◆少前百科是非盈利性、非官方的少女前线维基百科。
◆如果您发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!参与进来其实很容易!点这里 加入少前百科
◆有任何意见、建议、纠错,欢迎在 GFwiki:反馈与建议 提出和讨论。编辑事务讨论QQ群:597764980,微博@GFwiki少前百科
◆To foreigners,You can use twitter to contact us.
Icon Nyto Silver.png

“S-ACR/语音”的版本间的差异

来自少前百科GFwiki
跳转至: 导航搜索
战斗语音
(模板更新)
第9行: 第9行:
 
|语音1=SACR_TITLECALL_JP.wav
 
|语音1=SACR_TITLECALL_JP.wav
  
|标题2=获得/自我介绍
+
|标题2=问候
|中文2=终于来了吗?敢让本小姐等这么久的人类,你还是第一个!
+
|日文2=基地が変わった気がする?し、失礼ね!何も壊してませんわ、私!
|日文2=ようやく来ましたか?この私をこんなにも待たせた人間は、あなたが始めてですわ!
+
|中文2=
|语音2=SACR_GAIN_JP.wav
+
|语音2=SACR_HELLO_JP.wav
  
|标题3=交流1
+
|标题3=获得/自我介绍
|中文3=下雨什么的……真是世界上最讨厌的事了!因为有个可恶的家伙总是喜欢在雨天跑出去,还根本联络不上!
+
|日文3=ようやく来ましたか?この私をこんなにも待たせた人間は、あなたが始めてですわ!
|日文3=私、雨がこの世で一番嫌いですの!雨になると、決まって外へ飛び出して、連絡がつかなくなる方がいったものですから!
+
|中文3=终于来了吗?敢让本小姐等这么久的人类,你还是第一个!
|语音3=SACR_DIALOGUE1_JP.wav
+
|语音3=SACR_GAIN_JP.wav
  
|标题4=交流2
+
|标题4=交流1
|中文4=虽然跟你聊天还算愉快,但这可不代表本小姐愿意为你送死啊!所以,你在战场上注意点自己的安全……
+
|日文4=私、雨がこの世で一番嫌いですの!雨になると、決まって外へ飛び出して、連絡がつかなくなる方がいったものですから!
|日文4=あなた、話し相手にはいいですけれど、命を預けるほどではありませんわね!そういうことですので、戦場にいる間、自分の命は自分で守ってくださいね。
+
|中文4=下雨什么的……真是世界上最讨厌的事了!因为有个可恶的家伙总是喜欢在雨天跑出去,还根本联络不上!
|语音4=SACR_DIALOGUE2_JP.wav
+
|语音4=SACR_DIALOGUE1_JP.wav
  
|标题5=交流3
+
|标题5=交流2
|中文5=有什么想要做的事,就立刻去做啊!不然,万一错过了做这件事的时机,一定会后悔到狂吃三十块萨赫蛋糕的!
+
|日文5=あなた、話し相手にはいいですけれど、命を預けるほどではありませんわね!そういうことですので、戦場にいる間、自分の命は自分で守ってくださいね。
|日文5=為さりたいことがあるのでしたら、すぐにおやりなさい!タイミングを逃したら、後悔でザッハトルテを三十ピースもやけ食いする羽目になりますわよ!
+
|中文5=虽然跟你聊天还算愉快,但这可不代表本小姐愿意为你送死啊!所以,你在战场上注意点自己的安全……
|语音5=SACR_DIALOGUE3_JP.wav
+
|语音5=SACR_DIALOGUE2_JP.wav
  
|标题6=交流4
+
|标题6=交流3
|中文6={{模糊|不要用这么可疑的眼神看着我啊!我、我没想弄坏你的椅子,只是……本小姐看你怎么坐都不舒服的样子,就稍微改造了下你的椅子……}}
+
|日文6=為さりたいことがあるのでしたら、すぐにおやりなさい!タイミングを逃したら、後悔でザッハトルテを三十ピースもやけ食いする羽目になりますわよ!
|日文6={{模糊|この私を疑うんですの?べ、別に、あなたの椅子を壊そうとしてわけではありませんわ、ただ……座り心地が悪そうだったから、ちょっと弄ってあげようと思っただけで……}}
+
|中文6=有什么想要做的事,就立刻去做啊!不然,万一错过了做这件事的时机,一定会后悔到狂吃三十块萨赫蛋糕的!
|语音6=SACR_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
+
|语音6=SACR_DIALOGUE3_JP.wav
|条件6=誓约后解锁
 
  
|标题7=誓约
+
|标题7=交流4
|中文7={{模糊|什么嘛!看你吞吞吐吐了半天,原来就想跟我说这个……<BR>本小姐可不是随便的人,不过看在你真心诚意的份上,我就和你许下这个誓言吧。<BR>从此以后,那个,我……不会再破坏你的东西了……}}
+
|日文7={{模糊|この私を疑うんですの?べ、別に、あなたの椅子を壊そうとしてわけではありませんわ、ただ……座り心地が悪そうだったから、ちょっと弄ってあげようと思っただけで……}}
|日文7={{模糊|うわっ!随分言い淀んでいると思ったら、こういうことですだの……私は、安い女ではありませんが、ここまで誠意を見せてくれたのでしたら、その誓いに応えて差し上げましょう。これからは、その……あなたのものは……もう壊さないようにしますわ。}}
+
|中文7={{模糊|不要用这么可疑的眼神看着我啊!我、我没想弄坏你的椅子,只是……本小姐看你怎么坐都不舒服的样子,就稍微改造了下你的椅子……}}
|语音7=SACR_SOULCONTRACT_JP.wav
+
|语音7=SACR_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
 +
|条件7=誓约后解锁
  
|标题8=问候
+
|标题8=誓约
|中文8=
+
|日文8={{模糊|うわっ!随分言い淀んでいると思ったら、こういうことですだの……私は、安い女ではありませんが、ここまで誠意を見せてくれたのでしたら、その誓いに応えて差し上げましょう。これからは、その……あなたのものは……もう壊さないようにしますわ。}}
|日文8=基地が変わった気がする?し、失礼ね!何も壊してませんわ、私!
+
|中文8={{模糊|什么嘛!看你吞吞吐吐了半天,原来就想跟我说这个……<BR>本小姐可不是随便的人,不过看在你真心诚意的份上,我就和你许下这个誓言吧。<BR>从此以后,那个,我……不会再破坏你的东西了……}}
|语音8=SACR_HELLO_JP.wav
+
|语音8=SACR_SOULCONTRACT_JP.wav
  
|标题9=建造
+
|标题9=建造完成
 
|日文9=新人さんですか?修理が得意な子だといいですわね。
 
|日文9=新人さんですか?修理が得意な子だといいですわね。
 
|中文9=
 
|中文9=
 
|语音9=SACR_BUILDOVER_JP.wav
 
|语音9=SACR_BUILDOVER_JP.wav
  
|标题10=强化
+
|标题10=强化完成
 
|日文10=悪くはないですが、私、これ以上強くなる必要があるのかしら?
 
|日文10=悪くはないですが、私、これ以上強くなる必要があるのかしら?
 
|中文10=
 
|中文10=
 
|语音10=SACR_FEED_JP.wav
 
|语音10=SACR_FEED_JP.wav
  
|标题11=扩编
+
|标题11=编制扩大
 
|日文11=私の破壊小隊が、どんどん強くなって行きますわね。
 
|日文11=私の破壊小隊が、どんどん強くなって行きますわね。
 
|中文11=
 
|中文11=
第65行: 第65行:
 
|语音12=SACR_OPERATIONBEGIN_JP.wav
 
|语音12=SACR_OPERATIONBEGIN_JP.wav
  
|标题13=自律作战开始
+
|标题13=后勤归来
|日文13=はいはい、分かっていますわ、指揮官は安心して基地で待っていてください。
+
|日文13=全員、無事に帰還しましたわ、戦利品も既にそこへ置いてあります。
 
|中文13=
 
|中文13=
|语音13=SACR_BLACKACTION_JP.wav
+
|语音13=SACR_OPERATIONOVER_JP.wav
  
|标题14=后勤归来
+
|标题14=自律作战
|日文14=全員、無事に帰還しましたわ、戦利品も既にそこへ置いてあります。
+
|日文14=はいはい、分かっていますわ、指揮官は安心して基地で待っていてください。
 
|中文14=
 
|中文14=
|语音14=SACR_OPERATIONOVER_JP.wav
+
|语音14=SACR_BLACKACTION_JP.wav
 +
 
 +
|标题15=口癖
 +
|日文15=
 +
|中文15=
 +
|语音15=SACR_PHRASE_JP.wav
 +
 
 +
|标题16=笑
 +
|语音16=SACR_MOOD1_JP.wav
 +
 
 +
|标题17=惊
 +
|语音17=SACR_MOOD2_JP.wav
 +
 
 +
|标题18=失意
 +
|日文18=
 +
|中文18=
 +
|语音18=SACR_LOWMOOD_JP.wav
  
|标题15=TIP
+
|标题19=赞赏
|语音15=SACR_TIP_JP.wav
+
|日文19=
 +
|中文19=
 +
|语音19=SACR_APPRECIATE_JP.wav
  
|标题17=宿舍1
+
|标题20=附和
|语音17=SACR_MOOD1_JP.wav
+
|日文20=
 +
|中文20=
 +
|语音20=SACR_AGREE_JP.wav
  
|标题18=宿舍2
+
|标题21=同意
|语音18=SACR_MOOD2_JP.wav
+
|日文21=
 +
|中文21=
 +
|语音21=SACR_ACCEPT_JP.wav
  
|标题20=宿舍3
+
|标题22=共鸣
|语音20=SACR_LOWMOOD_JP.wav
+
|日文22=
 +
|中文22=
 +
|语音22=SACR_FEELING_JP.wav
  
|标题21=宿舍(称赞)
+
|标题23=提示
|语音21=SACR_APPRECIATE_JP.wav
+
|日文23=
 +
|中文23=
 +
|语音23=SACR_TIP_JP.wav
  
|标题22=宿舍(附和)
+
|标题24=载入
|语音22=SACR_AGREE_JP.wav
+
|日文24=
 +
|中文24=
 +
|语音24=SACR_LOADING_JP.wav
  
|标题23=PHRASE
 
|语音23=SACR_PHRASE_JP.wav
 
 
}}<noinclude>
 
}}<noinclude>
  
第115行: 第141行:
 
|语音3=SACR_MEET_JP.wav
 
|语音3=SACR_MEET_JP.wav
  
|标题4=攻击
+
|标题4=进攻阵型
 
|日文4=アハハハハッ、もっと近くで、その泣き顔を楽しませなさい!
 
|日文4=アハハハハッ、もっと近くで、その泣き顔を楽しませなさい!
 
|中文4=
 
|中文4=
 
|语音4=SACR_ATTACK_JP.wav
 
|语音4=SACR_ATTACK_JP.wav
  
|标题5=防御
+
|标题5=防御阵型
 
|日文5=
 
|日文5=
 
|中文5=
 
|中文5=

2020年8月12日 (三) 13:11的版本

默认语音

游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

问候

基地が変わった気がする?し、失礼ね!何も壊してませんわ、私!

获得/自我介绍

ようやく来ましたか?この私をこんなにも待たせた人間は、あなたが始めてですわ!

终于来了吗?敢让本小姐等这么久的人类,你还是第一个!

交流1

私、雨がこの世で一番嫌いですの!雨になると、決まって外へ飛び出して、連絡がつかなくなる方がいったものですから!

下雨什么的……真是世界上最讨厌的事了!因为有个可恶的家伙总是喜欢在雨天跑出去,还根本联络不上!

交流2

あなた、話し相手にはいいですけれど、命を預けるほどではありませんわね!そういうことですので、戦場にいる間、自分の命は自分で守ってくださいね。

虽然跟你聊天还算愉快,但这可不代表本小姐愿意为你送死啊!所以,你在战场上注意点自己的安全……

交流3

為さりたいことがあるのでしたら、すぐにおやりなさい!タイミングを逃したら、後悔でザッハトルテを三十ピースもやけ食いする羽目になりますわよ!

有什么想要做的事,就立刻去做啊!不然,万一错过了做这件事的时机,一定会后悔到狂吃三十块萨赫蛋糕的!

交流4

この私を疑うんですの?べ、別に、あなたの椅子を壊そうとしてわけではありませんわ、ただ……座り心地が悪そうだったから、ちょっと弄ってあげようと思っただけで……

不要用这么可疑的眼神看着我啊!我、我没想弄坏你的椅子,只是……本小姐看你怎么坐都不舒服的样子,就稍微改造了下你的椅子……

誓约

うわっ!随分言い淀んでいると思ったら、こういうことですだの……私は、安い女ではありませんが、ここまで誠意を見せてくれたのでしたら、その誓いに応えて差し上げましょう。これからは、その……あなたのものは……もう壊さないようにしますわ。

什么嘛!看你吞吞吐吐了半天,原来就想跟我说这个……
本小姐可不是随便的人,不过看在你真心诚意的份上,我就和你许下这个誓言吧。
从此以后,那个,我……不会再破坏你的东西了……

建造完成

新人さんですか?修理が得意な子だといいですわね。

强化完成

悪くはないですが、私、これ以上強くなる必要があるのかしら?

编制扩大

私の破壊小隊が、どんどん強くなって行きますわね。

后勤出发

そんな寂しそうな目で見ないでください。任務が終わったら、すぐ帰ってきますわ。

后勤归来

全員、無事に帰還しましたわ、戦利品も既にそこへ置いてあります。

自律作战

はいはい、分かっていますわ、指揮官は安心して基地で待っていてください。

口癖
失意
赞赏
附和
同意
共鸣
提示
载入
游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

问候

基地が変わった気がする?し、失礼ね!何も壊してませんわ、私!

获得/自我介绍

ようやく来ましたか?この私をこんなにも待たせた人間は、あなたが始めてですわ!

终于来了吗?敢让本小姐等这么久的人类,你还是第一个!

交流1

私、雨がこの世で一番嫌いですの!雨になると、決まって外へ飛び出して、連絡がつかなくなる方がいったものですから!

下雨什么的……真是世界上最讨厌的事了!因为有个可恶的家伙总是喜欢在雨天跑出去,还根本联络不上!

交流2

あなた、話し相手にはいいですけれど、命を預けるほどではありませんわね!そういうことですので、戦場にいる間、自分の命は自分で守ってくださいね。

虽然跟你聊天还算愉快,但这可不代表本小姐愿意为你送死啊!所以,你在战场上注意点自己的安全……

交流3

為さりたいことがあるのでしたら、すぐにおやりなさい!タイミングを逃したら、後悔でザッハトルテを三十ピースもやけ食いする羽目になりますわよ!

有什么想要做的事,就立刻去做啊!不然,万一错过了做这件事的时机,一定会后悔到狂吃三十块萨赫蛋糕的!

交流4

この私を疑うんですの?べ、別に、あなたの椅子を壊そうとしてわけではありませんわ、ただ……座り心地が悪そうだったから、ちょっと弄ってあげようと思っただけで……

不要用这么可疑的眼神看着我啊!我、我没想弄坏你的椅子,只是……本小姐看你怎么坐都不舒服的样子,就稍微改造了下你的椅子……(誓约后解锁)

誓约

うわっ!随分言い淀んでいると思ったら、こういうことですだの……私は、安い女ではありませんが、ここまで誠意を見せてくれたのでしたら、その誓いに応えて差し上げましょう。これからは、その……あなたのものは……もう壊さないようにしますわ。

什么嘛!看你吞吞吐吐了半天,原来就想跟我说这个……
本小姐可不是随便的人,不过看在你真心诚意的份上,我就和你许下这个誓言吧。
从此以后,那个,我……不会再破坏你的东西了……

建造完成

新人さんですか?修理が得意な子だといいですわね。

强化完成

悪くはないですが、私、これ以上強くなる必要があるのかしら?

编制扩大

私の破壊小隊が、どんどん強くなって行きますわね。

后勤出发

そんな寂しそうな目で見ないでください。任務が終わったら、すぐ帰ってきますわ。

后勤归来

全員、無事に帰還しましたわ、戦利品も既にそこへ置いてあります。

自律作战

はいはい、分かっていますわ、指揮官は安心して基地で待っていてください。

口癖

失意

赞赏

附和

同意

共鸣

提示

载入

战斗语音

部队编入

仕方ないですわね。この私の実力を、ご覧に入れて差し上げましょう。

出击

進みなさい!一欠片も残さず、消しておしまえ!

遇敌

虫けらの分際で、ここであったのが運の尽きでしたわね。

进攻阵型

アハハハハッ、もっと近くで、その泣き顔を楽しませなさい!

防御阵型
技能1

私を怒らせましたわね!

技能2

弱者の涙に、同情の価値などありませんの!

技能3

引き裂いて、赤いお花を咲かせて差し上げましょう!

重创

くっ、こんな奴なんかに……覚悟しておきなさい!

撤退

覚えておきなさい!次に会う日が、あなたたちの命日ですわ!

胜利

フッ、こんな簡単に勝ってもつまらないですわ。

修复

くっ、この私をこんな目に合わせるなんて、あの虫けら、捨て置くわけには行きませんわ!

部队编入

仕方ないですわね。この私の実力を、ご覧に入れて差し上げましょう。

出击

進みなさい!一欠片も残さず、消しておしまえ!

遇敌

虫けらの分際で、ここであったのが運の尽きでしたわね。

进攻阵型

アハハハハッ、もっと近くで、その泣き顔を楽しませなさい!

防御阵型

技能1

私を怒らせましたわね!

技能2

弱者の涙に、同情の価値などありませんの!

技能3

引き裂いて、赤いお花を咲かせて差し上げましょう!

重创

くっ、こんな奴なんかに……覚悟しておきなさい!

撤退

覚えておきなさい!次に会う日が、あなたたちの命日ですわ!

胜利

フッ、こんな簡単に勝ってもつまらないですわ。

修复

くっ、この私をこんな目に合わせるなんて、あの虫けら、捨て置くわけには行きませんわ!

节日语音

万圣节

トリックオアトリート!もう少しいただけないかしら、指揮官、これではお姐様に分けられませんわ。

圣诞节

指揮官、メリークリスマスですわ!なんですの、私のプレゼントをじろじろ見て?あなたの分なら、デスクの上に置いておきましたわ。

新年

指揮官、ハッピーニューイヤーですわ!う、うるさいですわね、お姐様に頼まれただけですわ、もういいでしょう!はい、これ。て、適当に選んだプレゼントですから、特に深い意味などありません!

情人节

どうぞ、お姐様から届けるよう頼まれていたチョコです。て……ええ?もう!AUGオーグお姐様たら、どうして勝手に私の名前をチョコに入れるの!こ、こんなくだらないこと、私がするはずないでしょう!

七夕
万圣节

トリックオアトリート!もう少しいただけないかしら、指揮官、これではお姐様に分けられませんわ。

圣诞节

指揮官、メリークリスマスですわ!なんですの、私のプレゼントをじろじろ見て?あなたの分なら、デスクの上に置いておきましたわ。

新年

指揮官、ハッピーニューイヤーですわ!う、うるさいですわね、お姐様に頼まれただけですわ、もういいでしょう!はい、これ。て、適当に選んだプレゼントですから、特に深い意味などありません!

情人节

どうぞ、お姐様から届けるよう頼まれていたチョコです。て……ええ?もう!AUGオーグお姐様たら、どうして勝手に私の名前をチョコに入れるの!こ、こんなくだらないこと、私がするはずないでしょう!

七夕