든 요구를 이뤄 줄 순 없습니다. 저희는 신이 아니니까요. 인형이 이룰 수 있는 건, 자신의 소망뿐입니다.
 
|语音5=M82A1_DIALOGUE2_JP.wav
 
|语音5=M82A1_DIALOGUE2_JP.wav
  
 
|标题6=交流3
 
|标题6=交流3
 +
|中文6=曾有一些人,我让他们做什么就做什么……没错,就像您现在对我做的这些事一样。
 
|日文6=かつて、私の言うこと全てに従う人々がいました……そう、今の私が指揮官に従うように。
 
|日文6=かつて、私の言うこと全てに従う人々がいました……そう、今の私が指揮官に従うように。
|中文6=曾有一些人,我让他们做什么就做什么……没错,就像您现在对我做的这些事一样。
+
|英文6=There were once people who did whatever I told them... Yes, just like what you're doing to me now.
 +
|韩文6=예전에, 제가 하는 말을 그대로 행했던 사람들이 있었습니다. 지금 당신이 하는 일처럼요.
 
|语音6=M82A1_DIALOGUE3_JP.wav
 
|语音6=M82A1_DIALOGUE3_JP.wav
  
 
|标题7=交流4
 
|标题7=交流4
 +
|中文7={{模糊|配合训练吗?虽然我一个人也可以,不过既然是指挥官的命令,就和大家一起试试吧。|}}
 
|日文7={{模糊|合同訓練ですか?私は一人でも構わないのですが、指揮官の命令なら、皆と一緒にやってみます。|}}
 
|日文7={{模糊|合同訓練ですか?私は一人でも構わないのですが、指揮官の命令なら、皆と一緒にやってみます。|}}
|中文7={{模糊|配合训练吗?虽然我一个人也可以,不过既然是指挥官的命令,就和大家一起试试吧。|}}
+
|英文7={{模糊|Coordination training? I can do it by myself, but if it's your order, then I can try it with everyone else.|}}
 +
|韩文7={{模糊|팀워크 훈련이요? 저 혼자서도 충분하지만... 지휘관님의 명령이라면 모두와 어울려 보도록 하죠.|}}
 
|语音7=M82A1_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
 
|语音7=M82A1_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
  
 
|标题8=誓约
 
|标题8=誓约
 +
|中文8={{模糊|指挥官,为什么您能接受这样的我……<br>我只能依赖于您的命令,您的指引……这样的自私,不会让您痛苦吗?<br>也许我无法给您最好的答案,但请您在无法承受的时候,让我……成为您的依靠吧。|}}
 
|日文8={{模糊|指揮官、どうしてこんな私を受け入れてくれるのですか……<br>私はただ、あなたの命令、あなたの導きに頼っているだけなのに……こんな自分勝手な私で、あなたは苦しくないのですか?<br>私では最適解を出せないこともあるかと思いますが、せめて……疲れている時だけでも、私を頼りにしてください。|}}
 
|日文8={{模糊|指揮官、どうしてこんな私を受け入れてくれるのですか……<br>私はただ、あなたの命令、あなたの導きに頼っているだけなのに……こんな自分勝手な私で、あなたは苦しくないのですか?<br>私では最適解を出せないこともあるかと思いますが、せめて……疲れている時だけでも、私を頼りにしてください。|}}
|中文8={{模糊|指挥官,为什么您能接受这样的我……<br>我只能依赖于您的命令,您的指引……这样的自私,不会让您痛苦吗?<br>也许我无法给您最好的答案,但请您在无法承受的时候,让我……成为您的依靠吧。|}}
+
|英文8={{模糊|Commander, how can you accept someone like me... <br>All I can do is obey your orders and follow your guidance... Doesn't my selfishness hurt you? <br>Maybe I can't give you the best answer, but when you can't bear it any more, please...let me be your pillar.|}}
 +
|韩文8={{模糊|지휘관님, 어째서 저를 받아들여 주시는 거죠?<br>전 당신의 명령에만, 당신의 인도에만 의존하는데... 이렇게 치사한 저여도 괜찮으신 건가요?<br>비록 당신께 최적의 답안을 드리진 못하지만, 당신이 힘드실 땐, 제게... 의지하셔도 돼요.|}}
 
|语音8=M82A1_SOULCONTRACT_JP.wav
 
|语音8=M82A1_SOULCONTRACT_JP.wav
  
 
|标题9=口癖
 
|标题9=口癖
 +
|中文9=遵命。
 
|日文9=かしこまりました。
 
|日文9=かしこまりました。
|中文9=遵命。
+
|英文9=
 +
|韩文9=명을 받들겠습니다.
 
|语音9=M82A1_PHRASE_JP.wav
 
|语音9=M82A1_PHRASE_JP.wav
  
 
|标题10=提示
 
|标题10=提示
 +
|中文10=谨遵指挥官指示。
 
|日文10=指揮官の指示に従います。
 
|日文10=指揮官の指示に従います。
|中文10=谨遵指挥官指示。
+
|英文10=
 +
|韩文10=지휘관님의 지시에 따르겠습니다.
 
|语音10=M82A1_TIP_JP.wav
 
|语音10=M82A1_TIP_JP.wav
  
 
|标题11=载入
 
|标题11=载入
 +
|中文11=是,我现在就来。
 
|日文11=はい、今行きます。
 
|日文11=はい、今行きます。
|中文11=是,我现在就来。
+
|英文11=
 +
|韩文11=네, 지금 갑니다.
 
|语音11=M82A1_LOADING_JP.wav
 
|语音11=M82A1_LOADING_JP.wav
  
第63行: 第86行:
  
 
|标题12=建造完成
 
|标题12=建造完成
 +
|中文12=我们都是为了“自己”才来到这里的。
 
|日文12=みんな「自分」のためにここに来たのです。
 
|日文12=みんな「自分」のためにここに来たのです。
|中文12=我们都是为了“自己”才来到这里的。
+
|英文12=
 +
|韩文12=모두 자기 자신을 위해 이곳에 온 겁니다.
 
|语音12=M82A1_BUILDOVER_JP.wav
 
|语音12=M82A1_BUILDOVER_JP.wav
  
 
|标题13=强化完成
 
|标题13=强化完成
 +
|中文13=我不能再滥用这份力量了……
 
|日文13=もう二度と、この力の使い方を間違えません……
 
|日文13=もう二度と、この力の使い方を間違えません……
|中文13=我不能再滥用这份力量了……
+
|英文13=
 +
|韩文13=다신 이 힘을 잘못 사용하지 않겠어요...
 
|语音13=M82A1_FEED_JP.wav
 
|语音13=M82A1_FEED_JP.wav
  
 
|标题14=编制扩大
 
|标题14=编制扩大
 +
|中文14=真好,你们只需要服从命令就行了。
 
|日文14=命令に従うだけで済むんだから、羨ましい。
 
|日文14=命令に従うだけで済むんだから、羨ましい。
|中文14=真好,你们只需要服从命令就行了。
+
|英文14=
 +
|韩文14=명령에 따르면 그만이라... 참 부럽군요.
 
|语音14=M82A1_COMBINE_JP.wav
 
|语音14=M82A1_COMBINE_JP.wav
  
 
|标题15=修复
 
|标题15=修复
 +
|中文15=不断地重来一次,就是对我的惩罚吧……
 
|日文15=何度も何度も繰り返される。それが、私への罰なのでしょう……
 
|日文15=何度も何度も繰り返される。それが、私への罰なのでしょう……
|中文15=不断地重来一次,就是对我的惩罚吧……
+
|英文15=
 +
|韩文15=몇 번이고 되풀이하는 것이 제게 내려진 벌이겠죠...
 
|语音15=M82A1_FIX_JP.wav
 
|语音15=M82A1_FIX_JP.wav
  
 
|标题16=部队编入
 
|标题16=部队编入
 +
|中文16=我会好好跟随大家的。
 
|日文16=しっかり、皆について行きます。
 
|日文16=しっかり、皆について行きます。
|中文16=我会好好跟随大家的。
+
|英文16=
 +
|韩文16=모두를 잘 따르겠어요.
 
|语音16=M82A1_FORMATION_JP.wav
 
|语音16=M82A1_FORMATION_JP.wav
  
 
|标题17=后勤出发
 
|标题17=后勤出发
 +
|中文17=我们的道路总是很遥远。
 
|日文17=私たちの道のりはいつも遠い。
 
|日文17=私たちの道のりはいつも遠い。
|中文17=我们的道路总是很遥远。
+
|英文17=
 +
|韩文17=우리가 갈 길은 항상 멀군요.
 
|语音17=M82A1_OPERATIONBEGIN_JP.wav
 
|语音17=M82A1_OPERATIONBEGIN_JP.wav
  
 
|标题18=后勤归来
 
|标题18=后勤归来
 +
|中文18=不管去哪里,这里会是我永远的终点。
 
|日文18=どこへ行っても、私にとってはここが永遠の終着点です。
 
|日文18=どこへ行っても、私にとってはここが永遠の終着点です。
|中文18=不管去哪里,这里会是我永远的终点。
+
|英文18=
 +
|韩文18=어디로 가도, 여기만이 저의 종착점입니다.
 
|语音18=M82A1_OPERATIONOVER_JP.wav
 
|语音18=M82A1_OPERATIONOVER_JP.wav
  
 
|标题19=自律作战
 
|标题19=自律作战
 +
|中文19=我会贯彻指挥官的意志。
 
|日文19=指揮官の意志に従うのみです。
 
|日文19=指揮官の意志に従うのみです。
|中文19=我会贯彻指挥官的意志。
+
|英文19=
 +
|韩文19=지휘관의 뜻에 따를 뿐입니다.
 
|语音19=M82A1_BLACKACTION_JP.wav
 
|语音19=M82A1_BLACKACTION_JP.wav
  
第105行: 第144行:
  
 
|标题20=出击
 
|标题20=出击
 +
|中文20=指挥官,请决定我们的未来吧。
 
|日文20=指揮官、私たちを未来へ導いてください。
 
|日文20=指揮官、私たちを未来へ導いてください。
|中文20=指挥官,请决定我们的未来吧。
+
|英文20=
 +
|韩文20=지휘관님, 우리를 미래로 인도해주세요.
 
|语音20=M82A1_GOATTACK_JP.wav
 
|语音20=M82A1_GOATTACK_JP.wav
  
 
|标题21=遇敌
 
|标题21=遇敌
 +
|中文21=这一切都是指挥官的意志!
 
|日文21=全ては指揮官の意志です!
 
|日文21=全ては指揮官の意志です!
|中文21=这一切都是指挥官的意志!
+
|英文21=
 +
|韩文21=전부 지휘관님의 뜻대로!
 
|语音21=M82A1_MEET_JP.wav
 
|语音21=M82A1_MEET_JP.wav
  
 
|标题22=重创
 
|标题22=重创
 +
|中文22=我这里……没有你们任何想要的东西!
 
|日文22=あなたたちが望むものは……ここには何一つありません!
 
|日文22=あなたたちが望むものは……ここには何一つありません!
|中文22=我这里……没有你们任何想要的东西!
+
|英文22=
 +
|韩文22=당신들이 바라는 물건은 여기에 없습니다!
 
|语音22=M82A1_BREAK_JP.wav
 
|语音22=M82A1_BREAK_JP.wav
  
 
|标题23=胜利
 
|标题23=胜利
 +
|中文23=我想,我一直在寻求的就是这个……谢谢您,指挥官。
 
|日文23=これこそ、私の求め続けてきたもの……ありがとうございます、指揮官。
 
|日文23=これこそ、私の求め続けてきたもの……ありがとうございます、指揮官。
|中文23=我想,我一直在寻求的就是这个……谢谢您,指挥官。
+
|英文23=
 +
|韩文23=이것이 바로 내가 바랐던 것... 고맙습니다, 지휘관님.
 
|语音23=M82A1_WIN_JP.wav
 
|语音23=M82A1_WIN_JP.wav
  
 
|标题24=撤退
 
|标题24=撤退
 +
|中文24=这一切又都是我的错吗?……
 
|日文24=また、私がいけなかったの……?
 
|日文24=また、私がいけなかったの……?
|中文24=这一切又都是我的错吗?……
+
|英文24=
 +
|韩文24=또... 제가 잘못한 건가요...?
 
|语音24=M82A1_RETREAT_JP.wav
 
|语音24=M82A1_RETREAT_JP.wav
  
 
|标题25=进攻阵型
 
|标题25=进攻阵型
 +
|中文25=跟随指引吧。
 
|日文25=指示に従いましょう。
 
|日文25=指示に従いましょう。
|中文25=跟随指引吧。
+
|英文25=
 +
|韩文25=지시에 따라요.
 
|语音25=M82A1_ATTACK_JP.wav
 
|语音25=M82A1_ATTACK_JP.wav
  
 
|标题26=防御阵型
 
|标题26=防御阵型
 +
|中文26=这里不会是终点。
 
|日文26=ここはゴールじゃありません。
 
|日文26=ここはゴールじゃありません。
|中文26=这里不会是终点。
+
|英文26=
 +
|韩文26=여기가 끝이 아닙니다.
 
|语音26=M82A1_DEFENSE_JP.wav
 
|语音26=M82A1_DEFENSE_JP.wav
  
 
|标题27=技能1
 
|标题27=技能1
 +
|中文27=我会启示着你们的死亡。
 
|日文27=私があなたたちを死に導いてあげます。
 
|日文27=私があなたたちを死に導いてあげます。
|中文27=我会启示着你们的死亡。
+
|英文27=
 +
|韩文27=제가 여러분을 죽음으로 인도해드리죠.
 
|语音27=M82A1_SKILL1_JP.wav
 
|语音27=M82A1_SKILL1_JP.wav
  
 
|标题28=技能2
 
|标题28=技能2
 +
|中文28=这场悲剧,谁也逃不掉……
 
|日文28=誰も、この悲劇からは逃れられません……
 
|日文28=誰も、この悲劇からは逃れられません……
|中文28=这场悲剧,谁也逃不掉……
+
|英文28=
 +
|韩文28=그 누구도 이 비극에서 벗어날 순 없습니다.
 
|语音28=M82A1_SKILL2_JP.wav
 
|语音28=M82A1_SKILL2_JP.wav
  
 
|标题29=技能3
 
|标题29=技能3
 +
|中文29=现在你们能祈祷的……只有我了。
 
|日文29=今あなたたちが祈れる相手は……私しかいませんよ。
 
|日文29=今あなたたちが祈れる相手は……私しかいませんよ。
|中文29=现在你们能祈祷的……只有我了。
+
|英文29=
 +
|韩文29=지금 당신들이 빌 수 있는 상대는 저뿐입니다.
 
|语音29=M82A1_SKILL3_JP.wav
 
|语音29=M82A1_SKILL3_JP.wav
  
第157行: 第216行:
 
<noinclude>
 
<noinclude>
 
==额外语音==
 
==额外语音==
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=额外语音
+
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable2|table|表格标题=额外语音
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 
|分类标题1=宿舍语音
 
|分类标题1=宿舍语音
  
 
|标题1=笑
 
|标题1=笑
 +
|中文1=
 
|日文1=
 
|日文1=
|中文1=
+
|英文1=
 +
|韩文1=
 
|语音1=M82A1_MOOD1_JP.wav
 
|语音1=M82A1_MOOD1_JP.wav
  
 
|标题2=惊
 
|标题2=惊
 +
|中文2=
 
|日文2=
 
|日文2=
|中文2=
+
|英文2=
 +
|韩文2=
 
|语音2=M82A1_MOOD2_JP.wav
 
|语音2=M82A1_MOOD2_JP.wav
  
 
|标题3=失意
 
|标题3=失意
 +
|中文3=
 
|日文3=
 
|日文3=
|中文3=
+
|英文3=
 +
|韩文3=
 
|语音3=M82A1_LOWMOOD_JP.wav
 
|语音3=M82A1_LOWMOOD_JP.wav
  
 
|标题4=赞赏
 
|标题4=赞赏
 +
|中文4=
 
|日文4=
 
|日文4=
|中文4=
+
|英文4=
 +
|韩文4=
 
|语音4=M82A1_APPRECIATE_JP.wav
 
|语音4=M82A1_APPRECIATE_JP.wav
  
 
|标题5=附和
 
|标题5=附和
 +
|中文5=
 
|日文5=
 
|日文5=
|中文5=
+
|英文5=
 +
|韩文5=
 
|语音5=M82A1_AGREE_JP.wav
 
|语音5=M82A1_AGREE_JP.wav
  
 
|标题6=同意
 
|标题6=同意
 +
|中文6=
 
|日文6=
 
|日文6=
|中文6=
+
|英文6=
 +
|韩文6=
 
|语音6=M82A1_ACCEPT_JP.wav
 
|语音6=M82A1_ACCEPT_JP.wav
  
 
|标题7=共鸣
 
|标题7=共鸣
 +
|中文7=
 
|日文7=
 
|日文7=
|中文7=
+
|英文7=
 +
|韩文7=
 
|语音7=M82A1_FEELING_JP.wav
 
|语音7=M82A1_FEELING_JP.wav
  
第199行: 第272行:
  
 
|标题8=新年
 
|标题8=新年
 +
|中文8=新年目标吗?……是呢,我已经很久没考虑过什么是“目标”了。
 
|日文8=新年の目標ですか?……そうですね、もう随分と長い間、「目標」について考えたことはありません。
 
|日文8=新年の目標ですか?……そうですね、もう随分と長い間、「目標」について考えたことはありません。
|中文8=新年目标吗?……是呢,我已经很久没考虑过什么是“目标”了。
+
|英文8=
 +
|韩文8=새해 목표 말인가요? 그렇네요, 꽤 오래 동안 목표란 걸 생각해보지 않았어요.
 
|语音8=M82A1_NEWYEAR_JP.wav
 
|语音8=M82A1_NEWYEAR_JP.wav
  
 
|标题9=情人节
 
|标题9=情人节
 +
|中文9=我以前虽然也收过不少“供品”,不过……为什么指挥官的“供品”都是巧克力?
 
|日文9=私も、昔はたくさん「貢物」をもらいましたが……なぜ指揮官の「貢物」は全部チョコなのですか?
 
|日文9=私も、昔はたくさん「貢物」をもらいましたが……なぜ指揮官の「貢物」は全部チョコなのですか?
|中文9=我以前虽然也收过不少“供品”,不过……为什么指挥官的“供品”都是巧克力?
+
|英文9=
 +
|韩文9=저도 예전에 이런 "공물"을 받았지만, 왜 지휘관님이 받는 공물은 초콜릿뿐인가요?
 
|语音9=M82A1_VALENTINE_JP.wav
 
|语音9=M82A1_VALENTINE_JP.wav
  
 
|标题10=七夕
 
|标题10=七夕
 +
|中文10=神话故事都是骗人的,明明牛郎织女,连自己的愿望都无法实现……
 
|日文10=おとぎ話はすべて嘘。織姫も彦星も、結局自分の願いすら叶えられなかったのに……
 
|日文10=おとぎ話はすべて嘘。織姫も彦星も、結局自分の願いすら叶えられなかったのに……
|中文10=神话故事都是骗人的,明明牛郎织女,连自己的愿望都无法实现……
+
|英文10=
 +
|韩文10=전래동화따위 전부 거짓이에요, 견우와 직녀도 자신의 소원을 이루지 못했잖아요...
 
|语音10=M82A1_TANABATA_JP.wav
 
|语音10=M82A1_TANABATA_JP.wav
  
 
|标题11=万圣节
 
|标题11=万圣节
 +
|中文11=鬼怪也能被大家所崇拜吗……也是,毕竟人类连人形都能信仰。
 
|日文11=お化けでさえ、みんなに崇拝されるのですか……そうですね、人形すら崇める人間もいますし。
 
|日文11=お化けでさえ、みんなに崇拝されるのですか……そうですね、人形すら崇める人間もいますし。
|中文11=鬼怪也能被大家所崇拜吗……也是,毕竟人类连人形都能信仰。
+
|英文11=
 +
|韩文11=귀신도 모두에게 숭배받는 건가요... 하긴, 인형을 숭배하는 인간도 있으니까요.
 
|语音11=M82A1_ALLHALLOWS_JP.wav
 
|语音11=M82A1_ALLHALLOWS_JP.wav
  
 
|标题12=圣诞节
 
|标题12=圣诞节
 +
|中文12=指挥官,圣诞快乐,我会趁这个机会和大家多多交流,尝试交些新的……朋友。
 
|日文12=指揮官、メリークリスマス。この機会にみんなと仲良くなれるよう……私、頑張ってみます。
 
|日文12=指揮官、メリークリスマス。この機会にみんなと仲良くなれるよう……私、頑張ってみます。
|中文12=指挥官,圣诞快乐,我会趁这个机会和大家多多交流,尝试交些新的……朋友。
+
|英文12=
 +
|韩文12=지휘관님, 메리 크리스마스. 이 기회에 모두와 사이가 좋아질 수 있도록 노력할게요.
 
|语音12=M82A1_CHRISTMAS_JP.wav
 
|语音12=M82A1_CHRISTMAS_JP.wav
  
 
}}
 
}}

2022年1月27日 (四) 22:42的最新版本

简中
英文
韩文

默认语音

交互语音

游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

问候

指揮官、ずっとあなたのことを待っていました。

指挥官,我一直在等待着您。

获得/自我介绍

M82A1……これが今の私の名前です、指揮官。私はあなただけの人形、全てはあなたの「導き」に従います。

M82A1……指挥官,这就是我现在的名字,我是一名只属于您的人形,一切遵从您的“指引”。

交流1

アドバイスですか?そうですね……いいえ、やっぱりいいです。私では、指揮官の望む答えを提示できません……

建议吗?其实我觉得……抱歉,还是不说了,我无法给您任何想要的答案……

交流2

人形には、人間の願いを叶えることはできません。神様ではないですから……私たちが叶えられるのは、自分たちの願いだけです。

人形无法背负人类所有的诉求,我们不是神明,人形能实现的只有自己的愿望而已。

交流3

かつて、私の言うこと全てに従う人々がいました……そう、今の私が指揮官に従うように。

曾有一些人,我让他们做什么就做什么……没错,就像您现在对我做的这些事一样。

交流4

合同訓練ですか?私は一人でも構わないのですが、指揮官の命令なら、皆と一緒にやってみます。

配合训练吗?虽然我一个人也可以,不过既然是指挥官的命令,就和大家一起试试吧。

誓约

指揮官、どうしてこんな私を受け入れてくれるのですか……
私はただ、あなたの命令、あなたの導きに頼っているだけなのに……こんな自分勝手な私で、あなたは苦しくないのですか?
私では最適解を出せないこともあるかと思いますが、せめて……疲れている時だけでも、私を頼りにしてください。

指挥官,为什么您能接受这样的我……
我只能依赖于您的命令,您的指引……这样的自私,不会让您痛苦吗?
也许我无法给您最好的答案,但请您在无法承受的时候,让我……成为您的依靠吧。

口癖

かしこまりました。

遵命。

提示

指揮官の指示に従います。

谨遵指挥官指示。

载入

はい、今行きます。

是,我现在就来。

培养语音

建造完成

みんな「自分」のためにここに来たのです。

我们都是为了“自己”才来到这里的。

强化完成

もう二度と、この力の使い方を間違えません……

我不能再滥用这份力量了……

编制扩大

命令に従うだけで済むんだから、羨ましい。

真好,你们只需要服从命令就行了。

修复

何度も何度も繰り返される。それが、私への罰なのでしょう……

不断地重来一次,就是对我的惩罚吧……

部队编入

しっかり、皆について行きます。

我会好好跟随大家的。

后勤出发

私たちの道のりはいつも遠い。

我们的道路总是很遥远。

后勤归来

どこへ行っても、私にとってはここが永遠の終着点です。

不管去哪里,这里会是我永远的终点。

自律作战

指揮官の意志に従うのみです。

我会贯彻指挥官的意志。

战斗语音

出击

指揮官、私たちを未来へ導いてください。

指挥官,请决定我们的未来吧。

遇敌

全ては指揮官の意志です!

这一切都是指挥官的意志!

重创

あなたたちが望むものは……ここには何一つありません!

我这里……没有你们任何想要的东西!

胜利

これこそ、私の求め続けてきたもの……ありがとうございます、指揮官。

我想,我一直在寻求的就是这个……谢谢您,指挥官。

撤退

また、私がいけなかったの……?

这一切又都是我的错吗?……

进攻阵型

指示に従いましょう。

跟随指引吧。

防御阵型

ここはゴールじゃありません。

这里不会是终点。

技能1

私があなたたちを死に導いてあげます。

我会启示着你们的死亡。

技能2

誰も、この悲劇からは逃れられません……

这场悲剧,谁也逃不掉……

技能3

今あなたたちが祈れる相手は……私しかいませんよ。

现在你们能祈祷的……只有我了。

额外语音

宿舍语音

失意

赞赏

附和

同意

共鸣

节日语音

新年

新年の目標ですか?……そうですね、もう随分と長い間、「目標」について考えたことはありません。

新年目标吗?……是呢,我已经很久没考虑过什么是“目标”了。

情人节

私も、昔はたくさん「貢物」をもらいましたが……なぜ指揮官の「貢物」は全部チョコなのですか?

我以前虽然也收过不少“供品”,不过……为什么指挥官的“供品”都是巧克力?

七夕

おとぎ話はすべて嘘。織姫も彦星も、結局自分の願いすら叶えられなかったのに……

神话故事都是骗人的,明明牛郎织女,连自己的愿望都无法实现……

万圣节

お化けでさえ、みんなに崇拝されるのですか……そうですね、人形すら崇める人間もいますし。

鬼怪也能被大家所崇拜吗……也是,毕竟人类连人形都能信仰。

圣诞节

指揮官、メリークリスマス。この機会にみんなと仲良くなれるよう……私、頑張ってみます。

指挥官,圣诞快乐,我会趁这个机会和大家多多交流,尝试交些新的……朋友。