◆少前百科是非盈利性、非官方的少女前线维基百科。 ◆如果您发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!参与进来其实很容易!点这里 加入少前百科。 ◆有任何意见、建议、纠错,欢迎在 GFwiki:反馈与建议 提出和讨论。编辑事务讨论QQ群:597764980,微博@GFwiki少前百科 ◆To foreigners,You can use twitter to contact us.
Destiny or coincidence... How would you describe our meeting here, Commander?
운명, "우연"... 지휘관님, 우리의 이런 만남을 과연 어떤 단어로 표현할 수 있을까요?
交流1
这本旧字典里有很多已经不使用的词汇,即便是人形的资料库也没有呢。
There are so many obsolete words in this old dictionary that don't even exist in the T-Doll knowledge database anymore.
이 낡은 사전엔 인형의 데이터베이스에도 없는 버려진 단어들이 많아서 참 재미 있어요.
交流2
过去的书就像古老知识的坟墓一样,我看到它们的感觉,就和人类看恐龙化石差不多吧。
Books from the past are like tombs of ancient knowledge. The sort of feeling I get from discovering them is probably comparable to humans and dinosaur fossils.
과거의 책은 마치 고대 지식의 무덤 같아요. 인간이 공룡의 화석을 감상하듯, 저는 책을 읽고 많은 걸 느끼죠.
交流3
好痛!不、不要随便碰我的辫子啦!
Ouch! D-Don't pull on my braid like that!
자, 잠깐! 머리카락 함부로 만지지 마요!
交流4
以前爱情小说的故事写得真浪漫呀……指挥官也让我体验一下嘛?
Love stories of the past are really romantic... Will you let me experience that romance myself, Commander?
Commander...I know this is a ritual that has been circulating throughout human history for a long time. Haha... It feels more embarrassing than the books let on to experience it myself... S-So...please, redefine the meaning of "happiness" in my dictionary for me...❤
지휘관... 이거 알아요, 이게 인간 사이에서 오랜 세월 전해져 내려온 의식이죠... 하핫... 역시 실제로 경험해보니, 책에 쓰여있는 것보다 더 부끄럽네요... 그, 그러니까, 제 사전에 있는 그... "행복"의 의미를 새롭게 써줬으면 해요...♥
口癖
……我看看。
...좀 보여주세요.
提示
要和我一起看书吗?
같이 책 읽으실래요?
载入
等等……让我查一下辞典。
잠깐... 사전을 찾아볼게요.
培养语音
建造完成
这个孩子是?……等我翻图鉴看看。
저 아이는... 잠깐 도감 좀 볼게요.
强化完成
人类也能像这样变强吗?
인간도 이렇게 강화할 수 있나요?
编制扩大
那本字典……原来是假的吗?这样啊……
저 사전은... 가짜였나요? 그렇구나...
修复
以前机器坏了,只要“拍几下”就会好呢!
예전엔 기계가 고장날 때 몇 번 두드리면 고쳐진다면서요?
部队编入
看来作战方式已经决定了。
전술을 다 정했나 보군요.
后勤出发
指挥官看本书等等吧,一会儿就回来。
지휘관님은 책이라도 읽으면서 기다려주세요, 금방 돌아올게요.
后勤归来
久等了,我这边也淘到了一些好书呢!
오래 기다리셨어요, 좋은 책을 발견했어요!
自律作战
这次应该轻轻松松就能解决吧。
이번에도 팍팍 해치울 수 있겠죠.
战斗语音
出击
指挥官不介意我带着书出门吧?
책을 가지고 나가도 될까요, 지휘관님?
遇敌
先收拾掉这些家伙吧。
먼저 이 녀석들부터 해치우죠.
重创
唔……现在可不是顾得上书的时候了。
으으... 지금은 책 읽을 때가 아니에요.
胜利
“胜利”这个词,就是为了我们存在的!
"승리"는 저희를 위해 존재하는 단어예요!
撤退
呜……我的字典里,“失败”什么的还是有的啦……
으으... 제 사전에도 "실패"란 단어가 있다고요...
进攻阵型
下一页。
다음 페이지로.
防御阵型
让我再看看……
좀 더 볼게.
技能1
我也要进入状态了!
저도 기합 넣을 거예요!
技能2
我可不是书呆子哦!
책벌레가 아니라고요!
技能3
这就是“勇士”的力量!
이것이 "용사"의 힘이에요!
额外语音
宿舍语音
笑
惊
失意
赞赏
附和
同意
共鸣
节日语音
新年
指挥官,我的那些旧书呢?不、不会一起给打扫掉了吧!?
지휘관님, 제 낡은 책 어디 갔나요? 서, 설마 버린 건 아니겠죠?
情人节
能和人形一起过情人节可是很难得的……指挥官真是生在一个好时代呀。
인형과 같이 발렌타인을 보내는 건 귀중한 경험이죠... 지휘관님은 참 시대를 잘 타고 났네요.
七夕
人类的神明也会接受人形的愿望吗?……那还真是厉害啊。
인간의 신이 인형의 소원까지 들어주는 건가요? 그건 굉장하네요!
万圣节
她们说要参考下鬼怪的形象,就把我的古典恐怖小说借去了……什么时候还给我啊!
귀신 모습을 참고하겠다면서 제 고전 공포소설을 빌려갔는데... 대체 언제 돌려줄 셈일까요?