◆少前百科是非盈利性、非官方的少女前线维基百科。
◆如果您发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!参与进来其实很容易!点这里 加入少前百科
◆有任何意见、建议、纠错,欢迎在 GFwiki:反馈与建议 提出和讨论。编辑事务讨论QQ群:597764980,微博@GFwiki少前百科
◆To foreigners,You can use twitter to contact us.
Icon Nyto Silver.png

“SIG MCX/语音”的版本间的差异

来自少前百科GFwiki
跳转至: 导航搜索
(更新)
(更新)
第1行: 第1行:
<noinclude>
+
<noinclude>__NOTOC__{{#Widget:VoiceTableSwitch}}
 +
</noinclude><noinclude>
 
==默认语音==
 
==默认语音==
 
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=默认语音
 
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=默认语音
第6行: 第7行:
  
 
|标题1=游戏标题
 
|标题1=游戏标题
 +
|中文1=少女前线
 
|日文1=ショウジョゼンセン
 
|日文1=ショウジョゼンセン
|中文1=少女前线
+
|英文1=
 +
|韩文1=
 
|语音1=SIGMCX_TITLECALL_JP.wav
 
|语音1=SIGMCX_TITLECALL_JP.wav
  
 
|标题2=问候
 
|标题2=问候
 +
|中文2=今天有什么安排?要不要来一局……
 
|日文2=
 
|日文2=
|中文2=今天有什么安排?要不要来一局……
+
|英文2=
 +
|韩文2=오늘 일정은 어떻게 돼? 여유 있으면 나랑 게임 한 판 어때?
 
|语音2=SIGMCX_HELLO_JP.wav
 
|语音2=SIGMCX_HELLO_JP.wav
  
 
|标题3=获得/自我介绍
 
|标题3=获得/自我介绍
 +
|中文3=哟,指挥官。接下来的日子,要好好相处哦。
 
|日文3=
 
|日文3=
|中文3=哟,指挥官。接下来的日子,要好好相处哦。
+
|英文3=
 +
|韩文3=안녕, 지휘관. 앞으로 사이좋게 지내자.
 
|语音3=SIGMCX_GAIN_JP.wav
 
|语音3=SIGMCX_GAIN_JP.wav
  
 
|标题4=交流1
 
|标题4=交流1
 +
|中文4=咦?生气了?太好了,这样多精神!没精打采的才不像样子。
 
|日文4=
 
|日文4=
|中文4=咦?生气了?太好了,这样多精神!没精打采的才不像样子。
+
|英文4=
 +
|韩文4=응? 화났어? 잘됐네! 어때, 정신 확 들지? 기운 없는 모습이야말로 꼴불견이라구.
 
|语音4=SIGMCX_DIALOGUE1_JP.wav
 
|语音4=SIGMCX_DIALOGUE1_JP.wav
  
 
|标题5=交流2
 
|标题5=交流2
 +
|中文5=有什么麻烦困难都可以跟我说,毕竟我也勉强算个警察呢。
 
|日文5=
 
|日文5=
|中文5=有什么麻烦困难都可以跟我说,毕竟我也勉强算个警察呢。
+
|英文5=
 +
|韩文5=어려운 일 있으면 나한테 말해 줘, 나도 일단은 경찰이야.
 
|语音5=SIGMCX_DIALOGUE2_JP.wav
 
|语音5=SIGMCX_DIALOGUE2_JP.wav
  
 
|标题6=交流3
 
|标题6=交流3
 +
|中文6=只有一种情绪的话对身体很不好哟,要不要跟我玩个游戏?体验一下输赢到极点的情绪波动。
 
|日文6=
 
|日文6=
|中文6=只有一种情绪的话对身体很不好哟,要不要跟我玩个游戏?体验一下输赢到极点的情绪波动。
+
|英文6=
 +
|韩文6=가끔씩은 기분을 전환해야 몸에 좋다구. 나랑 게임 좀 할래? 염통이 쫄깃해지는 승부에서의 감정 기복을 한번 느껴봐♪
 
|语音6=SIGMCX_DIALOGUE3_JP.wav
 
|语音6=SIGMCX_DIALOGUE3_JP.wav
  
 
|标题7=交流4
 
|标题7=交流4
 +
|中文7={{模糊|我想到了一种新的牌类玩法,指挥官快点一起!呵呵别想逃脱,我的设计可是从头到尾都包含你哟~|}}
 
|日文7={{模糊||||}}
 
|日文7={{模糊||||}}
|中文7={{模糊|我想到了一种新的牌类玩法,指挥官快点一起!呵呵别想逃脱,我的设计可是从头到尾都包含你哟~|}}
+
|英文7=
 +
|韩文7={{模糊|새로운 카드 게임 룰이 떠올랐어! 빨리 나랑 한판 하자! 히히, 어딜 도망가려고? 내 아이디어에 지휘관은 처음부터 끝까지 함께야~|}}
 
|语音7=SIGMCX_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
 
|语音7=SIGMCX_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
  
 
|标题8=誓约
 
|标题8=誓约
 +
|中文8={{模糊|有一种游戏只能两个人参与,戒指好像就是这种游戏的证物呢,戴上它似乎就绑定了某种关系,<br>你确定吗?哎呀看来以后我的游戏总要习惯你的存在了呢。|}}
 
|日文8={{模糊||||}}
 
|日文8={{模糊||||}}
|中文8={{模糊|有一种游戏只能两个人参与,戒指好像就是这种游戏的证物呢,戴上它似乎就绑定了某种关系,<br>你确定吗?哎呀看来以后我的游戏总要习惯你的存在了呢。|}}
+
|英文8=
 +
|韩文8={{模糊|단 두 사람만이 플레이할 수 있는 게임이 있는데...<br>반지는 그 게임의 증표고, 손가락에 끼우면 모종의 관계가 맺어진다고 해. 정말 괜찮겠어?<br>이런, 아무래도 앞으로는 내 게임엔 항상 지휘관의 존재도 신경써야겠는걸.|}}
 
|语音8=SIGMCX_SOULCONTRACT_JP.wav
 
|语音8=SIGMCX_SOULCONTRACT_JP.wav
  
 
|标题9=口癖
 
|标题9=口癖
 +
|中文9=猜猜看这张牌是什么?
 
|日文9=
 
|日文9=
|中文9=猜猜看这张牌是什么?
+
|英文9=
 +
|韩文9=이건 무슨 카드게~?
 
|语音9=SIGMCX_PHRASE_JP.wav
 
|语音9=SIGMCX_PHRASE_JP.wav
  
 
|标题10=提示
 
|标题10=提示
 +
|中文10=收敛是什么?这种词可不会出现在我的字典里,说起来——最近有一种新的游戏……
 
|日文10=
 
|日文10=
|中文10=收敛是什么?这种词可不会出现在我的字典里,说起来——最近有一种新的游戏……
+
|英文10=
 +
|韩文10=자제? 그게 뭐야? 내 사전에 그런 단어는 없어. 그러고 보니 최근에 이런 게임을 알게 됐는데 말이야...
 
|语音10=SIGMCX_TIP_JP.wav
 
|语音10=SIGMCX_TIP_JP.wav
  
 
|标题11=载入
 
|标题11=载入
 +
|中文11=游戏中比的就是心态,你不会那么急吧?
 
|日文11=
 
|日文11=
|中文11=游戏中比的就是心态,你不会那么急吧?
+
|英文11=
 +
|韩文11=게임은 인내심의 경합이라고. 벌써 못 참겠다는 건 아니지?
 
|语音11=SIGMCX_LOADING_JP.wav
 
|语音11=SIGMCX_LOADING_JP.wav
  
第63行: 第86行:
  
 
|标题12=建造完成
 
|标题12=建造完成
 +
|中文12=又有人可以参与到我的小游戏里了。
 
|日文12=
 
|日文12=
|中文12=又有人可以参与到我的小游戏里了。
+
|英文12=
 +
|韩文12=내 게임의 플레이어가 또 늘어났네~
 
|语音12=SIGMCX_BUILDOVER_JP.wav
 
|语音12=SIGMCX_BUILDOVER_JP.wav
  
 
|标题13=强化完成
 
|标题13=强化完成
 +
|中文13=哎呀,从很强变得更强了呢。
 
|日文13=
 
|日文13=
|中文13=哎呀,从很强变得更强了呢。
+
|英文13=
 +
|韩文13=와아, 안 그래도 강했는데 더 강해졌네?
 
|语音13=SIGMCX_FEED_JP.wav
 
|语音13=SIGMCX_FEED_JP.wav
  
 
|标题14=编制扩大
 
|标题14=编制扩大
 +
|中文14=开玩笑的乐趣要成倍放大了哟。
 
|日文14=
 
|日文14=
|中文14=开玩笑的乐趣要成倍放大了哟。
+
|英文14=
 +
|韩文14=장난의 즐거움이 배로 늘겠는걸.
 
|语音14=SIGMCX_COMBINE_JP.wav
 
|语音14=SIGMCX_COMBINE_JP.wav
  
 
|标题15=修复
 
|标题15=修复
 +
|中文15=不用太在意,就算把扑克牌遗忘在哪个部位我也不会生气的,大不了重头再来。
 
|日文15=
 
|日文15=
|中文15=不用太在意,就算把扑克牌遗忘在哪个部位我也不会生气的,大不了重头再来。
+
|英文15=
 +
|韩文15=너무 화내지 마, 어차피 다 뜯어볼  예정이었잖아? 카드를 어디다 숨겼든 상관없잖아 그럼.
 
|语音15=SIGMCX_FIX_JP.wav
 
|语音15=SIGMCX_FIX_JP.wav
  
 
|标题16=部队编入
 
|标题16=部队编入
 +
|中文16=果然还是少不了我的出场。
 
|日文16=
 
|日文16=
|中文16=果然还是少不了我的出场。
+
|英文16=
 +
|韩文16=역시 내가 빠질 수 없구나♪
 
|语音16=SIGMCX_FORMATION_JP.wav
 
|语音16=SIGMCX_FORMATION_JP.wav
  
 
|标题17=后勤出发
 
|标题17=后勤出发
 +
|中文17=最喜欢去新的地方了,没有戒心的小可爱是游戏最好的参与者。
 
|日文17=
 
|日文17=
|中文17=最喜欢去新的地方了,没有戒心的小可爱是游戏最好的参与者。
+
|英文17=
 +
|韩文17=낯선 곳으로 가는 게 정말 좋더라. 경계심 없는 귀염둥이는 최상급 플레이어거든.
 
|语音17=SIGMCX_OPERATIONBEGIN_JP.wav
 
|语音17=SIGMCX_OPERATIONBEGIN_JP.wav
  
 
|标题18=后勤归来
 
|标题18=后勤归来
 +
|中文18=时间真是短暂啊。
 
|日文18=
 
|日文18=
|中文18=时间真是短暂啊。
+
|英文18=
 +
|韩文18=우와, 시간 참 빨리도 지나가는구나.
 
|语音18=SIGMCX_OPERATIONOVER_JP.wav
 
|语音18=SIGMCX_OPERATIONOVER_JP.wav
  
 
|标题19=自律作战
 
|标题19=自律作战
 +
|中文19=搞砸也是乐趣之一……别害怕,我只是简单开个玩笑。
 
|日文19=
 
|日文19=
|中文19=搞砸也是乐趣之一……别害怕,我只是简单开个玩笑。
+
|英文19=
 +
|韩文19=트롤링도 하나의 재미지... 농담이야 농담, 걱정 마.
 
|语音19=SIGMCX_BLACKACTION_JP.wav
 
|语音19=SIGMCX_BLACKACTION_JP.wav
  
第105行: 第144行:
  
 
|标题20=出击
 
|标题20=出击
 +
|中文20=我早就准备好了,出发吧。
 
|日文20=
 
|日文20=
|中文20=我早就准备好了,出发吧。
+
|英文20=
 +
|韩文20=난 진작에 준비됐으니까, 출발하자.
 
|语音20=SIGMCX_GOATTACK_JP.wav
 
|语音20=SIGMCX_GOATTACK_JP.wav
  
 
|标题21=遇敌
 
|标题21=遇敌
 +
|中文21=哎呀,发现敌人了。
 
|日文21=
 
|日文21=
|中文21=哎呀,有敌人被发现了。
+
|英文21=
 +
|韩文21=어머나, 적이 보이네.
 
|语音21=SIGMCX_MEET_JP.wav
 
|语音21=SIGMCX_MEET_JP.wav
  
 
|标题22=重创
 
|标题22=重创
 +
|中文22=这次玩得好像稍微过头了点……
 
|日文22=
 
|日文22=
|中文22=这次玩的好像稍微过头了点……
+
|英文22=
 +
|韩文22=이번엔 장난이 좀 지나쳤나 보네...
 
|语音22=SIGMCX_BREAK_JP.wav
 
|语音22=SIGMCX_BREAK_JP.wav
  
 
|标题23=胜利
 
|标题23=胜利
 +
|中文23=欸,我都没有用上全力。
 
|日文23=
 
|日文23=
|中文23=啊,好像还没有用上全力。
+
|英文23=
 +
|韩文23=앗, 아직 전력을 다하지도 않은 것 같은데.
 
|语音23=SIGMCX_WIN_JP.wav
 
|语音23=SIGMCX_WIN_JP.wav
  
 
|标题24=撤退
 
|标题24=撤退
 +
|中文24=换个方向看,也是前进嘛。
 
|日文24=
 
|日文24=
|中文24=换个方向看,也是前进嘛。
+
|英文24=
 +
|韩文24=후퇴도 따지고 보면 다른 방향으로 전진하는 거라잖아?
 
|语音24=SIGMCX_RETREAT_JP.wav
 
|语音24=SIGMCX_RETREAT_JP.wav
  
 
|标题25=进攻阵型
 
|标题25=进攻阵型
 +
|中文25=准备好,该冲锋了。
 
|日文25=
 
|日文25=
|中文25=准备好,该冲锋了。
+
|英文25=
 +
|韩文25=준비해, 돌격할 거야.
 
|语音25=SIGMCX_ATTACK_JP.wav
 
|语音25=SIGMCX_ATTACK_JP.wav
  
 
|标题26=防御阵型
 
|标题26=防御阵型
 +
|中文26=别紧张,先防守比较重要。
 
|日文26=
 
|日文26=
|中文26=别紧张,先防守比较重要。
+
|英文26=
 +
|韩文26=침착해, 지금은 수비하는 게 중요해.
 
|语音26=SIGMCX_DEFENSE_JP.wav
 
|语音26=SIGMCX_DEFENSE_JP.wav
  
 
|标题27=技能1
 
|标题27=技能1
 +
|中文27=振作起来嘛,战斗可是很激烈的游戏。
 
|日文27=
 
|日文27=
|中文27=振作起来嘛,战斗可是很激烈的游戏。
+
|英文27=
 +
|韩文27=기운 내, 전투는 치열한 게임이야.
 
|语音27=SIGMCX_SKILL1_JP.wav
 
|语音27=SIGMCX_SKILL1_JP.wav
  
 
|标题28=技能2
 
|标题28=技能2
 +
|中文28=别这么严肃,有我在一定会赢的。
 
|日文28=
 
|日文28=
|中文28=别这么严肃,有我在一定会赢的。
+
|英文28=
 +
|韩文28=인상 풀어, 내가 있으면 반드시 이긴다고.
 
|语音28=SIGMCX_SKILL2_JP.wav
 
|语音28=SIGMCX_SKILL2_JP.wav
  
 
|标题29=技能3
 
|标题29=技能3
 +
|中文29=来点刺激的。
 
|日文29=
 
|日文29=
|中文29=来点刺激的。
+
|英文29=
 +
|韩文29=자극적인 거 한 방!
 
|语音29=SIGMCX_SKILL3_JP.wav
 
|语音29=SIGMCX_SKILL3_JP.wav
  
第162行: 第221行:
  
 
|标题1=笑
 
|标题1=笑
 +
|中文1=
 
|日文1=
 
|日文1=
|中文1=
+
|英文1=
 +
|韩文1=
 
|语音1=SIGMCX_MOOD1_JP.wav
 
|语音1=SIGMCX_MOOD1_JP.wav
  
 
|标题2=惊
 
|标题2=惊
 +
|中文2=
 
|日文2=
 
|日文2=
|中文2=
+
|英文2=
 +
|韩文2=
 
|语音2=SIGMCX_MOOD2_JP.wav
 
|语音2=SIGMCX_MOOD2_JP.wav
  
 
|标题3=失意
 
|标题3=失意
 +
|中文3=
 
|日文3=
 
|日文3=
|中文3=
+
|英文3=
 +
|韩文3=
 
|语音3=SIGMCX_LOWMOOD_JP.wav
 
|语音3=SIGMCX_LOWMOOD_JP.wav
  
 
|标题4=赞赏
 
|标题4=赞赏
 +
|中文4=
 
|日文4=
 
|日文4=
|中文4=
+
|英文4=
 +
|韩文4=
 
|语音4=SIGMCX_APPRECIATE_JP.wav
 
|语音4=SIGMCX_APPRECIATE_JP.wav
  
 
|标题5=附和
 
|标题5=附和
 +
|中文5=
 
|日文5=
 
|日文5=
|中文5=
+
|英文5=
 +
|韩文5=
 
|语音5=SIGMCX_AGREE_JP.wav
 
|语音5=SIGMCX_AGREE_JP.wav
  
 
|标题6=同意
 
|标题6=同意
 +
|中文6=
 
|日文6=
 
|日文6=
|中文6=
+
|英文6=
 +
|韩文6=
 
|语音6=SIGMCX_ACCEPT_JP.wav
 
|语音6=SIGMCX_ACCEPT_JP.wav
  
 
|标题7=共鸣
 
|标题7=共鸣
 +
|中文7=
 
|日文7=
 
|日文7=
|中文7=
+
|英文7=
 +
|韩文7=
 
|语音7=SIGMCX_FEELING_JP.wav
 
|语音7=SIGMCX_FEELING_JP.wav
  
第199行: 第272行:
  
 
|标题8=新年
 
|标题8=新年
 +
|中文8=指挥官,新年快乐!不来个红包展示一下友好关系吗?
 
|日文8=
 
|日文8=
|中文8=指挥官,新年快乐!不来个红包展示一下友好关系吗?
+
|英文8=
 +
|韩文8=지휘관, 새해 복 많이 받아~ 우정을 다지는 의미로 세뱃돈 주라!
 
|语音8=SIGMCX_NEWYEAR_JP.wav
 
|语音8=SIGMCX_NEWYEAR_JP.wav
  
 
|标题9=情人节
 
|标题9=情人节
 +
|中文9=哟,今天的节日很适合来一场多人游戏,指挥官有没有兴趣?别紧张,只是普通的扑克牌而已。
 
|日文9=
 
|日文9=
|中文9=哟,今天的节日很适合来一场多人游戏,指挥官有没有兴趣?别紧张,只是普通的扑克牌而已。
+
|英文9=
 +
|韩文9=저기, 오늘 같은 날엔 여럿이서 놀기 좋은데 혹시 흥미 있어? 별건 아니고, 그냥 포커야.
 
|语音9=SIGMCX_VALENTINE_JP.wav
 
|语音9=SIGMCX_VALENTINE_JP.wav
  
 
|标题10=七夕
 
|标题10=七夕
 +
|中文10=牛郎是带着两个孩子跟织女在鹊桥上相见吗?四个人的扑克,刚好是标准局。
 
|日文10=
 
|日文10=
|中文10=牛郎是带着两个孩子跟织女在鹊桥上相见吗?四个人的扑克,刚好是标准局。
+
|英文10=
 +
|韩文10=견우는 자식 둘이랑 함께 직녀랑 만나는 거야? 4명이라... 딱 스탠다드 포커네.
 
|语音10=SIGMCX_TANABATA_JP.wav
 
|语音10=SIGMCX_TANABATA_JP.wav
  
 
|标题11=万圣节
 
|标题11=万圣节
 +
|中文11=把恶作剧的模样写在脸上就一点也不恶作剧了,丧失了恶作剧的真正精髓,哎,这种事还是得我来嘛。
 
|日文11=
 
|日文11=
|中文11=把恶作剧的模样写在脸上就一点也不恶作剧了,丧失了恶作剧的真正精髓,哎,这种事还是得我来嘛。
+
|英文11=
 +
|韩文11=장난칠 생각을 얼굴에 다 드러내고 다니면 알맹이가 없지. 역시, 이런 건 내가 나서야 한다니까.
 
|语音11=SIGMCX_ALLHALLOWS_JP.wav
 
|语音11=SIGMCX_ALLHALLOWS_JP.wav
  
 
|标题12=圣诞节
 
|标题12=圣诞节
 +
|中文12=指挥官,礼物的话我已经想好了,不如送我新的扑克吧?最好是钢钛合金打造的,要是嫌重的话那普通合金的也行,我不挑哟。
 
|日文12=
 
|日文12=
|中文12=指挥官,礼物的话我已经想好了,不如送我新的扑克吧?最好是钢钛合金打造的,要是嫌重的话那普通合金的也行,我不挑哟。
+
|英文12=
 +
|韩文12=지휘관, 나 받고 싶은 선물 정했어. 포커 새 걸로 하나 사 줘! 제일 좋은 건 티타늄 합금제인데, 너무 무거우면 그냥 합금도 괜찮아.
 
|语音12=SIGMCX_CHRISTMAS_JP.wav
 
|语音12=SIGMCX_CHRISTMAS_JP.wav
  
 
}}
 
}}

2021年11月1日 (一) 10:20的版本

简中
英文
韩文

默认语音

交互语音
游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

问候

今天有什么安排?要不要来一局……

获得/自我介绍

哟,指挥官。接下来的日子,要好好相处哦。

交流1

咦?生气了?太好了,这样多精神!没精打采的才不像样子。

交流2

有什么麻烦困难都可以跟我说,毕竟我也勉强算个警察呢。

交流3

只有一种情绪的话对身体很不好哟,要不要跟我玩个游戏?体验一下输赢到极点的情绪波动。

交流4

我想到了一种新的牌类玩法,指挥官快点一起!呵呵别想逃脱,我的设计可是从头到尾都包含你哟~

誓约

有一种游戏只能两个人参与,戒指好像就是这种游戏的证物呢,戴上它似乎就绑定了某种关系,
你确定吗?哎呀看来以后我的游戏总要习惯你的存在了呢。

口癖

猜猜看这张牌是什么?

提示

收敛是什么?这种词可不会出现在我的字典里,说起来——最近有一种新的游戏……

载入

游戏中比的就是心态,你不会那么急吧?

培养语音
建造完成

又有人可以参与到我的小游戏里了。

强化完成

哎呀,从很强变得更强了呢。

编制扩大

开玩笑的乐趣要成倍放大了哟。

修复

不用太在意,就算把扑克牌遗忘在哪个部位我也不会生气的,大不了重头再来。

部队编入

果然还是少不了我的出场。

后勤出发

最喜欢去新的地方了,没有戒心的小可爱是游戏最好的参与者。

后勤归来

时间真是短暂啊。

自律作战

搞砸也是乐趣之一……别害怕,我只是简单开个玩笑。

战斗语音
出击

我早就准备好了,出发吧。

遇敌

哎呀,发现敌人了。

重创

这次玩得好像稍微过头了点……

胜利

欸,我都没有用上全力。

撤退

换个方向看,也是前进嘛。

进攻阵型

准备好,该冲锋了。

防御阵型

别紧张,先防守比较重要。

技能1

振作起来嘛,战斗可是很激烈的游戏。

技能2

别这么严肃,有我在一定会赢的。

技能3

来点刺激的。

交互语音
游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

问候

今天有什么安排?要不要来一局……

获得/自我介绍

哟,指挥官。接下来的日子,要好好相处哦。

交流1

咦?生气了?太好了,这样多精神!没精打采的才不像样子。

交流2

有什么麻烦困难都可以跟我说,毕竟我也勉强算个警察呢。

交流3

只有一种情绪的话对身体很不好哟,要不要跟我玩个游戏?体验一下输赢到极点的情绪波动。

交流4

我想到了一种新的牌类玩法,指挥官快点一起!呵呵别想逃脱,我的设计可是从头到尾都包含你哟~

誓约

有一种游戏只能两个人参与,戒指好像就是这种游戏的证物呢,戴上它似乎就绑定了某种关系,
你确定吗?哎呀看来以后我的游戏总要习惯你的存在了呢。

口癖

猜猜看这张牌是什么?

提示

收敛是什么?这种词可不会出现在我的字典里,说起来——最近有一种新的游戏……

载入

游戏中比的就是心态,你不会那么急吧?

培养语音
建造完成

又有人可以参与到我的小游戏里了。

强化完成

哎呀,从很强变得更强了呢。

编制扩大

开玩笑的乐趣要成倍放大了哟。

修复

不用太在意,就算把扑克牌遗忘在哪个部位我也不会生气的,大不了重头再来。

部队编入

果然还是少不了我的出场。

后勤出发

最喜欢去新的地方了,没有戒心的小可爱是游戏最好的参与者。

后勤归来

时间真是短暂啊。

自律作战

搞砸也是乐趣之一……别害怕,我只是简单开个玩笑。

战斗语音
出击

我早就准备好了,出发吧。

遇敌

哎呀,发现敌人了。

重创

这次玩得好像稍微过头了点……

胜利

欸,我都没有用上全力。

撤退

换个方向看,也是前进嘛。

进攻阵型

准备好,该冲锋了。

防御阵型

别紧张,先防守比较重要。

技能1

振作起来嘛,战斗可是很激烈的游戏。

技能2

别这么严肃,有我在一定会赢的。

技能3

来点刺激的。

额外语音

宿舍语音
失意
赞赏
附和
同意
共鸣
节日语音
新年

指挥官,新年快乐!不来个红包展示一下友好关系吗?

情人节

哟,今天的节日很适合来一场多人游戏,指挥官有没有兴趣?别紧张,只是普通的扑克牌而已。

七夕

牛郎是带着两个孩子跟织女在鹊桥上相见吗?四个人的扑克,刚好是标准局。

万圣节

把恶作剧的模样写在脸上就一点也不恶作剧了,丧失了恶作剧的真正精髓,哎,这种事还是得我来嘛。

圣诞节

指挥官,礼物的话我已经想好了,不如送我新的扑克吧?最好是钢钛合金打造的,要是嫌重的话那普通合金的也行,我不挑哟。

宿舍语音

失意

赞赏

附和

同意

共鸣

节日语音
新年

指挥官,新年快乐!不来个红包展示一下友好关系吗?

情人节

哟,今天的节日很适合来一场多人游戏,指挥官有没有兴趣?别紧张,只是普通的扑克牌而已。

七夕

牛郎是带着两个孩子跟织女在鹊桥上相见吗?四个人的扑克,刚好是标准局。

万圣节

把恶作剧的模样写在脸上就一点也不恶作剧了,丧失了恶作剧的真正精髓,哎,这种事还是得我来嘛。

圣诞节

指挥官,礼物的话我已经想好了,不如送我新的扑克吧?最好是钢钛合金打造的,要是嫌重的话那普通合金的也行,我不挑哟。