交互语音
游戏标题
ショウジョゼンセン
少女前线
请升级 浏览器。
问候
おはようございます。今日も指揮官のために全力を尽くします。
早上好,长官,今天的我也会全力为您效劳。
안녕하세요. 오늘도 지휘관을 위해 온힘을 다하겠습니다.
请升级 浏览器。
获得/自我介绍
MG36、入隊しました。新しい基地、ですか……今度の指揮官は部下の過去について根掘り葉掘り聞くタイプじゃないといいけど。
MG36,前来报道。新的基地吗……希望您不是会对部下的过去经历刨根问底的长官。
Gr MG36, reporting for duty. A new base, huh... I hope you're not the type to pry into their subordinate's past, Commander.
MG36, 신고합니다. 새로운 기지라... 지휘관은 부하의 과거를 캐묻는 분이 아니시길 바라요.
请升级 浏览器。
交流1
……未来についてどう思っている、ですか?そうやって私から過去の話を引き出せると思わないでください。私の過去は……謎のままでいい。
嗯?您要问我关于未来的看法?别以为这样就能套出我的话。我的过去……作为一个谜就够了。
Hm? My hopes for the future? Don't think you'll get that out of me. And my past... Just consider it as a mystery.
네? 미래에 대해서 어떻게 생각하냐고요? 그렇게 유도 심문하실 생각이라면 그만둬 주세요. 제 과거는... 수수께끼인 채로 두는 편이 낫습니다.
请升级 浏览器。
交流2
出来ることなら、退役した後は映画に関わる仕事がしたいです。自分の頭の中で思い描くビジョンを映像という手段を使って再現する。言葉で思いを伝えるよりは楽でいい。
如果可能的话,退役之后我想要去做一些和电影相关的工作。把自己所思所想用影像表达出来,总比开口交谈要来得方便。
If possible, I'd like to do some movie-related work after I get discharged. Expressing your thoughts with images is always easier than with words.
가능하다면, 전역한 후에는 영화와 관련된 일을 하고 싶습니다. 말로 하는 것보다, 영상으로 제 생각을 표현하는 것이 더 편하니까요.
请升级 浏览器。
交流3
あの子もここにいるの?そう……私をあの子と間違えることは流石にないと思うけど……いえ、私にとってはむしろ嬉しい知らせです。
她也在这里吗?原来如此,我想您还不至于把我和她认错。不,这倒是两件令我感到开心的事情……
Is she here too? No wonder you got me confused with her. No, I'm happy she's here and that I remind you of her...
제 언니도 여기 있다고요?... 설마 저와 언니를 헷갈리진 않으시겠죠? 그렇다면 정말 기쁩니다.
请升级 浏览器。
交流4
ほ、本当に?昔のSF映画を一緒に観てくれるの?じゃあ……仕事が終わっているのなら、特別に私の隣に座ることを許可してあげる……しっ、静かに。
真、真的吗?您真的愿意陪我看那些上个世纪的科幻电影?真是的……既然工作已经完成了的话,那么,就特别允许您坐在我旁边吧……嘘,不要出声。
R-Really? You're really willing to watch that century-old sci-fi movie with me? ...Well, since your work is complete, I'll especially allow you to sit beside me... But you're not allowed to make any noise.
저, 정말이세요? 함께 지난 세기의 SF 영화를 봐 주시겠다고요? 정말로... 업무는 다 마치셨죠? 어서 제 곁에 앉으세요. ...영화 시작해요, 쉬잇.
请升级 浏览器。
誓约
本当にこれでいいの?私の履歴書にこういうことを書き加えて…… 私の答えはとっくに分かっていると思いますけど、あなたがその言葉を口にした時は…… 「Ich verstehe」……これが私の返事です。
您确定要这样做吗?在我的履历上添上这一笔…… 其实我会如何反应,您早就知晓了不是吗?当您说出那句话时…… “Ich verstehe”……就是我的回答。
Are you really sure about this? To add this line onto my curriculum vitae... You already knew how I would react, didn't you? When you say those words... ..."I know" would be my reply.
정말로 그렇게 하시겠어요? 제 이력에 이런 기록을... 제 대답이 무엇인지는 이미 알고 계시죠? 지휘관님이 그리 물으신다면... 제 대답은 당연히... "예"입니다.
请升级 浏览器。
口癖
静かに。
安静点。
조용.
请升级 浏览器。
提示
星の導きに従って……
追随行星的启示……
별의 인도를 따라서...
请升级 浏览器。
载入
おはよう。では早速仕事を。
早上好,那么赶紧着手工作吧。
안녕하세요, 그럼 바로 업무를 시작하죠.
请升级 浏览器。
培养语音
建造完成
新しい仲間、か……いいですね、ずっと望んでたことです。
是新的同类吗?……这很好,我一直期望如此。
새로운 동료라... 좋군요, 항상 원하고 있었어요.
请升级 浏览器。
强化完成
強くなりました……ええ、私に限界などありません。
力量变强了……这很好,我是没有极限的。
강해졌습니다. 네, 제게 한계는 없습니다.
请升级 浏览器。
编制扩大
私のためにここまでしてくれるなんて。もっと努力します。
居然为我做到这份上,我也会继续努力的!
제게 이 정도까지 해주시다니... 더 노력하겠습니다.
请升级 浏览器。
修复
痛みの感覚ってすぐ消えるのね。涙と同じように……すぐ雨に消えてしまう。
没想到疼痛的时间如此短暂,就像泪水……消失在雨中。
아픔이란 감각은 금방 사라지는군요, 마치 눈물처럼... 비 속에 사라지네요.
请升级 浏览器。
部队编入
仕事を始めましょう。
开始工作吧。
일을 시작하죠.
请升级 浏览器。
后勤出发
では行ってきます。体調管理には気をつけるから。
回见,长官。我会小心注意自己的身体。
그럼 다녀오겠습니다. 몸조리에 주의할게요.
请升级 浏览器。
后勤归来
ただ今戻りました。上演時間に間に合いましたか?
我回来了,长官。这次我有错过放映时间吗?
다녀왔습니다, 상영 시간에 늦진 않았죠?
请升级 浏览器。
自律作战
大した事ではありません。
区区小事而已。
손쉬운 일입니다.
请升级 浏览器。
战斗语音
出击
気を引き締めろ。警戒を解くな。
打起精神,保持警惕。
정신 차려, 경계를 늦추지 마.
请升级 浏览器。
遇敌
嫌な予感がする。
我有一种不妙的感觉。
안 좋은 예감이 들어.
请升级 浏览器。
重创
心配するな……これも作戦のうち。
不用担心我……这是计划的一部分。
걱정 마... 이것도 작전이니까.
请升级 浏览器。
胜利
そう、闇夜を止められるのは、私の銃だけだ。
就是这样,能挡住黑夜的,只有我的枪火。
그래, 어둠을 막을 수 있는 건 내 총뿐이야.
请升级 浏览器。
撤退
すぐ戻ってくる、待ってろ!
我马上就会回来的,给我等着吧!
금방 돌아올 테니, 기다려.
请升级 浏览器。
进攻阵型
無駄だ!
没用的!
소용 없어!
请升级 浏览器。
防御阵型
しっ。静かに。
嘘,安静。
쉿, 조용히.
请升级 浏览器。
技能1
全力出撃!
全力出击!
전력 출격!
请升级 浏览器。
技能2
君たちは包囲された。
你们已经被包围了!
너희는 포위되었다!
请升级 浏览器。
技能3
降参しろ。虫ケラども。
投降吧,虫子!
항복해라, 버러지들!
请升级 浏览器。